Irish Republic

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Irish Republic » Завершенные эпизоды » Возможно, частью любви является умение вовремя уйти


Возможно, частью любви является умение вовремя уйти

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

http://images.vfl.ru/ii/1465680290/2d3d0160/12992858.png
Возможно, частью любви является умение вовремя уйти

https://i.imgur.com/epa0pTo.jpg

http://images.vfl.ru/ii/1465680290/7d64ae6d/12992859.png

УЧАСТНИКИ
Dakota & Jason Mulligan
ДАТА И МЕСТО
11.11.11, Ванкувер, Канада
САММАРИ
Возможно, расставание - лучший выход из тупика непонимания.

http://images.vfl.ru/ii/1465680290/2d3d0160/12992858.png

+1

2

16:42, дом Дакоты и Джейсона.
Мужчина прошёлся по кухне, держа возле уха телефонную трубку, из которой уже в пятый раз раздавалось так раздражающее сейчас "в настоящее время абонент недоступен". Джейсон остановился у окна, поглядывая во двор сквозь уже сгущающиеся понемногу сумерки. Должно быть, у Дакоты сел телефон, или в цокольных этажах студии просто паршивая связь. Он посмотрел на часы - без четверти пять, конечно, ещё не совсем не поздно... Джейсон поискал среди контактов номер агента своей жены и снова поднёс телефон к уху.
- Привет, Салли. Не могу дозвониться Дакоте, может, телефон сел. Она рядом? Ты не передашь ей трубку? А, вы не вместе... Странно, я думал, вы празднуете в студии... Да, я понял, спасибо. Извини, что побеспокоил, всего хорошего.

17:38
Он снова посмотрел на часы. За прошедшее время ничего не изменилось: телефон Дакоты по-прежнему был недоступен, как и телефон её подруги, обычно мотающейся с ней по всем тусовкам и встречам. А ещё двое приятельниц, до которых удалось дозвониться, давно уже сидели по домам, и значит, Дакота "загуляла" с кем-то, кого её муж, к сожалению, не знал.
Джейсон уселся в кресло, постукивая пальцами по резному подлокотнику, незаметно для себя попадая в такт тикающим часам в гостиной. Это был далеко не первый раз, когда Джейсон не знал, где и с кем его жена проводит время, не считая необходимым отчитываться в своих планах, но за три года их брака мужчина так и не привык к роли цепного пса, верно и безропотно ожидающего у дверей свою хозяйку.
Он снова бросил взгляд на часы и поднялся с кресла. Набросив на плечи кожаную куртку, он взял со столика в прихожей пачку сигарет и вышел из дома.

19:12, клуб "Fox Cabaret"
Волны звука и света одна за другой накатывали снова-снова, смешивая в единый поток танцующих, через которых Джейсон с трудом протиснулся к бару, останавливаясь у стойки. Джесс ловко жанглировала бутылками, с молниеносной скоростью и фантастическим мастерством разливая текилу в шоты, ровно выстроенные на лакированной, блестящей под синеватым светом столешнице. Мужчина улыбнулся приятельнице - они с Джесс вместе учились в школе и были дружны ещё задолго до того, как блондинка обосновалась барменом в одном из "топовых" клубов Ванкувера. За пару лет до женитьбы Джейсон встречался с ней, но разошлись они полюбовно.
- Привет, красотка, - Джейсон опирался на стойку, пытаясь придвинуться ближе к девушке и перекрикивая громкую музыку. - Как живёшь? Скажи мне, Дакота с друзьями не заглядывала сегодня?
- Нет, и думаю, не собирается: они обычно заранее бронируют места. А что стряслось, вы разминулись? - она выпустила из руки очередную стопку, ловко прокатывая её по стойке в сторону молодого парня, ожидающего свою порцию горячительного.
- Да, вроде того, - Джейсон усмехнулся. - Не могу ей дозвониться. А, не бери в голову, я просто был неподалеку.
- Налить тебе, дружок? - Джесс наклонилась, практически укладываясь грудью на стойку, и хитро прищурившись, покрутила бутылкой возле самого лица мужчины. - Посиди, поболтаем, как в старые времена.
- Нет, Джесси, спасибо, я за рулём, поеду. Всё-таки если Дакота заглянет, пусть позвонит домой.

00:45, дом Дакоты и Джейсона
Джейсон отложил телефон и шумно выдохнул, поднимаясь из-за стола. "В настоящее время абонент не доступен" уже вызывало невротическое подёргивание правого глаза, мужчине казалось, что он уже устал злиться - для чего человеку, в конце концов, телефон, если он выключен с самого утра? У мужчины понемногу сдавали нервы: за этот вечер он объездил все клубы и рестораны, где любила бывать Дакота, но так и не нашел её. И этот бесконечно выключенный телефон просто доводил до предела.
Джейсон прошёлся по дому, меряя шагами деревянные полы, и, войдя в спальню, остановился в дверях, прислонившись плечом к косяку и нервно покручивая в руке до смерти надоевший за сегодняшний день телефон. Почти всё в этой спальне было сделано его руками, от большой кровати с изразцами на изголовье до высокого шифоньера, тоже украшенного диковиной резьбой. Почти вся эта мебель была сделана перед свадьбой - Джейсон очень хотел, чтобы его жене было уютно в этом большом доме, где они, он надеялся, будут жить долго и счастливо. Он грустно усмехнулся собственным мыслям, поглядывая на туалетный столик, сделанный специально для Дакоты. Большое зеркало в деревянной раме, изрезанной тончайшим кружевом - она так любила сидеть перед ним, глядя на собственное отражение, что так любимые Джейсоном черты как будто застыли навсегда в отражающей глади зеркального стекла. Мужчина нахмурился, глядя куда-то в угол комнаты. Ведь было время, когда они с Дакотой были просто счастливы вместе. Что же с ними случилось?
За окном послышался шум автомобиля, жёлтый свет ярких фар скользнул по окнам, и Джейсон насторожился, прислушиваясь. Он вышел во двор, даже не надев куртку, когда из припарковавшейся у ворот машины вышел незнакомый ему мужчина и, открыв дверь, помог выйти Дакоте. Джейсон остановился на крыльце, скрестив на груди руки и сверху вниз глядя на происходящее. Он изо всех сил старался скрыть одолевающее его раздражение, но взгляд выдавал с головой. Он многозначительно посмотрел на жену, как ни в чем не бывало улыбающуюся, и почувствовал где-то глубоко внутри, под гнетом злобы и досады, неожиданное облегчение - всё-таки она была жива и здорова.

Отредактировано Jason Mulligan (2019-02-14 16:44:24)

+1

3

Дакота выскальзывает из кровати ещё затемно, стараясь не потревожить мужа. Утренние смены на съёмках начинаются несусветно рано. Сегодняшняя была последней в этом сезоне «Untruth», и, значит, когда бы она не закончилась, дома Дакота появится, хорошо, если не к утру. Минутные сборы, чашка кофе, пока пальцы листают списки и новости в телефоне, пропущенные звонки, смски, вопли в мессенджерах. Маллиган встряхивает копной волос, прогоняя последние остатки сна, когда экран снова озаряется призывным светом. Чашку в сушку, и Дакота уже по пути натягивает пальто, выскакивая за дверь. Есть свои преимущества в том, что тебя любят агенты, студии и публика. Можно попросить студийную машину прямо к дому.
- Привет, Чак. – Дакота улыбается водителю и снова погружается в недра телефона, пока машина несётся по сонным улицам пригорода.
Двенадцатичасовая смена вытягивает все силы, выносит мозг и не позволяет не то, что задуматься, просто вздохнуть вне себя. На съёмках Дакота перестаёт быть собой, превращаясь в персонажа. Ещё в школьном театре оказалось, что эта весёлая смешливая девчонка способна моментально переключаться, становясь тем, кого играет. Её Джульетта в веронской трагедии вызывала неподдельное сочувствие, заставляя зрителей забывать, что это всего лишь сцена школьного зала. Впрочем, так же легко Маллиган выходит из образов, не позволяя их шлейфу врываться в свою действительность.
Законченная смена вовсе не означает законченного дня. В пять у Дакоты запись, а вечером встреча с новой потенциальной работой, совмещённая с вечеринкой. Питер, агент Зоуи О’Нил, не спит спокойно, когда его любимая актриса заканчивает работу. У него всегда есть пара-другая предложений, и Дакота этому рада. Она любит свою работу.
Несколько часов в студии, где Дакота пишет новый сингл, пролетают одним махом, даже не позволяя ей задуматься, почему телефон ведёт себя совершенно не типично.
- Господи, ты жива. – В наушниках внезапно раздаётся голос не Курта, с которым сегодня пишет Дакота, а Тильды, шумной и рыжей подруги Маллиган. – Твой телефон умер? Или ты принципиально не берёшь? Ну, скажи, ты обиделась, что я флиртовала с твоим мужем?
Дакота улыбается подруге сквозь стекло, пока Курт отпихивает ту от пульта. Стоит распахнуть дверь, как становится слышна вяло текущая вечная перебранка этих двоих.
- Вы так похожи на пожилую супружескую пару. – Дакота копается в сумке, извлекая на свет божий телефон, чей экран тих и тёмен. Техника на попытки реанимации не отвечает, заставляя Дакоту чертыхаться. – Разрядился. Мы опаздываем?
- Пока нет, но ты ещё даже не переоделась. – Тильда клюёт Курта в щёку, хватает Дакоту за руку, и они вихрем выносятся из здания прямиком в ждущее такси. – Твой муж звонил, но я была занята и не ответила.
В глазах Тильды вопрос, а Дакота чертыхается, сначала про себя, а потом и в полный голос.
- Наверно, не смог до меня дозвониться. – Маллиган не помнит, говорила ли Джейсону, что сегодня задержится. В последнее время они мало говорят, мало видятся, и всё идет наперекосяк. Джейсон не любит шум и гам, вечно сопровождающий Дакоту, и всё реже сопровождает её, предпочитая оставаться дома.
Дакота помнит, как впервые увидела Джейсона Маллигана. Огромного, лохмато-бородатого, всего обсыпанного стружкой. Вкусно пахнущего. Декорации сами себя не возводят. Дакота помнит  его спокойную уверенность, которая и сейчас с ним, когда они не ругаются. И Дакота точно помнит тот момент, когда поняла, что любит этого человека.
Маллиган засовывает тревожащие мысли поглубже. Как и разряженный телефон. Тильда и кутерьма веселья подхватывают Дакоту, скрывают в своих объятиях, и она снова превращается в актрису. Ещё одного персонажа в своей жизни.
Ужасающе долгий день закончивается ужасающе шумным вечером.
Следующие несколько часов Дакота только тем и занимается, что разговаривает с «нужными людьми». Так выражается Питер, а ему виднее, кто из всего окружающего их сейчас сонма, нужнее. Улыбки, коктейли, взгляды, намёки, флирт – Дакота во всём этом, как рыба в воде. Многим кажется странным, но при всём этом, Маллиган ухитряется поддерживать контакт с любым и каждым, с кем сводит её жизнь, не пересекая черту. Её флирт заканчивается ровно там, где начинается дверь, ведущая на улицу. Но ни один мужчина или женщина, с кем она флиртует, не чувствует себя обиженным, преданным, брошенным, когда всё это заканчивается. Счастливое умение Дакоты.
Усталость накатывает волнами, кажется, что болит каждая клетка тела. Дакота закрывает глаза, позволяя себе не слушать, что говорит … Алекс?  Да, кажется, Алекс. Что-то там о новом проекте, новых горизонтах, новых возможностях. Словно в порнофильм зазывает. Дакота хмыкает, потом старается не рассмеяться очередной сентеции, потом, наконец, машина тормозит у родного порога. Дакота выбирается из недр автомобиля, опираясь на руку Алекса. О, она бы и так справилась, но платье, которое нашлось у Тильды, жутко неудобное. Прекрасное, ослепительно-соблазнительное, сексуальное, демонстрирующее все красоты, но не-у-доб-но-е.
- Спасибо, я обязательно перезвоню. Или Питер с вами свяжется. – Дакота вежливо прощается со своим визави, когда краем глаза отмечает, что на крыльце возвышается фигура мужа. Только он может так стоять. Монументально, но при этом почти незаметно, и его можно не заметить даже в ярком свете фонаря, если он этого не хочет. Но, видимо, сейчас его это не заботит. Хорошо, что машина остановилась у ворот, не пришлось знакомить и объяснять. Плохо, что машина остановилась у ворот, потому что Дакота оставила пальто у Тильды, и в открытом всем ветрам и взглядам платье было, мягко говоря, прохладно.  Впрочем, это не помешало ей упрямо вскинуть подбородок, расправить плечи и прошагать несколько метров, ощущая на коже не столько ноябрьскую непогоду, сколько взгляд мужа.
- Суровый муж. – Дакота поднялась по лестнице, останавливаясь перед Джейсоном. – Подышать вышел?

Отредактировано Dakhota Mulligan (2019-02-17 03:40:45)

+1

4

Дакота прощается со своим провожатым, как всегда, вежливо и любезно, улыбаясь радушно и почти ласково, и Джейсон ловит себя на мысли о том, что за годы их отношений он, похоже, так и не научился однозначно понимать, когда все это искренне и по-настоящему, а когда актерская сущность его жены просто берёт верх. Хотелось верить, что хотя бы с ним Дакота не играет роль, иначе все происходившее последние три года попросту теряло смысл.
Она идет к крыльцу по вымощенной светло-серым гранитом дорожке, неспешно, не смотря на ночную прохладу, дрожью прокатывающуюся по открытым плечам, и Джейсон хмурится, замечая, что её провожатый все еще смотрит на его жену, стоя рядом с машиной. И она чувствует его взгляд, иначе к чему эта неспешность и эта походка, словно по подиуму. Дакота знает себе цену, и для неё вся жизнь - ковровая дорожка, а Джейсон так быстро устал нести за ней шлейф очередного вычурного платья. Как то, что было на ней теперь: невозможно облегающее, обнажившее плечи и лопатки, струящееся вдоль стройных бедер, с лукавым разрезом чуть выше колена. Они оба смотрели сейчас на Дакоту, - провожатый - с восторгом, а муж - с ревностью, - и девушка плыла между этими взглядами, гордо подняв голову и расправив озябшие плечи.
Джейсон смерил соперника недовольным взглядом и посмотрел на жену сверху вниз. Она выглядела уставшей, хоть и была возмутительно хороша. Мужчина хотел спросить её, где она оставила своё пальто, и что за повод вынудил её надеть такое откровенное платье, но только сдержанно кивнул, открывая дверь и пропуская Дакоту в дом.
- Не стой на ветру, простудишься.
В их доме было тепло, из камина в гостиной раздавалось потрескивание сухих поленьев, и Джейсон протянул жене большой мягкий плед, лежавший в кресле у камина.
- Что у тебя с телефоном? Я не мог дозвониться, объездил половину клубов в городе. Где ты была?
В его голосе не было упрёка, но обида читалась явственно. Спрашивать о том, кто привез её домой, было бессмысленно: "Алекс/Билли/Робин/кто угодно другой, приятель Тильды/Курта/Эванса/еще сотня вариантов, с которым планируются съемки/выступление/любое другое творческое мероприятие - короче говоря, очень важный человек и просто приятный парень, и ничего такого с ним нет, ты не подумай" - он знал, что ответит Дакота, потому что слышал это сотню раз. Кроме того, ему было наплевать на то, что за дела связывают его жену со всеми этими людьми, но ни один из них, по его мнению, не имел права так смотреть на неё.
- Ты замёрзла. Набрать тебе ванну?
Он сам пробыл на улице без куртки совсем недолго, но стоя сейчас посреди гостиной, чувствовал, как бьет его тело мелкая дрожь, несмотря на сухой жар от камина, который он чувствовал, стоя к огню спиной. Это был нервный озноб, и Джейсон сунул руки в карманы, стараясь не показывать Дакоте своего состояния. Он ненавидел их скандалы, и вообще не вполне понимал, почему они должны ругаться, и почему все просто не может быть так, как раньше. Он не хотел верить в то, что дело могло быть в одном из этих алексов и робинов, что Дакота стала бы обманывать его.
"Временные трудности" - так говорили все его семейные знакомые о собственных проблемах с женами, чаще всего имея в виду банально задолбавшую обоих бытовуху. Джейсон о своих отношениях с Дакотой никогда не распространялся, искренне полагая, что их случай - это нечто абсолютно иное, просто потому, что его жена совершенно отличалась от всех тех женщин, с которыми жили его друзья - во всяком случае, сам Джейсон был в этом уверен. Например, напарник Джея, Бенджамин, был убежден в том, что его жене Алише просто не хватает твердой руки, и время от времени обходился с ней довольно жестко. "Она это любит, - со знанием дела говорил он, по привычке мусоля в зубах деревянную зубочистку. - Поплачет для вида пару минут, а потом как шелковая: суетится, старается - светится вся, чуть из трусов не выпрыгивает. С бабами надо пожестче". Другой его знакомый, Дэнни, выбрал стратегию безэмоциональности: он попросту игнорировал жену неделю, или две, не реагируя на нее, практически не общаясь, а потом вдруг сменял гнев на милость, и несчастная женщина, снова почувствовав себя нужной, спешила окружить мужа заботой, так что еще на пару месяцев их отношения налаживались - до тех пор, пока Дэнни не приходил к выводу, что пора повторить воспитательный маневр.
Джейсон этого не принимал, и не хотел примерять опыт друзей на их с Дакотой отношения. Он искренне любил жену и не понимал, к чему двоим людям, еще совсем недавно бывшим счастливыми в браке, так измываться друг над другом. Ведь когда-то они выбрали друг друга совершенно сознательно, решив просто быть вместе, так к чему теперь усложнять?
Джейсон уселся перед камином на корточки и, взяв из корзины небольшое поленце, потянулся к дверце. Ручка была горячей, и он отдернул ладонь, успев обжечь пальцы, и чертыхнулся, глядя на мгновенно раскрасневшуюся кожу. Мужчина раздраженно швырнул поленце в угол к стене и устало опустился в кресло, шумно выдыхая и глядя на огонь за стеклянной дверцей.
Дакота стояла в двух шагах от него, но мужчине показалось, что так далеки они никогда еще не были.

+1

5

Последние пару часов в висок Дакоты ломится сумасшедший дятел, выдалбливая мозг изнутри. Кажется, что черепная коробка скоро разлетится вдребезги. Стоит едва изменить наклон головы, всё содержимое грозит оказаться где угодно, но не внутри. Поэтому Дакота держит голову предельно ровно, чуть задрав подбородок, а её спина напряжена и выпрямлена почище, чем у королевского гвардейца. О такую осанку, как у неё сейчас, вполне можно порезаться. Дакота предполагает, что это всё напряжение последних дней, надеется, что всё закончится завтра, но сейчас сама мысль о чём-то ещё, кроме темноты и покоя доставляет такие же неудобства, как и сама боль.
Холод обжигает обнажённую кожу, но облегчает головную боль, слегка утихомиривая пульсацию в виске. По лицу Джейсона легко понять, что твориться сейчас в его душе. По крайней мере, Дакота всегда понимает, легко отличая одно от другого, читая его словно открытую книгу. С мужем ей всегда было просто, в нём не нужно было искать двойных смыслов или подводных камней. Все слова были предельно ясны и прозрачны, все поступки однозначны и правдивы. Джейсон был лесом, в котором можно дышать полной грудью, огромным крепким ясенем, который легко укроет от непогоды.
«Суровый муж». Губы Дакоты чуть дрогнули, силясь изогнуться в кривой полуулыбке. Когда-то это было шуткой. Стоило Маллигану о чём-то задуматься, как между его бровей появлялась хмурая складка. Дакота разглаживала её пальцами и поцелуями, смеясь и дурачась, восклицая «Какой суровый муж!» Она и сама не знала, почему перестала так делать. Может быть потому, что Джейсон перестал улыбаться в ответ на это её восклицание. Вот и сейчас он хмурился, глядя на жену, на того, кто её привёз, и на лице Джея было написано всё то, что так и не произнесли его губы.
И Дакота только фыркает в ответ, пробираясь мимо мужа в дом. Только войдя в освещённую светом камина гостиную, она понимает, как озябла на самом деле.
- Эта берлога освещается? – Дакота не задерживается в комнате, следуя дальше, в спальню, чтобы избавиться уже от осточертевшего платья и каблуков, не замечая протянутого мужем пледа. И отвечает уже из-за открытой двери. – Мне бы лучше виски. Будь любезен.
Платье стекает вниз,  поблескивающей лужицей укладываясь вокруг щиколоток. Дакота вышагивает из него, оставляя в центре туфли, облегчённо выдыхая, зарываясь пальцами ног в густой ворс мягкого ковра. Она стоит в темноте спальни, прикрыв глаза, вдыхая воздух, наполненный запахом дерева. Ей всегда это нравилось в их доме. Запах дерева. Он сопровождал здесь повсюду, едва заметно отличаясь в разных комнатах. Дакота могла с закрытыми глазами сказать, где именно она оказалась, только почуяв этот воздух.
Губы Маллиган упрямо сжимаются, безуспешно пытаясь скрыть какой-то горький полувсхлип, который сбегает с них, пользуясь минутой слабости. Дакота мотает головой, и ослепительная вспышка боли озаряет всё её существо изнутри. Удивительно, что Джей её не видит. Дакота чертыхается, опирается ладонью о деревянную столешницу, замирает, чтобы боль снова утихла. На ресницах повисают капли слёз, Маллиган вытирает их тыльной стороной ладони, быстро умывается, натягивает любимую длинную футболку и возвращается к мужу в гостиную.
Тот сидит перед камином, собираясь оживить пламя. Но дом не любит раздражения, и Джейсон обжигается. Полено сердито грохочет по полу, демонстрируя степень раздражения хозяина, и снова вызывая тошнотворную волну боли в виске Дакоты, останавливая её на полпути к мужу, заставляя стискивать зубы. Джейсон выглядит усталым, хмурая складка никуда не делась. Дакота переводит дыхание, чувствуя, как тепло каминного огня окутывает голые ноги, заставляя их покрываться мурашками.
- Телефон разрядился. – Дакота глубоко и крайне осторожно вздыхает, словно пытается этим выдохом избавиться от сегодняшнего дня и поселившейся в виске боли. – Телефон разрядился, у меня был последний день съёмок, запись и встреча по поводу новой работы. Наверно, я была в другой половине. Необъезженной. – В голосе Дакоты вызов. Она не любит чувствовать себя разбитой и неправой, и пользуется хорошо известной стратегией – «нападение лучшая защита». – Надо было всё-таки завести собаку. Она бы тебе влёгкую меня нашла.
Маллиган убирается от камина и сурового мужа, забирается с ногами на диван, и практически сворачивается там клубком, свивая уютное и тёплое гнёздышко.
- Где мой виски? Или тут провинившимся жёнам не наливают?
Дакота упряма как мул, и крайне редко извиняется первой, особенно, если чувствует собственную вину.

Отредактировано Dakhota Mulligan (2019-02-20 08:03:33)

+1

6

Проворное пламя плясало в очаге, по-хозяйски обнимая сухие поленья, то и дело льнуло к прозрачной дверце, словно дразня, играя, все больше распаляясь и посмеиваясь звонким потрескиванием. Джейсон засмотрелся на огонь: ему нравилось наблюдать это движение, плавное и хищное, как змеиный танец, оно завораживало, замедляло ход мысли, успокаивало. И сейчас мужчина как будто чувствовал облегчение, скользя взглядом по разыгравшимся языкам пламени.
Дакота заговорила, и Джейсон повернул к ней голову, отвлекаясь от огня в камине. Наконец-то он видел её, её саму, а не это чужое платье, так странно вывернувшее наизнанку в его глазах сущность любимой женщины. Она остановилась у камина и теперь стояла перед ним босая, расчесанная, без макияжа. На ней была надета не по размеру огромная футболка, его футболка, и Джейсон подумал о том, что его жена, должно быть, самая красивая женщина на всем белом свете.
Дакота заговорила, и Джейсон только молча кивнул ей: конечно, разряженный телефон, важные встречи. Все это было ясно и совершенно оправданно, не ясным оставалось только его собственное место во всем этом вертепе её бесконечного дня.
Она не оправдывалась, - никогда не оправдывалась, - чеканя слова с вызовом, и Джейсон неожиданно для себя едва заметно заулыбался. Ну да, и в этом вся Дакота: ты говоришь, что обыскал полгорода, а она - что искал не на той половине. Она говорит о собаке, и Джейсон на секунду задумывается всерьез: а что если и правда завести собаку? Помнится, когда-то он пошутил, что купит ей слона, если ухаживая за ним, она будет чаще бывать дома.
Дакота уходит на диван, обиженно закутываясь в плед и сжимаясь в комочек, как маленький зверёк. Она выглядела уставшей, и Джейсон уже привычно почувствовал себя неправым: наверняка ей хотелось, чтобы дома её встречали с улыбкой, даже если улыбка эта сродни вилянию хвостом измучившегося в одиночестве пса. Он поднялся с кресла и, всё-таки подбросив в камин пару поленьев, прошел к бару в кухне, где пряталась едва початая пару дней назад бутылка виски.
Напиток цвета темного янтаря с приятным плеском улёгся на дно квадратного бокала, - Джейсон отмерил положенные "два пальца", - и умиротворяюще поблескивал теперь в угловатых гранях прозрачных ледяных кубиков. Бокал приятно холодил обожжённые пальцы, мужчина убрал бутылку, не стал наливать себе, и почти бесшумно ступая по деревянным половицам, приблизился к дивану. Он опустился на пол перед Дакотой, так что глаза их теперь были на одном уровне, и протянул жене виски.
- Я волновался о тебе, - негромко и совершенно искренне произнес он. - Знаю, ты была занята, но неужели за весь день не нашлось минуты перезвонить мне?
В голосе Джейсона не было укора, он не собирался стыдить её, но очень хотел, чтобы Дакота услышала. Он опустил ладонь на её колено, легонько поглаживая гладкую кожу, и снова заглянул в глаза. Ему хотелось сказать ей, что он сходил с ума, сидя здесь в одиночестве и думая о том, где и с кем может быть целый день его красавица жена. Что он перебрал в голове все возможные варианты, и что готов был убить того человека, что привез её домой, позволь он себе хоть что-то большее, чем этот взгляд. Хотя, по мнению Джейсона, одного этого взгляда уже было достаточно.
Он чувствовал, как слова вперемешку с ревностью и досадой щекочут горло, но не хотел заводить этот тягостный разговор: в конце концов, она ведь дома, сидит на их широком диване в его старой хоккейной футболке и смотрит на него, упрямо поджав губы. Его любимая капризная жена. Его женщина.
- Эй, не дуйся, - мужчина склонил голову, примирительно улыбаясь. - Не стоило так набрасываться на тебя, да?- он погладил Дакоту по волосам, обстоятельно пристраивая за ухо темную прядь. - Ты устала... Давай просто посидим вместе? Пустишь меня?
Он вопросительно приподнял брови, кивая на пустующую половину дивана, и уселся рядом, тоже поджимая под себя ноги, и обнял Дакоту, поправляя плед.

Отредактировано Jason Mulligan (2019-02-20 08:10:09)

+1

7

Висок прижимается к прохладе подлокотника, Дакота прикрывает глаза, чувствуя, как уходит воспалённый жар, впитывается в кожу дивана, тут же её нагревая. Моментально становится жарко, и приходится выпутывать из пледа ноги, чтобы улучшить терморегуляцию. Кажется, что Дакота проваливается в сон, длящийся часы. На самом деле прошло едва больше пары минут, что понадобились Джейсону, чтобы дойти до кухни и обратно. У Маллиган очень чуткое обоняние, она способна различить такое количество оттенков запахов, что порой друзья сравнивают её с лисицей, и прозвище Фокси приклеилось к ней намертво.
Вот и сейчас Дакота ощущает присутствие мужа скорее по запаху, чем слышит, что он опускается рядом с диваном. От Джея пахнет янтарём кедровой смолы, густой и влажной зеленью мха, лесом и озером недалеко от дома. Житиё в пригороде имеет ряд важных преимуществ перед центром города. И хотя Дакота сейчас большую часть времени проводит именно в нём, она всегда испытывает радость, возвращаясь домой. И очень любит натурные съёмки. И прогулки-походы с Джейсоном в ближайшем лесу.
Маллиган открывает глаза, меняет положение, ворочаясь в своём коконе, чтобы забрать из мужских ладоней бокал, в котором плещется виски.
- Я хотела. – Дакота смачивает спиртным губы, делает маленький глоток и катает виски во рту, ощущая, как вспыхивает огнём нёбо, колется и жжется, а потом комок огня скатывается по пищеводу вниз, опаляя пустой желудок пламенем, тут же стремящемся растечься по всем венам и капиллярам. На глазах Дакоты выступают слёзы. Сквозь них муж выглядит не таким суровым, скорее задумчивым и грустным. – Ты же в курсе присказки «Если телефон молчит, значит, ничего не случилось».
Как получилось, что они почти перестали разговаривать? Было ли тому виной, что Дакота была бесконечно занята с раннего утра до поздней ночи? Занята своей карьерой, развивающейся, надо сказать, вполне успешно. Одна за другой пластинки, имеющие своего слушателя, нечастые живые выступления в небольших клубах или барах у друзей. Одна за другой съёмки в сериалах и телевизионных фильмах, пользующихся стабильным интересом и спросом.
Дакота наблюдала за пальцами мужа на своей коже, а сама вспоминала, как они познакомились. Их роман вовсе не был стремительным, а свадьба скоропалительной. Между этими двумя событиями прошёл без малого год. Она так же была занята на съёмках и записях, выступала, но у них всегда находилось время, чтобы просто побыть вдвоём. Точнее, втроём. Он, она и любовь между ними. Маллиган казалось, что ничего не изменилось, но Джейсон, видимо, считал по-другому.
Дакота поймала его взгляд. Отблески ревности, досада, непонимание, обида. Сейчас они оба больше обижались друг на друга и молчали, хотя прежде просто говорили об этом. Бывало, что ссорились, но теперь даже ссоры получались так себе – вялыми и скучными, обыденными, словно они отдавали долг, делали то, что положено делать семейным парам в ссорах.
- Надо было просто покусать. И набить морду Алексу. Хоть какое-то движение. – Чаще всего Дакота сначала выпускает слова из себя, потом только задумываясь об их смысле. Чаще всего это происходит рядом с мужем. Ей кажется, что Джейсон должен понимать все её шутки, подначки, иронию и сарказм. И Дакота просто забывает, что мужчины и женщины мыслят по-разному. То, что кажется очевидным ей, для мужа остаётся загадкой века. Три года совместной жизни в браке – совсем не срок для умения читать мысли, выражение лица или движения тела вне постели. В постели-то как раз всё просто и понятно.
Дакота хмыкает, её, наконец-то, отпускает напряжение, и она чувствует как оно покидает тело, отпуская мышцу за мышцей.
- Заваливайся. – Дакота хлопает ладошкой по дивану рядом с собой, тут же скатываясь к бедру Джейсона, стоит ему усесться рядом. И это вызывает ещё один смешок. Это происходит всегда, потому что муж у Дакоты огромный, мощный и довольно тяжёлый. Не её бараньи килограммы. – Прям как голодные пташки.
- Только я полежу, ладно? Висок болит. – Дакота укладывается головой мужу на колени, возиться, устраиваясь поудобнее, заставляет Джея менять положение, накрывается пледом, а потом сбрасывает его. Наконец, замирает, переплетая свои пальцы с пальцами мужа, подсовывая их ладони себе под щёку. – У меня два дня выходных. Пойдём завтра на озеро? В смысле сегодня, когда проснёмся?

Отредактировано Dakhota Mulligan (2019-02-23 03:28:10)

+1

8

В каждой женщине живёт ребенок: капризный, упрямый, жаждущий внимания и заботы, зависимый от ласки и похвалы - это Джейсон знал ещё задолго до свадьбы, и обычно ему не составляло труда подружиться с таким ребенком. Правда, в отношении Дакоты все было несколько иначе - в этой женщине жил не просто ребенок, это была маленькая озорная колдунья, умеющая временами превращаться в самую настоящую ведьму, обидеть которую, значит, навлечь на себя все египетские казни разом. Но временами маленькая колдунья грустила, сворачиваясь клубочком, как сейчас, на диване, и требовала ласки, как самая обычная женщина.
Джейсон с улыбкой наблюдал за тем, как Дакота возится, словно маленький барсучок, то и дело взбивая ногами мягкий плед и поуютнее устраивая голову у него на коленях. Она берет его руку, подсовывая себе под голову, и теперь он чувствует её горячую щеку тыльной стороной ладони.
- У тебя поэтому глаза на мокром месте - потому что болит? Или потому что я не набил морду... этому?
Он тихо усмехнулся, опуская вторую руку на голову Дакоты, запуская пальцы в тёмные волосы и осторожно массируя, стараясь отвлечь от навязчивой боли - мужчина хорошо знал это ощущение, когда в виске стучит неугомонный дятел.
- Было бы совсем невежливо с моей стороны. Всё-таки он привёз тебя домой.
Джейсон задумался, вспоминая момент, когда впервые увидел Дакоту, на которой тогда ещё не был женат, целующейся с партнёром по сериалу. Это было странное чувство, даже не ревность, не злость, а что-то вроде обречённости: просто он понимал, что это часть её жизни, её работа, и он вынужден будет увидеть это ещё не раз. Вообще мужчина часто задумывался об этом, рассуждая очень логично и благоразумно о том, что двое любящих людей должны просто верить друг другу, не обращая внимания на такую ерунду, ведь это просто часть работы, часть образа, и это не сама Дакота целуется на экране, а её персонаж... Всё это в его голове выглядело очень стройно, однако теории разом разбились на мелкие осколки, как только мужчина увидел тот поцелуй собственными глазами. С тех пор он старался пропускать подобные сцены, наивно полагая, что это ускользает от внимания его жены, и с ужасом думал о том, что было бы, случись ему застать Дакоту за настоящей изменой. Джейсон много слышал о ревности, но никогда и подумать не мог, что это настолько разрушительное чувство. Ему случалось подозревать Дакоту в излишнем внимании к другим мужчинам,  но всякий раз от этих мыслей его сдерживал страх - страх перед самим собой.
Он снова посмотрел на жену, продолжая перебирать пальцами её волосы. Когда она была такой, измученной и уставшей, Джейсон не мог и не хотел сердиться на неё. Ему хотелось стать единственным приютом, под надёжными сводами которого эта маленькая колдунья могла бы укрыться от непогоды в собственной душе, хотелось стать ей верным стражем, опорой. Он улыбается, глядя на то, как Дакота совсем по-детски поджимает босые ноги, смешно шевеля пальцами. Он так любит её, не смотря ни на что.
- Пойдем, - охотно соглашается мужчина; он любит Ванкувер именно за то, что природа здесь так близко соседствует с цивилизацией, ухитряясь не терять своей мощи и своего величия, не смотря на все старания каменных джунглей потеснить её. - Билли сказал, что пару дней назад видел в западной части леса следы пумы с дитенышем. Если хочешь, пойдем посмотреть. Можем взять палатку, еду и на все два дня уйти в лес. А потом я ещё подумаю, отпускать тебя или нет, - он тихо усмехнулся и, наклонившись, щекотного поцеловал Дакоту за ухом. - Тебя хоть покормили на этой твоей встрече, м? Ужинать, наверное, тебе поздновато, но может, хоть чем-нибудь закусишь свой виски?
Сам он сегодня так и не поужинал, но вспомнил об этом только сейчас, когда заговорил о еде.

+1

9

- Ну, чего сразу на мокром-то. – Дакота улыбается куда-то мужу в коленку. – Это всё виски. – А потом по-кошачьи мурчит, когда Джей гладит её волосы, перебирает пряди. Кажется, ещё минута, и она начнёт потягиваться, словно довольная кошка. Она и потягивается. Выгибается, сдвигая лопатки и прогибаясь в пояснице. Целует мужа в ладонь под щекой и снова укладывается на неё, прижимается плотнее. – О, ну подумаешь. Зато прослыл бы стррррашным, - Дакота добавляет рычащих ноток, -  ревнивцем, - и снова смеётся. – И мне было бы на что ссылаться, отказываясь от поздних ужинов.
Раньше, до свадьбы, Маллиган казалось, что отказывать тому, кто тебе не интересен как мужчина, довольно просто. Находишь нужный тон, подходящие слова, и вопрос решается довольно успешно. Но сейчас чуть ли не каждый первый считал своим долгом попытаться уложить её в кровать. Нет, те, кто знал Дакоту не первый год, те, кто постоянно с ней работал, и мысли такой не держали. Но практически каждый новый знакомый, а с её работой их было не сказать, чтобы мало, предпринимал такие попытки. Неужели среди мужчин считается, что с замужней женщиной такое провернуть проще? Поэтому Дакота не любила рассказывать мужу о своих встречах, поэтому любила, чтобы он ходил с ней на приёмы и вечера. Мало кому захочется иметь разборки с таким внушительным мужчиной, пытаясь совратить его жену.
В целом же Дакота довольно спокойно относилась ко всем тем намёкам и заигрываниям, которым подвергалась, попросту игнорируря всё, что было возможно, и аккуратно посылала тех, кто не понимал с первого раза. У неё даже мысли не возникало, что между ней и её партнёрами по съёмкам или делам, может что-то возникнуть. У неё же был Джейсон. Для Дакоты любовь и доверие шли рука об руку, не существуя друг без друга. А рабочие поцелуи и постельные сцены были сродни работе гинеколога. Он ежедневно работает с обнажённым телом, но это же не означает, что каждое такое он укладывает на кушетку вовсе не для профессиональной помощи. Это ж не порно, в конце концов.
Поэтому и весь флирт, который Дакота позволяла себе на работе, работой же и ограничивался, не переходя этих границ.
- И спинку, пожалуйста. – Маллиган снова прикрывает глаза. Надо делать так почаще, просто быть рядом с мужем, валяясь на диване, на коврике у камина, сидя бок о бок на кухне, пихаясь локтями и тыча его пальцем в бок. Придуриваясь, смеясь, целуясь. Доверяя и доверяясь. Пальцы Джея скользят по шее вниз к лопаткам, забираются под ворот футболки, снова заставляя Дакоту мурчать и замирать в ожидании щекочущего кожу ощущения. И опять смеяться и выворачиваться, потому что именно так действует на неё щекотка.
Пара минут занята шуточным противостоянием, которое заканчивается ограниченной способностью Дакоты терпеть щекотку и поцелуем мужа.
- Всё, сдаюсь. Я черепашка. – Дакота переворачивается на спину, пару раз смешно дрыгает всеми четырьмя конечностями, а потом снова укладывается. Теперь скрещённые в лодыжках ноги покоятся на спинке дивана, голова Маллиган устроена на ногах мужа, а сама она смотрит на него снизу вверх.
- Серьёзно? Я хочу, да. Только если это не опасно ни для них, ни для нас. И с палаткой да, на озеро. Ты же ещё не загонял «Дельфина» в док? Или можно взять лодку. Будешь демонстрировать мужскую силу, а я восторженно охать и ахать. – Дакота посмеивается, но она и впрямь любит проводить время с Джеем на озере или в лесу, когда вокруг нет никого, способного помешать им двоим.
- Хочешь, чтобы я растолстела и сидела дома? А что у нас есть? Я хочу мяса. – Дакота скатывается с коленей мужа и дивана на пол, оказываясь на четвереньках, живо вскакивает и, путаясь в пледе, пытается добраться до кухни.

+1

10

Джейсон довольно заулыбался, видя, что его идея уйти с палаткой подальше от города так заинтересовала Дакоту. Что бы ни происходило за эти три года их отношений, он всегда умел увлечь жену: походы в лес или в горные районы, прогулки под парусом, поездки на автомобиле через весь остров - Ванкувер предоставлял массу возможностей, чтобы провести время подальше от городской суеты. Дакота по природе была любопытна и с энтузиазмом воспринимала всё новое, чему могла научиться, а Джейсон был как раз из тех людей, кто мог научить чему угодно: от стрельбы и умения читать следы животных, до хождения под парусом и метания топора. Он никогда не стеснялся играть с любопытством своей жены и всегда охотно пользовался возможностью удивить её ещё чем-нибудь.
Последним увлечением Дакоты стала маленькая парусная яхта "Дельфин", в плачевном состоянии выкупленная у одного из друзей матери и практически полностью отреставрированная Джейсоном. Теперь это крошечное юркое судёнышко с белоснежным парусом и корпусом цвета голубой металлик частенько использовалось семейством Маллиган для праздных вылазок на озеро или к большой воде, доставляя Дакоте, научившейся ловко управляться с ним, неподдельное удовольствие.
Джейсон с нежностью посмотрел на жену: тяга к приключениям в этой хрупкой женщине была, кажется, неизбывна, и в этом крылась, несомненно, одна из причин его любви к ней. Едва ли он согласился бы на жизнь с женщиной, намертво прилипшей к дивану и кулинарным шоу по телевизору.
- Мы же не станем их беспокоить, посмотрим издалека, если повезёт, - Джейсон опустил горячую ладонь на живот Дакоты, чувствуя, как она интуитивно подобралась, опасаясь, что он снова её защекочет, и как проявились под тканью футболки очертания ребер. - "Дельфин" твой, мы же договорились - конечно, возьмём, если хочешь. Там парус, по-моему, подлатать надо, но это не беда. Уйдем подальше от всех, - он мечтательно вздохнул. - И чтобы никаких телефонов, и никаких агентов, - Джейсон проскользил пальцем вверх от пупка к груди женщины. - На это время ты только моя.
Не так-то просто это было, делить любимую жену с таким количеством посторонних, по большому счету, людей, каждый из которых, к сожалению, играл важную роль в её карьере. Для нее это было нормально, а для него - неприятный компромисс, на который мужчина шел раз за разом только из уважения к её выбору. Джейсону казалось, что среди её окружения он воспринимается как эдакая забавная зверушка: он был человеком совсем иного дела, и едва ли кто-то из коллег или организаторов Дакоты вообще принимал его всерьез. Это были люди не его круга, и мужчина искренне не понимал, как умудряется его жена не умереть со скуки, проводя в их компании столько времени.
- Ты растолстеешь, как же, - хохотнул Джейсон. - Живот, вон, к спине прилипает. А мне, между прочим, худеть никак нельзя, - многозначительно заметил он, тоже поднимаясь с дивана и наблюдая за тем, как Дакота смешно семенит по полу босыми ногами, путаясь в складках широкого пледа. - У меня каждая калория на счету.
Обстановка была разряжена окончательно, и Джейсон следует за женой в кухню, припоминая, что в холодильнике ещё оставалась пара кусков телятины. От мыслей о еде заныл желудок, и Маллиган поспешил достать мясо. Уже через пару минут кухню наполнили пряные запахи розмарина и чеснока, Джейсон поджарил стейки и разложил по широким тарелкам, добавляя к ним свежую зелень и ровные шарики помидоров черри. Выглядело неплохо, и он уселся за стол напротив жены, подавая ей приборы и желая приятного аппетита.
Это был один из тех ужинов, которые Джейсон так любил и по которым так скучал в последнее время. Дакота, предвкушая их завтрашнее маленькое путешествие, кажется, перестала дуться, да и Джейсон готов был простить жене сегодняшний день, видя, с каким удовольствием она уплетает телятину, и как они болтают за едой ни о чем, словно в старые времена. Когда они закончили есть, было около половины второго, так что о мытье посуды речь уже, конечно, не шла - всё было сложено в раковину и оставлено до утра.
Джей подошёл к жене сзади, крепко обнимая её, и, стоило Дакоте повернуться, с лёгкостью поднял на руки, усаживая на стол. Даже теперь он мог смотреть на неё сверху вниз, и по лукавому прищуру его желтовато-карих глаз можно было понять без труда, к чему он клонит. Его руки скользнули по её плечам вниз, опускаясь на талию, Джейсон притянул жену ближе, запуская руки под футболку и с удовольствием, по-хозяйски поглаживая её бархатную горячую кожу. Она одуряюще пахла чем-то пряным, едва уловимым, и мужчина жарко поцеловал её в шею, вдыхая этот запах и наслаждаясь им. Футболка и плед были сброшены на пол, фарфоровая солонка скатилась со стола, выскользнув из-под руки Джейсона... Они вернулись в спальню и уснули совсем под утро: он - раскинувшись на подушках, а она - калачиком свернувшись у него под боком.

Джей проснулся рано, и пока Дакота ещё спала, прибрал оставленный ими с ночи беспорядок. Он помнил, что они собирались на озеро, и собрал в большой походный рюкзак самое необходимое. Мужчина принял душ и, наскоро обмотавшись большим полотенцем, вернулся в спальню, где в плену светлых подушек и простыней ещё нежилась в полусне Дакота, беззаботно высунув из-под одеяла босую ногу.
Джейсон прилёг на край постели, с улыбкой глядя на спящую жену. Просочившиеся сквозь тонкий тюль солнечные лучи скользили по её лицу, заставляя морщиться во сне, и мужчина осторожно коснулся её носа своим, легонько целуя в губы.
- Эй, просыпайся, - негромко позвал он. - Я собираюсь варить кофе и жарить тосты. Кое-кому, кто долго спит, может и не достаться.
Он подгреб её ближе, ощущая кожей приятную прохладу простыней. Дакота все ещё пахла их близостью, и мужчина прикрыл глаза, вслушиваясь в её спокойное размеренное дыхание. Им нечасто удавалось в своё удовольствие вместе понежиться под одеялом, но в эти минуты Маллиган был по-настоящему счастлив.

+1

11

Почему нельзя растянуть время? Дакоте не хватало суток на всё, чего она хотела. Маллиган любила свою работу и была готова пропадать на ней сутками. Маллиган любила своего мужа и была готова проводить рядом с ним дни напролёт. И всё чаще она думала о том, что совмещать семью и работу для неё становится всё сложнее. Эта дилемма сводила её с ума, приводя к мысли, что так или иначе, зреющую как нарыв проблему придётся решать. По-хорошему, сейчас стоило бы взять продолжительный отпуск, чтобы провести его дома рядом с Джейсоном, провожая его на работу по утрам, встречая вечерами. Но Дакота понимала, что даже пара недель могут выкинуть её из обоймы, да и ожидание мужа дома встанет ей поперёк горла уже через пару-тройку дней. Она не умела сидеть на месте, всегда находясь в движении, словно ртуть.
- Ооо, о прошлом медведе ты тоже так говорил, - Дакота поёжилась, вспомнив несколько крайне неприятных минут прошлой весной, когда в очередной вылазке они с Джеем едва не столкнулись нос к носу с не очень добрым мишкой. Только самообладание мужа и его опыт общения с лесом помогли нивелировать ситуацию. Но страху Дакота тогда натерпелась. – Из очень далека, ладно? А потом на озеро. Буду мешать тебе работать Золушкой. – Дакота хитро улыбнулась. – Стану твоим принцем. Мне предложили роль злодейки. Надо же на ком-то тренироваться. И мстить тебе за щекотку. – Маллиган рассмеялась, но смех скоро перешёл в нечто мурчащее-нечленораздельное, потому что ладонь Джея провела смелую экспедицию по её телу. – Эй, ты обещал меня накормить. Я без сил. – Дакота скорчила смешную рожицу, потом высунула язык на бок, и её голова свесилась с дивана. – Почти трупик. Исключительно твой. – И снова по гостиной разнесся грудной приглушённый смех.
- Ты говоришь, как мама. Никуда он не прилипает. Смотри. – И Дакота со всей старательностью набрала воздуха, отчего её грудь поднялась, а футболка явно обрисовала всё, что было обрисовывать. Живота, правда, так и не появилось. – Ужасть. – Дакота округлила смеющиеся глаза. – Срочно меня корми.
И пока Джей возился с кусками мяса, Дакота приплясывала рядом, утягивая у него то помидорку, то лист салата, не переставая говорить обо всё, что приходило в голову. Впрочем, рот её не закрылся, даже когда перед ней возникла тарелка с мясом. Нервический отходняк накатывал на Дакоту всегда, выливаясь потоком слов, и она научилась его контролировать, выпуская наружу только внутри домашних стен.
- Ты похож на индейского бога. – Сама Дакота льнула к ладоням мужа, а её пальцы касались кожи его плеч. – Будешь со мной милостивым?
И милость была дарована.
Ночи в спальне никогда не были спокойными. И вовсе не потому, что супруги Маллиганы были молодыми и любящими. Точнее, не только поэтому. Во сне Дакота могла оказаться поперёк их огромной кровати, вполне была способна выпихать мужа на самый край или оказаться в совершенно казалось бы неудобной позе поверх него. Засыпание ничего подобного никогда не предвещало. Дакота проваливалась в сон очень быстро, чувствуя себя абсолютно защищённой рядом с мужем или в его руках. И что ей снилось во время её ночных эскапад оставалось для неё загадкой, потому как снов своих она почти никогда не помнила.
Но очень хорошо помнила каждое пробуждение. Особенно, когда не спешила на работу.
Маллиган потянулась навстречу целующим губам, всё ещё находясь в полусне. Нос её легонько сморщился, и она издала нечто недовольно-сонное, тут же перешедшее в довольное воркование, стоило мужу её обнять.
- Кому нужен этот завтрак, когда у меня есть такое. – Дакота обвила мужские плечи руками, прижимаясь ближе, упираясь носом в мужскую грудь, тут же прихватывая кожу на ней зубами. – Но кто откажется от хорошего кофе. – Дакота резво оттолкнула Джейсона, смеясь и соскакивая с кровати. – Эй, ты был в душе без меня. Фу на тебя. – И Маллиган широко улыбаясь и покачивая пятой точкой пошлёпала в ванную. – Буду через пять минут? – Смех слышался и в голосе, которым Дакота обозначила вопрос. Мало ли чего захочет муж с утра пораньше.

Отредактировано Dakhota Mulligan (2019-02-21 10:16:35)

+1

12

Дакота мурлычет, как довольная кошка, и льнёт к мужу с сонной, доверчивой нежностью, от которой по телу Джейсона прокатывается сладкая дрожь. Она прижимается всё теснее, и мужчина, кажется, чувствует её под собственной кожей. Её запах одурманивает не хуже опиумного дыма, её прикосновения заставляют вздрагивать, напрягая каждую мышцу, её взгляд из-под полуопущенных ресниц кажется обещанием. Грудь обжигает горячее дыхание, и Джейсон довольно улыбается. Ему не хочется отпускать её, но чувствуя, как упёрлись ему в живот её горячие ладошки, он сам откатывается в сторону, позволяя жене пошкодничать.
Она смеётся, почти спрыгивая на пол с высокой кровати, и Джейсон с удовольствием наблюдает, как Дакота крутится посреди комнаты, красуясь и дразня его, прекрасно зная, как он любит на неё смотреть. Он усмехается в ответ на её замечание и, перехватив по-лисьи хитрый взгляд жены, проворно выбирается из плена плохладных простыней, догоняя Дакоту и подхватывая на руки. Ничто ведь не мешает принять утренний душ дважды.
На завтрак они ели тосты и пили крепкий ароматный кофе, приготовление которого считалось в семье Маллиганов исключительно мужским занятием. День выдался холодным, но солнечным, и супруги не стали откладывать в долгий ящик запланированную поездку. Сразу после завтрака Джейсон помог жене собрать в дорогу её небольшой рюкзак, все необходимые в походе вещи, включая охотничий карабин, были загружены в машину. Маллиганы решили не брать "Дельфина", - прохладный ветер не способствовал комфортной прогулке под парусом, - так что можно было сказать, что они отправляются почти налегке.
Дорога до Lost Lake занимает не более полутора часов. Джейсон останавливается на парковке у кемпинга - отсюда они пойдут пешком, через хвойную рощу к западному низкогорью, где, по мнению мужчины, места были самые живописные. Он рассчитывал погулять в удовольствие, организовать в лесу привал с горячим вином и мясными снеками, если Дакота устанет, а к ночи вернуться на озеро и разбить палатку на берегу.
Для Маллигана не было отдыха лучше, и он был счастлив знать, что жена поддерживает его в этом.
- Я тут кое-что прихватил с собой, - заговорщически начал он, открывая багажник. - Будем учить тебя стрелять из лука. В прошлый раз ты отмазалась, но мегодня я буду настойчивее.
Он усмехнулся, выуживая из багажника лёгкий тряпичный чехол, в котором лежал разобранный лук и колчан с дюжиной ярко оперенных стрел, и, подмигнув, протянул его Дакоте.
- Держи, это понесешь ты, - он поправил на спине рюкзак и перебросил карабин на плечо. - Давай-давай, не отлынивай, он не тяжёлый.
В лесу было свежо, и Джейсон с удовольствием вдыхал запах хвои, то и дело останавливаясь и прислушиваясь к разноголосью птиц, звучавшему, кажется, со всех сторон. Лес завораживал Маллигана своим величием и своей красотой. Каждое дерево, каждая кочка здесь имели душу, казалось, что лес смотрит на тебя сотнями птичьих глаз, слушает каждый шаг мерным шорохом хвои под ногами, но отвечает лишь тому, кто умеет слушать.
Они прошли чуть больше двух часов, и Джейсону показалось, что Дакота начинала уставать. Они присмотрели живописную поляну, и мужчина сбросил рюкзак возле огромного дерева и раскатал по хвойному настилу туристический коврик.
- Смотри, - он приобнял жену, указывая пальцем вверх, где по смолистому стволу спешила по своим делам хвостатая черная белка. - Какая же здесь красота, - мужчина осмотрелся. - Перекусим?

+1

13

- Слууушай, Маллиган, а давай будем сдавать тебя в кофейное рабство. На время, - глаза Дакоты смеются, хотя тон, которым она произносит текст, абсолютно серьёзен. – Ну, правда, ещё будем накидывать десяток процентов за картинку, а если будешь готовить голым, то и все двадцать. Это же золотое дно.
Джейсон на мгновение замирает рядом с плитой, сумасшедшей и чугунной, к которой Дакота даже подходить лишний раз опасается,  а потом улыбается в ответ на смех не выдержавшей жены, мирно восседающей на высоком стуле возле стола. Она сейчас похожа на кошку, объевшуюся сливок и валяющуюся на солнышке – разнеженную и расслабленную. Ткни такую нежно в пушистое пузико, и услышишь в ответ довольное урчание. Пузико у Дакоты пусть и не пушистое, но эффект, однозначно, будет таким же. Почему каждое утро не может быть таким, и Дакота на секунду морщит нос, когда эта мысль приходит ей в голову.
А потом ленивое утро превращается в утро стремительное. Не хочется терять ни минуты, поэтому сборы проходят в пределах нормативов пожарной бригады. Да и Джей уже собрал всё, что хотел, остаётся только укомплектовать поклажу Дакоты, да загрузить всё в машину.
Дакоте нравится дорога, особенно, когда за рулём кто-то сидит, особенно, когда это муж. Потому что у неё самой тогда появляется время, которое можно потратить на разглядывание мелькающих за окном картин. То акварельных набросков, то мазков маслом, то небрежных карандашных штрихов. В Канаде осенью можно встретить практически все сезоны, если не брать в расчёт весну. На освещённых солнцем опушках ещё встречаются порой самые холодостойкие цветущие растения, вроде вереска, который до самого снега радует глаз яркими макушками. В тени хвойных может уже лежать выпавший снег, пестрящий следами мелких животных и птиц. Кое-где даже можно было найти цветные и колючие шары-плоды земляничных деревьев. И всё многообразие осенних клёнов, от ярко-красных до тёмно-фиолетовых. Мало кто знает, но количество зубцов на кленовом листе на флаге Канаде, означает количество видов клёна в стране. Но больше всего Дакоте нравились высоченные кедры. И непуганые животные всех мастей и размеров. Поэтому когда Джей брал с собой в лес всяческие полезные приспособления, Дакота всегда брала камеру.
Наконец, поездка окончена. Дакота выбирается из машины. Потягивается, разминает руки-ноги, прыгает вокруг мужа, как готовый сорваться с места жеребёнок.
– Мы ведь ночуем в лесу? Правда? Скажи, да. Я видела палатку. – Маллиган совершенно счастлива в это мгновение, забывая обо всём, что оставлено в городе, о любой работе и других людях, кроме того, кто сейчас рядом. И опять в ёё голове мелькает мысль, что не будь она тем, кем является, их семейная жизнь была бы, наверно, проще. И устойчивее, что ли.
Джейсон лезет в багажник, заставляя приплясывающую от нетерпения жену стоять на месте, а потом извлекает из машины классическое оружие местных поселенцев, что заставляет Дакоту взвизгнуть от восторга, а её глаза вспыхнуть неподдельной радостью.
- Прошлый не считается. Хочу-хочу-хочу. – Дакота тянет жадные лапки, совсем не сопротивляясь тому, что ей самой придётся нести это чудо первобытной техники. – Я отлынивай? Я не отлынивай, я был уставшим. – Дакота лукаво улыбается мужу, проверяет собственный рюкзак, и кивает Джею, подтверждая свою готовность следовать за ним.
Лес распахивается перед ними, обрушивается запахами и звуками, окуная в себя одномоментно, лишь позволяет перевести дух, чтобы напрочь забыть об оставленном за спиной цивилизованном мире.
Дакоте нравится наблюдать за мужем, когда он так же бесшумно, как местная живность, передвигается. Что по имеющимся тропам, что перебираясь через редкие завалы. Кажется, что стоит ей закрыть глаза, как его присутствие станет чем-то иллюзорным, словно рядом идёт не человек из плоти и крови, а лесной дух. И пробежавшее время ощущается только по тягучей усталости в мышцах, да потому, что рюкзак за спиной с каждым километром становится чуть тяжелее. Дакота вовсе не собирается просить пощады ни у леса, ни у мужа. Это не в её правилах. Но Джейсон уже сам останавливается, отыскивая только по ему одному знакомым приметам отличную небольшую поляну.
Маллиган задирает голову вверх, находит глазами мелькающий среди изумрудной хвои пушистый хвост, и быстро вытаскивает камеру, успевая пару раз щёлкнуть затвором, запечатлевая обладательницу этой роскоши. А потом поворачивается в руках мужа, делая ещё пару снимков.
- Большой мужчина захотел есть? – Сама Дакота не ощущает голода, но совсем не против остановки, чтобы накормить мужа. – Красота. – Маллиган улыбается, поднимаясь на носочки, чтобы дотянутся до лица Джея. – И вот тут тоже. – Она тянет его голову вниз и легонько касается губ мужа своими.

Отредактировано Dakhota Mulligan (2019-02-22 09:24:32)

+1

14

Она целует его, и Джейсон довольно улыбается, щурясь, и опуская ладони на женскую талию, которую он может, кажется, обхватить пальцами одной руки. Ему нравится смотреть, как она тянется к нему, поднимаясь на мысочки и заставляя его наклоняться к ней: при ее скромном росте и хрупком телосложении, рядом с ним она кажется совсем дюймовочкой, и это как нельзя лучше оправдывает в его глазах собственную силу. Он нужен ей таким, чтобы оберегать и защищать её, и чтобы она могла прятаться в его объятиях и засыпать у него на руках. Джей казался рядом с ней великаном даже здесь, в этом огромном лесу, среди необъятных высоких деревьев, и осознание этого обременяло его величайшей ответственностью.
- Да, я страшно голоден. И если ты не хочешь, чтобы я съел тебя прямо сейчас, то лучше открывай свой рюкзак и отдавай пирожки, моя Красная Шапочка, - он сверкнул глазами и театрально щёлкнул зубами рядом с носом Дакоты, и расхохотался от души, почувствовав, как она от неожиданности вздрогнула в его руках.
В дорогу были взяты мясные снеки - вяленая говядина и оленина, и Маллиганы перекусили, валяясь под высоким ароматно-смолистым  кедром, болтая обо всем на свете, и то и дело подтрунивая друг над другом. Солнце искрилось высоко над кронами хвойного леса, в ветвях резвились птицы, многих из которых Джейсон угадывал издалека, охотно показывая жене, чтобы она успевала их фотографировать. Где-то далеко стучал дятел, где-то кричала иволга - этот хор голосов, звуков и запахов создавал атмосферу совершенного умиротворения, заставляя верить в то, что весь мир теперь умещается в лесу, на этой поляне, и что они здесь совершенно одни.
Джейсон улёгся на спину, укладывая голову на колени Дакоты, и на секунду закрыл глаза, чувствуя кожей прохладный ветерок, несущий с собой влажные запахи смолы и хвои. Мужчина улыбнулся и посмотрел снизу вверх на жену, наблюдая за тем, как крошечный паучек на тончайшей полупрозрачной нити опускается ей на плечо.
- Иногда мне хочется построить дом прямо в лесу и остаться здесь насовсем, - признался он, протягивая руку и осторожно снимая с плеча Дакоты невесомого паучка, тут же резво перебежавшего на его палец, а оттуда на руку и предплечье, продолжая свое путешествие по его рукавам и вороту. - И никогда больше не возвращаться в город. Если б не ты, я бы, наверное, так и сделал. Но ты заскучаешь здесь, правда?
Джейсон улыбнулся и, приподнявшись на руках, поцеловал жену в губы. Это было его счастье - так сильно её любить.
- Ну что, попробуешь пострелять? - он хитро прищурился и кивнул на тряпичный чехол, лежащий рядом с их рюкзаками у дерева. - Не зря же мы взяли его с собой. Хватай! И не забудь перчатки, мне дороги твои пальцы.
Он ловко выудил из чехла композитный лук, склеенный им из амаранта и усиленный на плечах роговыми пластинами, и ловко нацепил через бедро туго сплетеную капроновую тетиву. Джейсон отвел жену на двадцать шагов и остановил, разворачивая боком к стоящему впереди широченному кедру.
Сам он тоже встал боком, немного расставив ноги, и пристроив ярко оперенную стрелу к луку, неспешно поднял его, правой рукой оттягивая тетиву к подбородку и одновременно разворачивая корпус к дереву, ставшему их импровизированной мишенью. Он прищурил левый глаз, прицеливаясь, плечи лука изогнулись, натянутая тетива, резко отпущенная пальцами Джея, коротко свистнула, и стрела с глухим стуком пробила кору, застревая в ней металлическим наконечником.
Джейсон удовлетворённо хмыкнул и протянул Дакоте лук и ещё одну стрелу. Он подошёл к ней сзади, выравнивая стойку, и положил свои ладони поверх ладоней жены.
- Натягивай не спеша, - посоветовал он. - Пальцами, расслабленной кистью. Работать должны плечо и лопатка - натягивай спиной, поняла? Разворачивай корпус... Подбородок повыше, - он легонько приподнял её голову. - Ещё чуть-чуть, до подбородка. Вот, умница, - Дакота не видела его лица, но по голосу можно было понять, что он улыбается. - Восстанови дыхание: вдох-выдох... - его ладонь легла на живот жены чуть пониже груди. - Когда целишься, смотри не на наконечник, а на оперенье стрелы. Сосредоточься - и на выдохе просто отпускай.

Отредактировано Jason Mulligan (2019-02-22 14:51:18)

+1

15

Маллиган знает, что муж может защитить её от всего на свете, кроме неё самой. Остаётся только почаще напоминать себе об этом и вовремя давать подзатыльники собственной стервозности.
Голодный муж стремительно перевоплощается в голодного волка, а Дакота стукает его кулаком в плечо, возмущаясь таким вероломством.
- Будешь кусаться, не получишь десерта. – Маллиган показывает мужу язык, и, избежав его объятий, в которые Джей стремится её заключить, гордо шествует к рюкзаку. – Или получишь, - Дакота на ходу поворачивается и улыбается, - только оооочень маленький.
Пока Джейсон разрывает крепкими зубами полоски мяса, она потягивает любимый кофе и старательно ковыряет подобранную шишку в надежде на то, что та ещё полна орехами. Несколько штук уцелели, не попав в беличьи кладовые, и Дакота с радостным восклицанием демонстрирует мужу свою добычу.
- Смотри, я тоже могу найти еду в лесу. Ну, или отобрать её у нерасторопной белки. – Весь их импровизированный, но хорошо подготовленный, пикник сопровождается смехом и шутками. – Помнишь, как мы первый раз ходили в поход?
Тогда Дакота О’Нил и Джейсон Маллиган были знакомы всего пару месяцев, когда он предложил провести выходные не в городе. Далеко они не уходили, но тот уик-энд был одним лучших, по мнению Дакоты, тогда они впервые были без дополнительного людского окружения, только вдвоём.
- Было здорово. Как сейчас. – Дакота Маллиган улыбается мужу и легко и осторожно касается пальцами его лица, разглаживая непокорную суровую складку меж бровей. И согласно кивает. Она и правда заскучает, может быть не скоро, через месяц-другой, но абсолютно точно. Дакота не представляет своей жизни без суеты города, его скоростей и шума. Не может представить, что ей настолько наскучит её работа, что она с удовольствием сбежит в лесную глушь. Наверно, это неправильно, ведь рядом будет Джей, но… Но пока Дакота не способна быть просто женой. Она любит мужа, и любит свою работу.
- Да. Когда я отказывалась. – Маллиган поднимается вслед за мужем, и пока он собирает лук, отыскивает в рюкзаке плотные кожаные перчатки. – Заботливый муж. – Дакота снова улыбается, и даже умудряется чмокнуть Джейсона в щёку, пока он ведёт её на одному ему ведомое место, подходящее для стрельбы.
- Я, конечно, горжусь тем, что ты веришь в мои способности, - Дакота косится на собранный лук, длину которого вполне можно измерять в её росте, - но это же лук. Лук! – Маллиган округляет смеющиеся глазищи, но не сопротивляется мужским рукам, крутящим и разворачивающим её как надо. И немного сочувствует кедру, потому что уж Джейсон точно не промахнётся. И откровенно любуется мужем, думая, что ей чертовски повезло связаться с таким красавчиком. От этого её губы снова складываются в улыбку.
Воздух, несмотря на осень, достаточно прогрет неярким солнцем, и Джей скидывает куртку, оставаясь в клетчатой рубашке с закатанными рукавами. Маллиган следит за его движениями, отмечая и натянувшуюся на плечах ткань, и сильные пальцы, обхватывающие древко стрелы. Тетива издаёт поющий звук, стрела летит ровно туда, куда и было намечено, вонзаясь в огромный ствол, и её цветной хвост подрагивает от вибрации.
- Вот если бы тебе лук заменить факелом, ты был бы точь-в-точь как Александрийский маяк. Такой же здоровый. – Дакота прикусывает губу, чтобы не рассмеяться. – И не надо говорить, что ты не в курсе, я знаю, что ты читаешь классику.
Она принимает из рук мужа лук, становится, как было показано и с облегчением ощущает, что Джей становится за её спиной совсем близко. Это придаёт уверенности, и Дакота подчиняется всем указаниям. Пальцы цепляют тетиву, локоть уходит назад, мышцы напрягаются, оказывается, это не так легко, как выглядело. Рука Дакоты подрагивает, но она оттягивает тетиву ещё дальше, к подбородку, и едва её не отпускает, когда Джей кладёт свою ладонь ей на живот.
- Маллиган, я тебя покусаю, - Пара секунд уходит на то, чтобы снова начать дышать ровно. Тепло мужской ладони успокаивает, Дакота забывает обо всём, кроме тетивы и стрелы. Её взгляд скользит по оперению, вдоль всего древка, упираясь в ствол кедра и то место, где уже замерла стрела, выпущенная мужем. Маллиган внезапно глубоко вздыхает, ослабляет тетиву, опускает лук вниз и поворачивается к Джейсону лицом, тут же упираясь лбом ему в грудь. – Мне кедр жалко.

Отредактировано Dakhota Mulligan (2019-02-22 17:26:39)

+1

16

Джейсон смотрит поверх головы Дакоты на то, как подрагивает кованый наконечник длинной стрелы: рукам жены ещё не хватает уверенности, мышцам непривычен баланс тонкой тетивы и тугая упругость изогнутых плечей гибкого лука, но она старательно держит спину и тянет вперёд гордый подбородок. Под своей ладонью Джей чувствует её дыхание и ритм, в котором бьётся сердце, и внимательно следит за едва уловимым дрожанием тетивы, ожидая, когда стрела сорвётся в свой короткий полёт. Но Дакота вздыхает и медленно опускает лук, так и не сделав выстрела. Она разворачивается к мужу, и Джейсон хмурится покачивая головой.
- Нет, так не пойдет, - он аккуратно берется пальцами за её подбородок, приподнимая так, чтобы видеть её лицо и по-лисьи хитрые голубые глаза. - Ты взяла в руки лук - значит, нужно сделать выстрел. Иначе никак: дело должно быть доведено до конца.
Он говорит серьезно, но в глазах его - нежность и теплота к этой женщине. Он приподнимает брови, кивая в сторону торчащего из широченного ствола деревянного древка выпущенной им стрелы, и мягко поглаживает большим пальцем её подбородок.
- Этот кедр растет здесь никак не меньше двухсот лет, - улыбнулся Джейсон. - Его корни на много метров уходят вглубь земли и на километры в стороны. Ты действительно думаешь, что пара сантиметров стали, засевшие в коре, хоть чем-то навредят этому великану? - он многозначительно посмотрел на Дакоту. - Выстрел - это путь к цели, и натянув тетиву, ты уже сделала первый шаг.
Он развернул жену за плечи, снова опуская на её ладони свои, и поднял вместе с ней лук, помогая натянуть тугую тетиву снова. Теперь его тело полностью повторяло её позу, он стоял позади, словно тень, и слегка наклонился к плечу Дакоты, прищуривая левый глаз и стабилизируя стрелу.
- Следи за дыханием, - шепнул он жене в самое ухо, чувствуя, как прошлась по её телу мелкая дрожь, но его руки крепко держали её, и стрела не шелохнулась на тетиве. - Отпускаем на счёт "три". Один, - Джей наклонился ближе, так что теперь его губы касались уха Дакоты. - Два... - кожа перчатки скрипнула на лакированной древесине.
"Три" мужчина произнес одними губами, но стрела сорвалась, как по команде, коротко свистнув, и ударилась в дерево на сантиметр ниже той, что выпустил Маллиган. Джей довольно улыбнулся и, взяв жену за руку, подвёл к дереву, с силой вытаскивая из ствола стрелу и демонстрируя ей смятый, искорёженный наконечник.
- Видишь: у нас с этим кедром честный обмен. Он забрал наши стрелы, теперь их можно только выбросить, - Джейсон отложил древко и привлек Дакоту к себе. - А ты молодец, - искренне похвалил он и улыбнулся, многозначительно понизив голос. - Так что там насчёт десерта? По-моему, самое время.
Он поцеловал жену, легко поднимая её на руки, и прислонился спиной к широкому стволу, когда она обхватила его ногами. Её губы ещё хранили кофейный привкус, и Джей облизнулся, довольно улыбаясь.
- Это мне нравится... Вкусная жена.
Он поцеловал Дакоту снова и опустил на землю. Расстегнул и стянул с неё куртку, пробираясь под футболку горячими ладонями и лаская нежную кожу, мгновенно покрывшуюся мурашками от его настойчивых прикосновений. Её спина и руки ещё были напряжены после сделанного выстрела, Джейсон чувствовал под кожей скованные мышцы и пробежался пальцами по позвонкам вниз, к ремню на её джинсах. Пальцы второй руки зацепились за пряжку, и он притянул жену к себе, снова целуя, настойчиво и жадно, чувствуя, как приятным жаром в теле копится возбуждение. Руки его хозяйничали под футболкой Дакоты, поцелуи спускались от лица вниз, к шее и впадинам над ключицами. Жена пахла пряно и горячо, Джейсон почувствовал, как сбилось дыхание, и как по телу прошлась сладкая дрожь.
Лес затих, а может быть, биение сердец так оглушало уединившихся у подножья векового кедра, но звуки как будто смолкли, и даже птицы попрятались в высоких кронах, блогосклонно шелестящих хвойными ветвями. Осенний ветер холодил кожу, а вздохи эхом разносились по лесу, оседая в низинах и оврагах, скрываясь от чужих ушей в сплетении корней и сладковатом запахе янтарной смолы.

+1

17

Дакота не любит неоконченных дел. Они вызывают в ней раздражение, медленно, но верно перерастающее в решимость поставить точку, во что бы то ни стало, иногда даже не смотря на последствия.
- Я знаю. – Маллиган снова поднимается на носочки, и, пользуясь тем, что Джей к ней наклонился, чмокает его в кончик носа. – И почему тебе всегда удаётся меня убедить? – Как правило, мужу и правда это всегда удаётся. В спокойном и уравновешенном состоянии Джейсон находит просто бронебойные аргументы, с которыми остаётся только согласиться. – Ладно, давай ещё раз попробуем.
Теперь муж не просто стоит за спиной, он почти становится частью Дакоты, аккуратно, но непреклонно направляя все её движения. С одной стороны это добавляет уверенности в благополучном исходе, но с другой такая близость уводит мысли Дакоты совсем в другую сторону. Она чувствует дыхание Джейсона на шее за ухом, и её собственное тут же сбивается вслед за рванувшим в галоп сердцем. Требуется пара секунд, чтобы притушить вспыхнувшее внутри пламя. Нельзя сказать, что раздающийся шёпот Джея этому способствует. Дакота прикусывает губу, отвлекаясь на мимолётную боль, но этого мгновения хватает, чтобы подчиняясь беззвучному «три», отпустить тетиву, отправляя стрелу в полёт.
- Ты видел?! – Волна радостного возбуждения окатывает Дакоту с макушки до пяток, пока она торопится следом за мужем к многострадальному кедру. Маллиган стягивает перчатку, и узкая ладошка нежно похлопывает по тому месту, где только что сидели стрелы. Пальцы тут же влипают в прозрачную каплю смолы, источающую головокружительный хвойный аромат. Или так пахнет от мужа, который привлекает Дакоту к себе, ловя её губы поцелуем.
Ноябрь в Канаде не сказать, что месяц май, но на открытых пространствах солнце ещё вполне чувствуется. Его лучи, пробиваясь сквозь ветви, мимоходом золотят обнажённую кожу, прикасаются к ней, ласкают вслед за скользящими по ней пальцами.
Тело Дакоты так прижато к мужскому, что когда Джей её отпускает, футболка задирается вверх вслед за движением вниз. Прохладный воздух тут же по-хозяйски обхватывает её талию, чтобы раствориться под горячими ладонями мужа. Контраст температур заставляет кожу покрыться толпами мурашек, исторгая из Дакоты грудной возбуждающий смешок. Она откидывает голову и выгибается, стоит чутким пальцам Джейсона пройтись по выступающим косточкам позвоночника вниз до самой поясницы.
Всё, что Маллиган сейчас  ощущает, это волну желания и возбуждения, бьющуюся между двумя телами, жар мужского тела, силу привлекающих рук, настойчивость движений. Нет леса, нет осени, нет ничего и никого, кроме  двоих, любящих друг друга людей.

Щека Дакоты прижата к широкой груди мужа, и она чувствует, как с той стороны его рёбер стучит сердце. Ровные мощные толчки гонят по венам кровь, которая горячит кожу, не позволяя телам остыть. И всё-таки природа и осенняя погода берут своё, предзакатное солнце уже не греет.
- Если ты не планируешь превратиться в украшение этого леса в виде покрытых корочкой льда не совсем приличных для семейного просмотра статуй, то может, мы прикроем моё бренное тельце чем-то большим, чем твои, несомненно, прекрасные и всеохватывающие ладони? – Язык Дакоты успешно справляется с крутящейся в голове фразой, выговаривая все слова, в то время, как её губы касаются кожи в том месте, где она вздрагивает от биения сердца. – Я бы провела так вечность. Но только если бы имела пушистую шкурку. А если ты скажешь, что я достаточно пушиста, - Дакота выделяет это слово, - для этого, то я снова тебя покусаю.
Маллиган совершенно не хочется двигаться, и окажись она под мужем, а не на нём, то проблемы наступающего вечера её бы не волновали ещё, как минимум, полчаса. Но попа начинала остывать, а рук Джейсона на всю поверхность, увы, не хватает. Периодически остывает то одно, то другое.
Поэтому приходится подниматься, одеваться и собираться. Руки касаются рук, пальцы помогают застёгивать пуговицы и ремни, губы пользуются моментом, чтобы коснуться попадающихся по пути участков открытой кожи. Всё это сопровождается тихими смешками, шёпотом, шорохом, и на всё это с интересом взирает сидящая на высоком кедре белка. Может, та же самая, может быть нет. Но зоопсихолог бы сказал, что появись она полчаса назад, её нежная дикая психика была бы навеки порушена невозможностью повторить то, что тут происходило. Ну, просто потому, что конечности у белок для этого не предназначены. Белку замечает Дакота, поднявшая голову вверх, чтобы муж справился с застёжками на вороте куртки, и тут же вываливает на Джея соображения про ценный пушной ресурс канадской тайги, заставляя смех мужа раскатываться по поляне громким рокотом, пугающим незваную хвостатую гостью.
Как известно, дорога обратно занимает объективно меньше времени, и Маллиганы довольно быстро достигают кемпинга, чтобы забрать из машины палатку и найти место для ночёвки.

Отредактировано Dakhota Mulligan (2019-02-23 03:09:18)

+1

18

Голос Дакоты едва касается его сознания, и Джейсон открывает глаза, видя над собой широкую кедровую крону и голубое небо. Кажется, он задремал на пару минут, и если человеку могут сниться запахи, то именно они и проникли в его сон: запах осеннего леса и запах его жены.
Он глубоко вздыхает, и Дакота приподнимается на его широкой груди. Джей улыбнулся и погладил её растрёпанные волосы, снимая с них крошечные зелёные иголки. Её глаза ещё были тронуты туманной поволокой, губы раскраснелись от поцелуев, а на щеках расцвел маками горячий румянец. В обрамлении спутанных темных волос она была похожа на лесную ведьму, и мужчина притянул её к себе, с удовольствием целуя, думая о том, что он, наверное, мог бы провести вот так целую вечность.
- Не представляешь, насколько ты красивая, - глухо проговорил Джейсон, улыбаясь жене. - Просто не представляешь.
Он поднялся на ноги, удовольствием потягиваясь и разминая мышцы. Дакота была права: в лесу действительно похолодало, как только солнце перестало светить сквозь высокие кроны, начав свой спуск вниз, к горизонту. Теперь осенний ветер уже не так приятно холодил кожу, разогретую сотней прикосновений, и Маллиганы поспешили одеться.
Улучив момент, Джейсон приобнял жену, успевшую натянуть узкие джинсы, и прижав к себе спиной, запустил одну ладонь под ремень, а второй накрыл всё еще обнаженную грудь Дакоты.
- Если тебе интересно, - горячо шепнул он, осторожно прикусывая мочку женского уха. - Раздевать тебя мне нравится гораздо больше.
Ему было мало их близости, всегда было мало, но в лесу темнеет стремительно, и если они не хотят пробираться в кемпинг по сумеркам, то нужно было спешить, поэтому Джей только раздосадованно рыкнул, вынужденно отпуская Дакоту и всё-таки помогая жене одеться.
Уже знакомая им белка провожала Маллиганов до самого края кедрового леса, ловко перескакивая с ветки на ветку, то совсем скрываясь в зелёной хвое, то будто бы нарочно привлекая к себе внимание путников.
- Это всё из-за тех орехов, что ты у неё стащила, - с наигранной серьёзностью укорил жену Джей. - Придётся отдать ей что-нибудь взамен.
Выбор пал на найденное в рюкзаке Дакоты аппетитное яблоко, которое Джейсон с лёгкостью разломил пополам без помощи ножа, и пристроил обе половинки в сплетении огромных корней одного из кедров-великанов, которых множество было в этом лесу. Белка, на мгновение замершая в высоких ветвях, несомненно настороженная приближением людей, любопытно вытянула шею, подвижный крошечный нос её ожил и зашевелился, раздраженный незнакомым этим местам запахом, и зверёк проворно спустился ниже, скользя по стволу, словно меховая змейка. Маллиганы отошли на пару шагов, не желая спугнуть их пушистую приятельницу, и наблюдали издалека, как белка принюхивалась к неизвестному лакомству, осматривая его со всех сторон, и вдруг цепко ухватив половинку яблока крошечными лапками, так похожими на детские ручки, с усердием потащила свою ношу к самой верхушке кедра. Дакота успела сделать несколько снимков, а Джей довольно хмыкнул, думая о том, что сегодня они соблюли все правила, отблагодарив лес за его благосклонность.
Когда они добрались до машины, сумерки уже сгущались, придавая окружающей их почти девственной природе совершенно особенную мистическую окраску. Джейсон быстро произвел ракировку их снаряжения, так что можно было устраиваться на ночлег и готовить ужин. В будние дни, а особенно ночи, берега Lost Lake обычно пустуют, поэтому Маллиганы выбрали место по душе. И пока Джей был занят устанавливанием палатки, больше похожей на шатёр, где среди удобств были даже выделенные зоны для душа и хранения еды, Дакота была командирована собирать сухие ветки для костра возле кромки леса.
Джейсон занимался делом, краем глаза продолжая следить за женой, стараясь ни на секунду не выпускать её из поля своего зрения - всё-таки лес это лес. Но вот костёр был сложен, огонь разожжён, и Маллиганы сидели на берегу живописнейшего из местных озёр, наблюдая за тем, как проявляются на стремительно темнеющем небосводе яркие огоньки звёзд, и как неспешно и величественно поднимается из-за гор большая, молочно-белая в это время года луна. Над огнём в котелке готовился гуляш из оленины, и мясные запахи щедро расходились по округе, навевая мысли о еде и особенном уюте таких вот ночей.
- Интересно, - Джей многозначительно посмотрел на озерную гладь, временами едва заметно тревожимую не то ветром, не то чем-то ещё, скрытым глубоко в самих водах. - Живут ли здесь русалки? - он хитро прищурился, поглядывая на жену. - Как думаешь? Между прочим, бабушка моей матери рассказывала, что озёрные русалки утащили моего деда - так он им приглянулся. А я, говорят, весь в него, - он поиграл бровями, усмехаясь и подначивая Дакоту.

Отредактировано Jason Mulligan (2019-02-23 12:39:25)

+1

19

- Красота в глазах смотрящего. – Дакота нежно улыбается мужу, а потом в её глазах появляются черти. – Но да, признаем, я бессовестно хороша. – И поляна в очередной раз оглашается переливчатым смехом довольной собой и своим мужчиной женщины.
Всякие сборы грозят продлиться на неизвестное время, когда в воздухе явно ощущается густое желание не выпускать друг друга из жадных ладоней. Дакота едва перестаёт прыгать на одной ноге, успешно ввинчиваясь в джинсы, когда внезапно оказывается прижата к мужу. Джейсон бесшумен где бы не находился и не передвигался, несмотря на все свои внушительные габариты. Горячие ладони согревают прохладную кожу, пальцы одной осторожно и нежно обхватывают грудь, пальцы другой гораздо смелее, потому что оказываются за границей ремня. Влажное дыхание мужа щекочет не только бьющуюся за ухом жилку, но и способствует рождению щекотки глубоко внутри. Маллиган закусывает подрагивающие губы и  упирается затылком в мужскую грудь.
- Обещаю, что буду одеваться как капуста, чтобы тебе было ещё интереснее. – Дакота смеётся, когда Джей легонько шлёпает её по попе, позволяя всё-таки натянуть футболку и куртку. – Я нашла! – В голосе Маллиган притворное возмущение, она косится на белку, всё ещё прыгающую поблизости.
– Мы ей понравились. Точно тебе говорю. – Дакота роется в своём рюкзаке, пока пальцы не натыкаются на небольшое яблоко. – Думаешь, она найдёт нас по запаху и потребует искупления? Предлагаю попробовать откупиться.
Дакота отдаёт яблоко мужу, в который раз поражаясь силе его рук. Иногда ей кажется, что если ей удастся серьёзно и сильно его разозлить, то эти нежные с её телом пальцы, легко и просто переломят её кости, даже не заметив этого. Нет, Дакота вовсе не боится мужа, и знает, что он не причинит ей намеренной боли, как бы она сама не выёживалась и не выкаблучивалась. Просто актриса внутри Маллиган обладает внимательной наблюдательностью.
Яблоко жалобно хрумкает в руках Джейсона, он пристраивает угощение в корнях, а потом они ждут, поведётся ли на это белка. У Дакоты наготове камера, и ещё несколько удачных снимков пополняют сегодняшнюю коллекцию.
Солнце почти скрылось, только пара лучей касается верхушек кедров. Джей занимается их бивуаком, отправляя Дакоту на сбор топлива для костра. Им везёт, потому что берег озера украшен только их палаткой, и в обозримом пространстве не мелькает ничья машина, лодка или любой другой транспорт.
Маллиган бродит по кромке леса, подбирая сухие ветки, отдавая предпочтение хвойным, потому что ей нравится их треск и смолистый запах. Ей даже удаётся найти небольшую сухую ель, лежащую тут, наверно, с самой весны, и Дакота, приложив немало усилий, дотаскивает свою добычу до кострища. А потом усаживается и просто смотрит на Джейсона, собирающего костёр, готовящего котелок и их сегодняшний ужин, и терпеливо дожидается времени, когда муж садится рядом.
- Тут всегда такая красота. – Дакота задумчиво смотрит на озёрную гладь, отражающую ночное светило и мерцающие звёзды. – Особенно, когда нет никого.
Маллиган безуспешно пытается не прислушиваться к плывущим от костра вкуснющим запахам, которые вызывают голодное урчание в животе. Что в свою очередь вызывает смешки мужа и его беззлобное поддразнивание. Дакота отшучивается и устраивает себе уютное местечко между коленей, сидящего на бревне Джейсона, облокачиваясь на него, упираясь макушкой ему куда-то в солнечное сплетение, потому что её голова задрана вверх. Дакота смотрит на звёзды. И на мужа. Хотя ракурс тут не то чтобы абсолютно хорош.
Маллиган хмыкает, копается в карманах и достаёт пару резиночек. Обойдя мужа, она оказывается за его спиной, и собирает его волосы в лохматый пучок на затылке. Дакота легко сжимает мужские плечи, целует Джея в шею и возвращается обратно, снова полуусаживаясь полуукладываясь. Теперь вид лучше.
Джейсон смотрит на неё сверху вниз, говоря о русалках. В его глазах играют отблески костра, а по лицу скользят тени ночи, придавая ему немного инфернальный вид.
- Думаю, что плавники русалки так же хороши для супа, как и акульи. – Дакота вовсе не собирается отдавать родного мужа каким-то там русалкам. – Хочешь сказать, тебя привлекают чешуйчатые тётки? Мокрые, холодные и скользкие? И у них же нет пупка!
Маллиган разворачивается, чувствуя коленками впивающиеся камешки, оказываясь к Джею лицом. Её ладони забираются под расстегнутую куртку, она обвивает его руками, и смотрит, чуть склонив голову к плечу.
- Хочешь поплавать? Можешь сказать всем русалкам, что я откручу им хвосты. Если что.

+1

20

Джей усмехается словам Дакоты, легонько мотая головой, чтобы придать завязанному на затылке узлу более удобное положение. Озерная гладь серебрится в лунном свете, и рябь, то и дело пробегающая по ней тонким кружевом, заставляет невольно подумать о том, что там, под толщей воды, и впрямь может обитать что-то родом из древних легенд. Мужчина опускает ладони на плечи жены и улыбается, глядя на неё сверху вниз.
- Да, пупок - аргумент что надо, - на полном серьезе соглашается он. - Со всем остальным я бы, пожалуй, смирился.
Удивительно, но Джейсон в действительности понятия не имел о том, ревнует ли его жена, ревновала ли хоть раз за три года их брака по-настоящему. Среди его постоянного окружения практически не было женщин, кроме подружек и приятельниц Дакоты, которых ни сам Джейсон, ни его жена, похоже, всерьез не воспринимали, а редкие встречи с работающей в баре Джесс, его бывшей девушкой, Дакота заставала всего пару раз, и тогда они перекинулись, кажется, буквально парой фраз ни о чем. Получалось, что поводов для ревности и Дакоты фактически не было, во всяком случае, Джейсону казалось именно так. А учитывая степень его увлечения собственной женой, русалки, гипотетически обитающие в Lost Lake, были угрозой куда более реальной, чем все приятельницы Дакоты, вместе взятые.
Джей посмотрел поверх головы повернувшейся к нему Дакоты на искрящееся озеро, прикидывая, насколько холодной может быть вода в это время года. Обычно в ноябре температура воды в этих местах колеблется примерно от девяти до тринадцати градусов, а если учесть, что день был погожим и солнечным, вполне могла нагреться и до пятнадцати. Не парное молоко, конечно, но вполне позволяет окунуться пару раз в целях поддержания закалки организма. Во всяком случае, мужчина решил, что стоит попробовать.
- Почему бы и нет, - он поднялся на ноги, снимая куртку и набрасывая на плечи Дакоты; у него было, во что переодеться, да и обсохнуть возле большого костра труда не составит. - Но ты, конечно, рискуешь, - усмехнулся он, расстегивая и снимая рубашку, оставляя её покоиться на бревне; ночная прохлада тут же коснулась его спины и плеч, заставляя вздрогнуть от перепада температуры. - Вдруг именно мне попадется русалка с пупком, ну и... со всем остальным тоже...
Джейсон хохотнул, ловко уворачиваясь от шуточного удара маленькой женской ладони, и побежал к озеру, на ходу разуваясь, но не спеша снимать брюки.
Он так и вошел в воду, босой и голый по пояс. Тело обдало холодом, и мужчина зачерпнул воды руками, растирая плечи и грудь. Джей думал, что вода будет холоднее, но должно быть щедрое солнце и впрямь неплохо нагрело её за прошедший погожий день. Он полной грудью вдохнул и на выдохе резко опустился в воду с головой, чувствуя, как над макушкой сомкнулась озерная гладь. Дыхание перехватило, а кожу обожгло холодом, Джейсон задержался под водой на несколько секунд и вынырнул, вытирая лицо ладонями.
Дакота стояла у берега, метрах в десяти от него, и мужчина развел руки в стороны, как бы демонстрируя ей, что вот он - живой, здоровый, русалками не тронутый. По мышцам разливалось приятное жжение - сильный организм боролся с холодом, давая телу ощущение непривычной силы и легкости. Джей с детства отлично плавал, и сейчас ему нравилось быть в воде. Он набрал в грудь побольше воздуха и снова нырнул, на этот раз не закрывая глаз, и проплыл под водой с десяток метров, тщетно пытаясь рассмотреть что-нибудь на темном дне. Мир под водой был нем и глух, и человек казался в нем чем-то совершенно чужим, да и находиться слишком долго в довольно прохладной воде было все-таки не полезно, поэтому Джейсон снова вынырнул, зацепив со дна мирно спящего в песке моллюска, и поплыл к берегу.
Он вышел из озера, на ходу расплетая так усердно закрученный женой узел на макушке, довольно улыбаясь, и протянул Дакоте моллюска: если сильно повезет, в их раковинах иногда попадался дикий озерный жемчуг, в любом случае, рядом с теплым костром моллюск должен был раскрыться, высовывая из раковины свой мягкий "язык", и наблюдать за этим было бы весьма забавно.
- Паршивый трофей, но больше там на дне я ничерта не увидел, - усмехнулся Джейсон. - Между прочим, как там гуляш? Отгоняя от меня русалок, ты совсем забыла про ужин?
Он вытерся полотенцем и переоделся, чувствуя, как мышцы всё ещё жжет изнутри. Сухой жар от костра, пахнущий смолистыми хвойными ветвями, согревал моментально, и Джейсон сделал пару глотков подогретого Дакотой вина и взъерошил волосы, чтобы они скорее обсохли и огня. Гуляш был хорош, но съев пару ложек аппетитного варева, мужчина вдруг услышал непонятный громкий шум где-то позади палатки. На ветке дерева висел большой пакет, в который Маллиган убрал моток наспех скрученного паракорда и всякую походную ерунду, вроде запасного фонарика и огнива, и пакет этот теперь ходил ходуном, издавая странные и, сказать по правде, страшные звуки.
- Енот, что ли? - Джейсон нахмурился, ближе подходя к пакету и осторожно разворачивая его.
Пакет истошно крикнул, раскручиваясь на ветке, и вывернулся, выпуская наружу пернатую черную кляксу, на лету расправляющую широченные крылья, так что мужчина едва успел увернуться. Это был ворон, довольно крупный, угольно-черный и до полусмерти испуганный. Привлеченный, должно быть, запахом еды, он заинтересовался содержимым пакета и просто запутался в клубке паракорда. И теперь, освободившись от полиэтиленового плена, птица дергалась, истошно крича и пытаясь улететь, но сделать этого никак не могла, потому что крепкий паракорд, опутавшийся вокруг лапы, не позволял ей этого сделать.
- Вот же дурак, - обругал Джейсон птицу, пытаясь подобраться ближе, чтобы разрезать путы ножом и освободить их случайного пленника, но ворон дергался изо всех сил, махая крыльями и пытаясь укусить так пугающего его человека, и мужчина побоялся случайно навредить ему. - Да угомонись ты!
Совершив еще пару неудачных попыток и едва сумев избежать опасного укуса солидным птичьим клювом, Джей оставил это бессмысленное занятие и просто накинул на ворона свою куртку. Птица закричала, но мужчина ловко схватил его, заматывая в куртку, и срезал, наконец, сдерживающие его путы.
- Откуда ты, такой дурак, взялся-то? - усмехнулся Джейсон, все еще держа ворона под курткой; похоже, что птица устала сопротивляться и теперь сидела тихо, ожидая своей участи или милости двуногих богов, высунув наружу голову и приоткрыв крепкий клюв, то и дело сверкая бусинками блестящих в полутьме глаз; мужчина посмотрел на Дакоту, сидящую на корточках рядом и тоже рассматривающую большую птицу. - Ну что, в суп его? - спросил он в шутку, подмигивая жене.

Отредактировано Jason Mulligan (2019-02-23 17:06:14)

+1

21

Отблески костра и свет Луны ложатся на лицо Джея, образуя маску. Провалы тёмных глазниц, выступающие серебром скулы и спинка носа, тьма, стекающая по шее. Дакота заворожёно трогает её кончиками пальцев, стирает ночь, снова возвращая себе лицо мужа. Её плечи почти незаметно поднимаются и опускаются, выпуская неслышный выдох облегчения.
Маллиган всегда понимала и осознавала, что её муж внешне привлекателен чуть более, чем абсолютно. Мало кому могут не понравится 106 килограмм и 193 сантиметра тугих мышц, на него даже мужики головы сворачивали, чего уж говорить о нормальных женщинах. Не во всех взглядах читался сексуальный подтекст, но глупо было его отрицать. Ревность – разъедающее изнутри чувство, которое Дакота старательно обходила всеми возможными способами. В их паре скорее уж она сама – ходячий повод для ревности с её профессией, образом жизни и окружением. Маллиган верила мужу, и надеялась на то же самое. Ей никогда в голову мысль о возможной измене даже не приходила. Нельзя сказать, что сердце Дакоты совсем не ёкало, когда мужа окружали другие женщины.  Это происходило редко, и, в основном, в компаниях самой Маллиган, давая ей возможность контролировать свои чувства по этому поводу.
- У тебя в родне точно есть моржи, - Дакота рефлекторно вздрагивает, представив, как ледяная на её взгляд вода обхватывает и сжимает тело, не позволяет дышать нормально. – Или, учитывая твою шевелюру, белые медведи. Бррр. Я рискую? Ха. Где находится твой ... хвост, мне тоже известно. – Шлепок женской ладони, конечно, Джею, что комариный укус, но по крайней мере, жена явно обозначает свою позицию относительно всяких … русалок.
- Ты сумасшедший. - Пока Джейсон раздевается, Дакота только плотнее кутается в его куртку. И снова вздрагивает, стоит Маллигану погрузиться с головой в воду. Облегчённый вздох срывается лёгким паром с её губ, когда муж выныривает на поверхность.
Пока Джей ныряет и плещется, что твой дельфин, Дакота достаёт мужу полотенце и сухую одежду и следит за костром и ужином, не хватало только оставить его голодным после такого развлечения.
- Если он с жемчужиной, она будет седьмой. – Иногда им везёт, и в раковине встречается мелкий и неровный жемчуг. Дакота уже придумала, что с ним сделает, остаётся набрать нужное количество.
Поздний ужин прерывается шумом, заставляющим Дакоту подпрыгнуть. Сердце ёкает и сваливается куда-то вниз, а ложка выпрыгивает из рук.
- Так же помереть можно.– Маллиган не торопится следовать за мужем, дожидаясь, когда он снова появится в круге света с добычей. - У нас гости? На нас напали? – В руках Джейсона комок черноты, ощетинившийся когтями и клювом. Дакота не рискует приближаться, оставляя на долю мужа борьбу с непрошенным гостем.
Голос Джея, приглушённый и ласковый, уговаривает птицу, и ворон сдаётся, затихая под тканью, но оставаясь настороже. Чего стоит один приоткрытый клюв.
- Большой какой. – Маллиган смотрит на ворона, он отвечает ей тем же, то и дело поворачивая голову. – Слишком много мороки и слишком мало проку, перья да когти. – Ворон возмущённо каркает, как будто понимает, что речь идёт о нём. - Ща, погоди. – Дакота быстро возвращается к палатке, где-то тут ещё были обрезки мяса. Она находит несколько кусочков и возвращается к мужу, прихватив по пути длинную гибкую ветку. Нанизав мясо на импровизированный шампур, Дакота осторожно протягивает его птице. Ворон смотрит на подношение, словно оценивает, а потом щёлкает своим огромным клювом, ловко сдирая первый кусок и не отрывая глаз от второго.
Дакота отходит на десяток метров от палатки и втыкает ветку в гальку, старательно её укрепляя, и возвращается к мужу. – Проведём эксперимент?
Джей снова пеленает птицу, относит её в сторону угощения и осторожно разматывает куртку, оставляя ворона на берегу. Тот встряхивается, расправляет крылья, косится в их сторону и оглушительно каркает. – Ты смотри, он ещё и ругается. – По крайней мере, это каркание похоже именно на возмущённо-ругательный вопль смертельно оскорблённого.
Маллиганы смотрят на птицу, которая большими прыжками по какой-то кривой дуге подбирается к оставленному мясу. Ворон совершенно не торопится, и пару раз явно презрительно косит глазом в их направлении, приближаясь к добыче.
- Если к нам ещё кто-нибудь явится, точно пойдёт в суп. - Взбудораженная этим происшествием не меньше ворона, Дакота прижимается к мужу. Птица в два укуса расправляется с мясом, снова оглушительно каркает и, сделав пару пробных взмахов крыльями, поднимается в небо, исчезая в темноте леса.
Ночь проходит спокойно, притихшие озеро и лес не рискуют больше тревожить людей, а если кто-то и приходил к палатке, то Маллиганы не обратили на него внимания, занятые друг другом.

Коленки Дакоты упираются мужу в бок, а сама она сопит где-то у его плеча, когда в голову начинает ввинчиваться звонок. Маллиган только плотнее прижимается к горячему мужскому телу, старательно прячась от несмолкающей трели. Пара минут тишины, и звонок снова заливается, заставляя Дакоту ворочаться в поисках надоеды.
- Джей, ты придавил телефон. – Пара попыток сдвинуть мужа не приносят результата, Дакота даже не может просунуть под него ладонь, поэтому кусает мужа за плечо. Тот в ответ ворчит и поворачивается, освобождая невольного пленника.
- Тиль, ты видела часы? У меня выходной. Какой, к чёрту, приём? Я в лесу. – Муж сгребает Дакоту в охапку, его дыхание щекочет ей шею, а тело явно намекает на продолжение ночи. Маллиган совсем не против, и не дослушав Тильду разрывает соединение. Телефон летит в сторону, но уже через пару минут начинает трезвонить снова. – Да чтоб тебя! – Дакота начинает закипать, выпутывается из рук Джея и недружелюбно шипит в трубку, даже не глядя на то, кто звонит.
- Нет. Почему нельзя завтра? Нет. Нет. – Её тело каменеет, а настроение стремительно портится. – Да. Ладно. Хорошо! Да.
Дакота прижимается лбом к мужу, сжимая телефон до побелевших костяшек на пальцах.
- Студия устраивает приём перед началом съёмок, присутствие всех актёров обязательно. – Её голос глух, но дрожит натянутой струной. – Сегодня вечером.
Солнечная погода совершенно не соответствует быстрым, молчаливым сборам, гнетущей тишине в машине всю обратную дорогу. Дакота раздосадована, зла, рассержена и расстроена. И молчит, стараясь, не выплёскивать всё это на мужа. И только с силой захлопнутая дверь ровера демонстрирует, что происходит у неё внутри.
- Прости. – Дакота ловит мужа на пороге, берёт его ладонь в свои руки. – Это очень важно. Пойдём со мной? – Она смотрит на Джея снизу вверх, в её глазах ожидание и надежда на согласие. – Пожалуйста.

Отредактировано Dakhota Mulligan (2019-02-24 04:39:30)

+1

22

Джейсон улыбается, чувствуя под курткой в своих руках, как горячо и часто бьётся сердце напуганной птицы. Давно,  когда Маллиган ещё учился в школе, во время прогулки по лесу они с матерью нашли ворона с переломанными крыльями. Его забросали камнями местные мальчишки, и он барахтался на земле, бился в болезненных попытках хоть немного сдвинуться с места. Они с матерью подобрали его, и пока несли домой, сильная птица кричала и кусалась неистово, не понимая что эти двуногие, так похожие на тех, кто ещё недавно убивал его, на этот раз хотят помочь ему выжить. Ворон жил в доме Маллиганов всё лето и всю осень, восстанавливаясь и практически заново учась летать, и Джею было до слёз жалко отпускать его в лес, когда огромные крылья смогли держать его в полёте. Но ему пришлось это сделать, а ворон долго кружил над лесом, посылая мальчишке прощальные крики. С тех пор Джейсон частенько наблюдал за этими птицами, в глубине души надеясь, что где-то среди них до сих пор живёт его Кагаги*, и сейчас воспоминания об этом как-то по-особенному тепло отзывались в его душе.
Пернатый гость был угощён мясом, и когда Дакота оставила "кормушку" на берегу, и ворон был выпущен Джеем из куртки, он приосанился и отряхнулся, всем своим видом демонстрируя недовольство тем, что его так бесцеремонно взъерошили, и не спешно и даже по-деловому направился доедать причитающееся ему лакомство. Маллиганы ещё долго наблюдали за птицей, пока та, закончив свою обстоятельную трапезу, не покинула берег, улетая куда-то вглубь мрачно темнеющего хвойного леса. На озере господствовала ночь, тихая и холодная, лишь изредка нарушаемая далёкими криками лесных птиц и плеском рыбы в озере.
Костёр догорал на берегу, а внутри широкой палатки двое старались обняться как можно крепче, согревая друг друга теплом своих тел. Мышцы Джейсона ещё горели огнём после ночного купания, и мужчина чувствовал потребность куда-то отдать эту тугую тяжёлую силу. Дакота казалась крошечной в его руках, она подавалась его настойчивым нетерпеливым движениям, мягкая, гибкая и горячая. Он чувствовал, как обвивают его её стройные ноги, как пальцы скользят по плечам и спине, он жарко целовал её, сбивая дыхание всякий раз, когда её тело так легко и влажно принимало его.
К утру в их палатке было душно, и Джейсон приоткрыл полог, впуская внутрь свежий ветерок и первые несмелые лучи всходящего над лесом солнца, звуки и запахи ноябрьского утра. Дакота ещё спала, уютно посапывая и смешно морщась во сне, и Джей тоже уснул, левой рукой прижимая жену к себе. А когда в его сон, тягучий и мягкий, настойчиво проникает совершенно чужеродный звук, мужчина недовольно ворчит, ещё не понимая спросонья, зачем Дакота беспокойно возится рядом с ним и что она ищет.
- Жалею, что не выбросил в озеро, - недовольно отвечает он на её замечание о телефоне, отворачиваясь в другую сторону, но слыша, с кем разговаривает его жена, поворачивается к ней снова, обнимая и настойчиво притягивая к себе.
Дакота повинуется его рукам, и муж целует её, сонно и сладко, как будто желая утащить в свой сон, где совершенно точно не будет надоедливых телефонных звонков в выходной день с утра пораньше. Его руки берут тело жены в жаркий плен, но проклятый телефон звонит снова, и она раздражённо выворачивается из его объятий, зачем-то потакая этой надоедливой Тиль, явно поставившей себе цель всё-таки выбесить Маллиганов этим утром.
- Пошли её к чёрту, - раздраженно говорит Джей, нарочито громко, чтобы на том конце телефона его наверняка услышали. - Просто пошли к чёрту и выключи телефон.
Но Дакота сдаётся, как сдаётся всегда, когда речь идёт о её работе, и Джейсон только глухо рычит в ответ, раздосадованный таким неуместным и бесцеремонным прерыванием этого прекрасного утра. Он молча кивает и выходит из палатки, на ходу натягивая брюки, чувствуя, как холодит босые ступни галечный берег, и как ещё не прогретый новорожденным солнцем воздух заставляет его зябко передернуть плечами. Утренняя прохлада унимает злость и неуталённые желания, и Джей садится у воды, умывая лицо и растирая плечи. Он ненавидит неугомонную Тильду, подозревая, что это чувство совершенно взаимно, и злится на жену, за то что та не сдержала данное обещание. Они собираются быстро и завтракают уже в машине, и Джейсон ведёт молча, надеясь, что это молчание поможет избежать очередной ссоры с женой.
Он уже поднимается на крыльцо, взвалив на себя практически всё их снаряжение, когда Дакота останавливает его в дверях. Джей опускает тяжёлый рюкзак и тут же чувствует, как проскальзывают ему в ладонь её тонкие дрожащие пальцы. Её голос полон умоляющих ноток, а в глазах, как кажется Джейсону, застыли слёзы, и мужчина вздыхает и хмурится, глядя на жену. На самом деле он терпеть не может эти творческие вечера и приёмы, на которых вокруг Дакоты вьются непонятные и неприятные ему люди, глядя на него, как на нелепую зверушку. У актеров принято быть свободными, так что замужество не принимается всерьез, но на роль безропотно вздыхающего поклонника собственной жены Маллиган был не согласен.
Он сжимает её ладошку в своей и сдержанно кивает.
- Хорошо, поедем, - во всяком случае, ему не придётся целый день маяться, не зная, где и с кем проводит это время Дакота, и гадая, кто же на этот раз привезёт её домой. - Я загляну на работу на пару часов, пока ты будешь наводить красоту, - он бросил взгляд на часы у себя на запястье. - К четырём я буду дома. Погладь мне рубашку.

Было около шести, когда машина Джейсона остановилась у ворот. Он почти взбежал на высокое крыльцо, неосторожно хлопая дверью и спешно разуваясь в прихожей. Дакота была уже готова, а если учесть, что согласно плана, выехать они должны были через пятнадцать минут, миссис Маллиган была ещё и совершенно не в духе. Джей скинул куртку, так что теперь на его руках и светлой футболке совершенно отчётливо видны были обильные следы крови. Он пронесся мимо жены стремительно, на ходу коротко поцеловав в висок, стараясь не прикоснуться к ней случайно грязными руками или одеждой.
- Прости, родная, у нас случился форс-мажор, - оправдывался он на пути в ванную, уже стягивая футболку через голову. - Дай мне минуту, обещаю тебе, мы всё успеем.
Перепачканная кровью одежда была свалена на полу в ванной, и Джейсон спешно принимал душ, тщательно отмывая ладони и предплечья. Произошедшее в мастерской ещё отзывалось в его сознании учащенным сердцебиеним, мужчина вытянул перед собой руки и нахмурился - у него ещё дрожали кончики пальцев.
- Диск циркулярной пилы порвало, - крикнул он жене, уже выключая душ и спешно вытираясь большим махровым полотенцем. - Билли не повезло - ему отсекло четыре пальца, пришлось везти его в больницу. Сама понимаешь, я не мог его бросить.

* Кагаги - название ворона в некоторых индейских племенах

Отредактировано Jason Mulligan (2019-02-24 15:19:20)

+1

23

Большинство приёмов, встреч и раутов в мире Дакоты сводятся к завязыванию связей, новых знакомств, поддержанию старых. Довольно часто именно на таких вечеринках можно было обзавестись неожиданными предложениями работы. Это позволяло актёрам быть «на глазах» у агентов, режиссёров и продюсеров. Дакота это понимала, а вот её муж считал это пустой тратой времени. Какое-то время после свадьбы, Джея даже считали каким-то мифическим существом, пока Маллиган не удалось его затащить на одну из вечеринок. Он был удостоен охов и ахов, нескольких предложений поучаствовать в съёмках, и только утвердился в своём мнении. Для Дакоты же всё это было частью работы. Весомой и нужной.
Испорченное утро заставляет Дакоту чувствовать себя виноватой, что не добавляет спокойствия и веселья. Джей уезжает на работу, а она дёргается от каждого звука и звонка неуёмного телефона. Всем от неё что-нибудь да надо. Тиль – «только не надевай то платье», Уиллу – «не забудь, что там будет Торстен», Алексу – «я буду ждать», и ещё пара десятков напоминаний и сообщений.
Поэтому Дакота решает, что полчаса в тёплой душистой ванне помогут привести нервы в норму. Как и бокал лёгкого вина. Тридцать минут превращаются в сорок, бокал в два, и только остывшая вода заставляет Маллиган вылезти. Дакота шлёпала голыми пятками по шершавому песчанику, устилающему пол ванной, оставляя за собой клочки густой пены. Её путь лежит в гардеробную.
Правильный выбор одежды на мероприятие – залог если не головокружительного успеха, то собственной уверенности, точно. Джейсон всегда подшучивал над тем количеством барахла, которое висело, стояло и лежало в недрах немаленькой комнаты, делая её визуально каморкой папы Карло. За годы карьеры и семейной жизни нарядов, обуви и сумок накопилось столько, что хватило бы одеть какой-нибудь мелкий городишко. Периодически Дакота проводила чистку, отправляя то, что не носилось в костюмерные студий или в пункты приёма Армии Спасения.
Влажная копна волос холодила плечи и спину, по коже скатывались редкие капли воды, а Дакота всё стояла, рассматривая ассортимент. Учитывая наличие на вечере Алекса, надоедливого, но нужного парня, наряд не должен был призывно вопить, но при этом Дакота совсем не пылала желанием заковываться в броню.
«Зови меня Алом, детка». Ей-богу, некоторые считают себя настолько неотразимыми для противоположного пола, что даже наличие мужа и дипломатичное «нет» не становятся преградой. Дакота зябко повела плечами. Вечер обещал быть вовсе не томным. Этот паршивец был важным звеном в давно выстраиваемой ею партии. С каждой новой встречей он становился всё настойчивее и всё невыносимее. Хотелось надеяться, что сегодня в присутствии Джейсона его не понесёт не в ту степь.
Маллиган перевела взгляд на ту сторону в гардеробной, что принадлежала  мужу. Губы её изогнулись в ленивой усмешке. Вот у кого проблем с нарядами не было по определению. В просторном отделении висел смокинг, одна штука, в нём Джейсон встречал её у алтаря. Пара пиджаков и брюк, да несколько рубашек. Обычно Джей не заморачивался тем, что на нём надето. Джинсы, футболка, клетчатая рубашка – и он был готов на все случаи жизни. Дакота стянула с плечиков белоснежную рубашку, аккуратно расправляя её на стационарной вешалке небольшого отпаривателя. Дай бог здоровья изобретателям. Пока руки автоматически водили утюгом по швам и складкам, в голове Дакоты сложился и собственный образ на сегодня.
Время летело быстро, заставляя Маллиган т о и дело смотреть на часы. Половина четвёртого. Без четверти четыре. Начало пятого. Пять. Дакота позволила себе набрать мужа. На том конце линии раздавались длинные гудки, пока автомат не заявил, что абонент не отвечает. Причёска, макияж, костюм, всё это позволило отвлечься на некоторое время. В пять пятнадцать  Дакота снова нажала кнопку вызова. «Абонент не отвечает». Телефон словно хрустальный ложится на каминную полку, Дакота наливает ещё один бокал вина, размышляя, что пора бы звонить в такси. За окном темнеет, и фонари во дворе автоматически включаются, освещая пустую дорожку. Дакота включает свет в гостиной, и он заливает просторную комнату, позволяя ей увидеть своё отражение в большом зеркале. К чёрту. Дакота возвращается в спальню, руки взлетают к голове, разрушая тщательно наведённый беспорядок, волосы оказываются стянуты в тугой хвост. Пару минут в зеркале отражается тонкая фигура в коротком закрытом платье. К чёрту. К чёрту. Дакота скрывается в гардеробной. Спустя ещё пять минут она спускается в гостиную, чтобы вызвать такси, но за окном шуршат шины, дверь хлопает, а мимо пролетает взъерошенный и неравномерно окрашенный чем-то красным муж.
Маллиган поднимается следом, и от вида кучи окровавленной одежды на полу у душа, лучше ей не становится.
- Он в порядке? – Дакота подаёт мужу рубашку. – Что сказали врачи? – Маллиган раздражена опозданием Джея, но это явно не тот случай, когда следует предъявлять претензии. Поэтому раздражение прячется поглубже.
Конечно, они опаздывают. Не критично, но всё-таки. И это еще один камень в стену спокойствия Дакоты, которая и так трещит по швам.

+1

24

Джей уже застёгивал брюки, когда Дакота подала ему рубашку, и он принимает её из рук жены, идеально белую, без единой складочки, и благодарно кивает.
- Спасибо, - он надевает рубашку, чувствуя, как приятно холодит плечи гладкая ткань. - Ну, как в порядке, - Джейсон многозначительно поджимает губы. - Он в шоке. Пока мы ехали в больницу, он смеялся, а потом врачи что-то вкололи ему, чтобы он успокоился... Но честно говоря, ему повезло, что осколок диска пришёлся по руке, а, скажем, не в голову, - мужчина развёл руками. - Не знаю, пока не говорят ничего конкретного. Завтра съезжу к нему, узнаю что и как.
Он застегнул пуговицы, мельком взглянув на своё отражение в большом зеркале. Настроение было совсем не для званого вечера. Сказать по правде, перед глазами ещё стояла гримаса ужаса, отразившаяся на лице Билли, и его искалеченная острыми лезвиями кисть.
Джей тряхнул головой и спрятал в карман тонкую черную резинку на тот случай, если целесообразно будет собрать волосы в хвост. Он достал ботинки и быстро обулся, ловко затягивая шнуровку. На запястье с едва слышным щелчком застегнулся тяжёлый серебряный браслет, Джейсон посмотрел на часы - было двадцать пять минут седьмого. Мужчина подумал о том, что ему несомненно повезло иметь возможность собираться так быстро, особенно не тратя время на всякую мишуру. Дакоте, в отличие от него, приходилось тратить на свою красоту куда больше времени.
Джей вдруг подумал о том, что погрузившись в свои тягостные мысли, он совершенно не обратил внимания на жену, стоящую перед ним во всей красе. Он виновато улыбнулся и взял её за руку.
- Не думай об этом, - он перебирал её пальцы, уделив чуть больше внимания безымянному, украшенному тонкой дугой золотого обручального колечка. - Ты такая красивая. Обещай не оставлять меня сегодня одного, по крайней мере, надолго.
Джей наклонился, чтобы поцеловать Дакоту, но она ответила неохотно, торопя его к выходу, и он не стал лишний раз тревожить жену, понимая её раздражение и не желая распалять его ещё больше. Что-то подсказывало, что вечер будет не из лёгких и не из приятных, но мужчина гнал прочь эти мысли: ему нужно проявить немного терпения, в конце концов, эти несколько часов так важны для Дакоты, и это не самое страшное, с этим можно смириться.
Они добрались почти вовремя, правда, пару раз Джейсону пришлось для этого незначительно превысить скорость. Он припарковался и помог жене выйти из машины, беря её под руку.
Их встретил гул приветствий, многообразие пестрящих нарядов и душная смесь запахов туалетной воды всех оттенков и сортов, шампанского и сигарет. Люди здоровались, жали руки, обнимались и целовались, и на мгновение Джейсон потерялся в этом гомоне и в этой суете, и только покрепче сжал руку жены в своей ладони, дежурно улыбаясь и сдержанно кивая в ответ людям, большинство из которых даже не знал в лицо.
Дакота взяла шампанского, а Джей, прекрасно помня, что им предстоит возвращаться домой на машине, пил содовую. Их окружили приятельницы Дакоты, без умолку трещащие, как неугомонные клесты, и Джейсон подумал о том, что нужно обладать чертовски крепкой нервной системой, чтобы выдерживать такой поток сознания дни напролёт, и в который раз подивился и порадовался тому, что его жена так разительно отличается от этих незамолкающих женщин. Впрочем, возможно, они просто поддавались общей атмосфере, царящей сегодня здесь, позволяя себе расслабиться в привычной компании, но так или иначе Джей в этот стрёкот старался не вслушиваться.
Он обратил внимание на молодого мужчину, стоящего неподалеку и сверлящего взглядом то его, то Дакоту. Похоже, это был тот самый Алекс, с которым она приехала домой в тот раз, когда Джей прождал её весь день до ночи. Очень похоже было, что он имел виды на его жену, и от  мыслей об этом где-то под рёбрами зародилось противное щекочущее чувство, от которого теперь некуда было деваться. Пару раз они с Алексом встретились взглядами, и Джейсон недобро улыбнулся ему, приобнимая жену и всем своим видом демонстрируя неготовность делить её в этот вечер с кем бы то ни было.
Время тянулось невыносимо медленно, и желание то и дело поглядывать на часы принимало совсем уж навязчивый оттенок. Как бы ни хотелось Джейсону, Дакота не могла быть привязана к нему целый вечер и отлучилась в компании не то менеджера, не то сценариста, - он так и не понял, - и Маллиган, пользуясь случаем, удалился на большой открытый балкон, где гостям разрешалось курить.
Здесь было пусто, и Джей с удовольствием закурил, облокачиваясь на металлические перила, чувствуя, как приятно холодит лицо и руки прохладный ночной воздух. За его спиной не стихал бесконечный гомон мужских и женских голосов, и Джейсон, похоже, занял последний уединённый островок тишины. Он был занят собственными мыслями и не заметил, как к нему подошла Тильда. Блондинка остановилась рядом, опираясь спиной на перила, и Джейсон улыбнулся ей, делая глубокую затяжку.
- Привет, - Тильда широко улыбнулась, немного наклонив голову и поглядывая на мужчину уже изрядно захмелевшим взглядом. - Заскучал?
- Ну что ты, - Джей сбросил вниз пепел, поглядывая на то, как тлеет в полутьме огонёк его сигареты. - Такой вечер, я в восторге, - он усмехнулся, так что можно было понять, что он говорит с сарказмом.
- Я знаю, ты не любишь такие встречи, - Тильда покачала головой. - А знаешь, почему? - она лукаво прищурилась, и Маллиган заинтересованно вскинул брови. - Потому что не видишь вокруг никого, кроме своей жены.
Джейсон понимающе кивнул, выпуская изо рта клубы матового дыма, и снова улыбнулся.
- А что, тут есть ещё на что посмотреть?
Тильда обиженно поджала губы, демонстративно выставляя вперёд ногу и покачивая обнаженным бедром. Джей заметил, как её взгляд скользнул по нему снизу вверх и остановился на лице, явно рассматривая шрам, рассекающий левую бровь и уходящий куда-то в заросли бороды.
- Смотрю на тебя и думаю: неужели тебе хватает? - задумчиво проговорила блондинка.
- Хватает моей жены? - Джейсон вопросительно изогнул бровь. - Слушай, Тильда, если бы я тебя не знал, то решил бы, что ты так подкатываешь ко мне. Но дело ведь не в этом, да? Тебе что-то нужно?

+1

25

- Мне? – Тильде даже на своих шпильках приходилось задирать голову, чтобы видеть лицо Маллигана. - Ну, что может быть нужно красивой женщине от большого и сильного мужчины?  - Тиль издевательски выгнула бровь, типа "сам догадайся".
Джейсон улыбался, внимательно глядя на Тиль. Когда он ещё только начинал встречаться с Дакотой, Тильда уже всюду моталась за будущей миссис Маллиган, как собачий хвост, и Джей за прошедшие годы неплохо успел узнать блондинку. Она была любопытна, уверена в собственной неотразимости и влюбчива донельзя, но Джею казалось, что дружбой с Дакотой она всё-таки дорожит. Во всяком случае, ничего такого, кроме, пожалуй, пары попыток абсолютно шуточного флирта с Джейсоном, за Тиль прежде замечено не было. Но сейчас этот её взгляд и мурлыкающие нотки в голосе действительно настораживали мужчину.
Джей придвинулся ближе, вглядываясь в серые глаза Тильды.
- Ты же, вроде, ещё не успела напиться, м? - губы снова тронула улыбка. - И с Дакотой вы не ругались, так что повода насолить ей, у тебя нет. И со мной ты знакома не первый год, знаешь, как  я отношусь к таким беседам, да? - он склонил голову, и осторожно прибрал за ухо женщины тонкую светлую прядь. - Так что или у тебя критический недотрах, во что мне верится с трудом, потому что ты очень красивая девочка, - он снова выпрямился и развёл руками. - Или здесь что-то не так.
Он протянул Тильде открытую пачку сигарет, предлагая закурить.
- Будешь? Давай, заканчивай с этой ерундой, приведи мысли в порядок, и пойдем поищем твою подругу. Меня это начинает утомлять.
- Маллиган, ну, вот чего ты такой... - Тильда была не настолько пьяна, чтобы напролом лезть дальше, да, и муж Дакоты был для неё скорее приложением к подруге, чем целью. Эти их ленивые препирательства длились уже не один год, так что смысла играть неземную, внезапно вспыхнувшую страсть, она не видела, - ... скучный. Ты знал, что первый год вашей совместной жизни люди делали серьёзные ставки, насколько быстро вы разойдётесь? - Тиль даже не моргнула, когда мужские пальцы вдруг приблизились к лицу. Уж что-что, а то, что этот здоровенный мужик её и пальцем не тронет, - женщина ухмыльнулась, - в любых смыслах, ей было известно как отче наш.
Тильда вытянула из пачки сигарету. Не то, чтобы она её жаждала, просто Фокси попросила присмотреть за этим медведем. Чего боялась только не понятно. В их компаниях никто уже даже в шутку не пытался совратить Джейсона с пути истинного, читай, увести от жены.
- Тебе не кажется, что ты начинаешь утомляться, едва переступив порог? Для твоей жены это вообще-то работа.
Джей чиркнул зажигалкой, прикуривая ей сигарету. Учитывая, какой образ жизни вела Тиль, слово "скучный" из её уст можно было считать почти похвалой. А что до домыслов и обсуждений, то Джей никогда и не сомневался, что их союз с Дакотой был поводом посудачить - они были из разных кругов.
- Мы с тобой по-разному понимаем скуку, - он снова улыбнулся. - И на что ты поставила? Есть шанс сорвать куш? - Он пожал плечами. - Ты знаешь, люди всегда находят повод поговорить, им это нужно. Они таким образом самоутверждаются. Не то чтобы меня всерьёз интересовало их мнение. Улавливаешь мою мысль?
Джейсон усмехнулся. Он никогда не сомневался в том, что Тиль его недолюбливает.
- Да, это её работа, - мужчина кивнул. - И я уважаю её выбор, поэтому я здесь. Но я вовсе не обязан разделять ваш восторг от всего этого, - он указал взглядом в сторону зала. - Вы с Дакотой подруги, и я благодарен, что ты присматриваешь за ней. Но ты нихрена не знаешь о наших отношениях, - он дружелюбно улыбнулся. - Без обид.
Тильда затянулась и выпустила клуб дыма ровно в сторону Маллигана. Она никогда не разделяла восторгов Дакоты по его поводу, но и отговаривать ту от этого брака не кидалась. Для себя она определила Джейсону место где-то между любимой чихуахуа и домработницей. То, что он есть, принималось ею так же, как наличие шпиля у башни - ну, есть и есть. И сама она никогда не считала, что это имеет шансы стать браком на всю жизнь. И вовсе не потому, что Фокси была легкомысленной или бросалась на каждую мужскую особь, стоило той появиться. Наоборот, Тиль была удивлена той степенью верности и доверия, что проявляла Дакота к мужу. Просто актёрская жизнь не способствовала продолжительности отношений: кто-то из двоих рано или поздно начинал ревновать, а это никогда не заканчивалось хорошо.
- Я похожа на того, кто разбрасывается сбережениями? - Свободная ладонь Тильды легла на мягкую ткань рубашки, ловкие пальчики крутили пуговицу. - Я приумножаю капиталы, а значит, не ставлю на проигрышные варианты. И мне вообще до фонаря, кто там рядом с Дакотой, лишь бы это её не расстраивало. Улавливаешь?
- Твое уважение сродни косточки для любимой собаки. - Ладонь скользнула в ворот рубашки, для чего Тильде пришлось придвинуться и приподняться на цыпочки. - "Вот я здесь, видишь, дорогая, будь счастлива этим". - Женщина обворожительно улыбнулась. - У тебя на лице все написано, неудивительно, что Дакота не хочет, чтобы ты ее сопровождал. Без обид, милый. Ты хорош, но только для домашнего пользования.
Джейсон смотрел куда-то в ночь, покручивая в пальцах дотлевающую сигарету. Он бы соврал, если бы сказал, что слова Тильды его не задели: она говорила с уверенностью, так, будто бы знала всё это из первых уст, и вообще озвучивала очевидные истины.
Интересно, она всё это слышала от подруги, или сделала выводы в собственной голове? В любом случае, это означало, что Дакота рассказывала Тиль больше, чем следует. Джей нахмурился и выбросил окурок. Сам он практически не говорил с друзьями об отношениях с женой, искренне полагая, что нет никакой надобности выносить на всеобщее обозрение то, чему положено покоиться за закрытыми дверями. Что ж, похоже, Дакота считала иначе.
Оставалось только выяснить, что из её жалоб действительно является проблемой, а что было сказано просто на эмоциях. Но уж в этом он точно будет разбираться с женой с глазу на глаз, без участия подруг и друзей.
Джейсон раздражённо тряхнул волосами, чувствуя руку Тильды на своей рубашке.
- Ну что ты, какие обиды, - он прищурился, перехватывая руку девушки за запястье, сжимая вполне ощутимо, и сделал шаг в её сторону, заставляя прижаться спиной к перилам. - К тому же ты совершенно права: для домашнего пользования я чертовски хорош, - его колено коснулось её бедра, чуть сдвигая вверх скользкую ткань платья, и Джейсон сделал ещё шаг, оказываясь совсем уж в опасной близости, так что мог теперь почувствовать собственный запах этой женщины, спрятанный под душным ароматом приторно-сладких духов. - И что ещё написано у меня на лице? Посмотри внимательно.
Тиль судорожно ухватилась за перила свободной рукой, и Джейсону показалось, что она на секунду испугалась его. Он улыбнулся и отстранился, отпуская блондинку.
- Прости, не удержался, - он пожал плечами. - Одёрни платье.
Он развернулся и, оставляя Тильду одну возле перил балкона, вернулся в зал, собираясь разыскать жену.
Черный брючный костюм Дакоты был дополнен ослепительно белой рубашкой, которой пары-другой пуговиц не хватало до корпоративной этики какого-нибудь офиса. Зато отсутствие этих пуговиц позволяло превратить строгий образ в вечерний наряд. Маллиган, несмотря на провокационные вырезы и разрезы, прозрачность и длину нарядов, всегда оставалась на грани приличия. Но не все, с кем приходилось взаимодействовать, считали так же.
Закончив разговор с отловленным в гуще толпы Торстеном, Дакота оглядела зал. Муж нигде не маячил, а вот новый бокал с шампанским оказался в непозволительной близости. Дакота решила, что пять минут в относительной тишине позволят мыслям прийти в порядок, поэтому направилась прямиком к двери, о которой знали только завсегдатаи этого места. Тяжёлый, окованный железом дуб скрывал небольшой альков, расширенный владельцем. Здесь стояли кушетка и пара кресел да небольшой стол, украшенный вазой с фруктами. Дакота устало выдохнула и опустилась на кушетку. В голове начинал свою активную жизнь дятел. Маллиган отставила бокал и потерла кожу на висках пальцами. Все, чего ей хотелось сейчас - найти Джейсона и уехать домой. С завтрашнего дня её ждала тяжёлая трудовая неделя, которая времени на семейную жизнь могла и не предоставить. Дакота откинулась на кушетку и прикрыла глаза. Пара минут, и она будет готова к поискам мужа.
Алекс поставил на поднос пустой бокал из-под шампанского и сунул руку в карман пиджака, нащупывая пачку сигарет. Ему давно уже хотелось отойти покурить, но покинуть зал он не мог: за этот вечер ему ещё ни разу не удалось перекинуться с Дакотой даже парой фраз, а рассчитывал он, надо сказать, по меньшей мере, на уединённое свидание.
Она, наконец, отлипла от мужа, совершенно не соответствующего, как показалось Алексу, ей самой и всему здешнему окружению, и некоторое время он наблюдал за тем, как она серьезно и очень по-деловому беседует с Торстеном, не желая прерывать их беседу, но оставаясь поблизости. Краем глаза он заметил, как муж Маллиган отправился на балкон, а следом за ним выскользнула симпатичная блондинка. Решив, что эти двое найдут, чем занять друг друга какое-то время, Алекс приосанился, расценив это как отличный повод всё-таки пообщаться с Дакотой.
Она направилась куда-то в конец шумного зала, и мужчина поспешил за ней.
Он видел, как она скользнула за тяжёлую дверь, и, выждав несколько секунд, зашёл следом. Алекс был в этой комнате впервые и прежде не знал о её существовании, но решил соврать Дакоте, чтобы его появление не казалось навязчивым.
- О, и ты здесь, - Алекс улыбнулся, как будто не ожидал увидеть Маллиган. - А я думал, нам так и не удастся поговорить, - он присел рядом, откидывая полы пиджака и забрасывая ногу на ногу. - А где же твой суровый лесной провожатый? - он мягко улыбнулся. - Я бы на его месте не оставлял такую красавицу в одиночестве.
Дакоте стоило больших трудов, чтобы не заскрипеть зубами. Вот уж кого она точно видеть не хотела, так это Алекса. Весь вечер ей удавалось от него ускользать. А уж после их переглядываний с Джеем лучше было и вовсе забыть о его существовании.
- Мне казалось, что я уже сказала тебе все, что могла еще прошлый раз. - Дакота очень старалась, чтобы в голос не вплеталась дрожь, этот мужчина начинал пугать ее вроде бы случайными встречами. - Мы поговорили, ты меня отвёз, и мы расстались друзьями. Помнишь?
Маллиган совершенно не тянуло на очередные выяснения степени близости в отношениях с этим человеком. Алексис Стюарт был на редкость самовлюблённым засранцем, но засранцем со связями в сфере медиа и телевидения. Косой взгляд в его сторону мог влёгкую поставить крест на карьере любого, а особенно приглянувшейся ему женщины, посмевшей отказать такому совершенству.
- Это не провожатый, это муж. - Дакота попыталась осторожно выпрямиться и слегка отодвинуться от привольно рассевшегося рядом парня. - Я говорила, что замужем.
Для Маллиган вопрос взаимодействия со Стюартом не стоял, а вот он, видимо, имел на этот счет иное мнение.
Алекс только усмехнулся, глядя на то, как Маллиган сердито сдвинула тонкие брови, независимо расправляя плечи и приподнимая вверх гордый подбородок. Ему нравилась эта женщина, она выделялась даже среди самых ярких красавиц, регулярно пребывающих в его окружении, и дело здесь было даже не во внешности. Просто Дакота знала себе цену, и это качество в женщинах Алекс очень уважал. Ну, и как правило, обычно сторговаться ему удавалось.
Он оценивающе посмотрел на Дакоту. Интересно, на что рассчитывают женщины, так откровенно демонстрирующие свою красоту глубокими декольте или супер-короткими мини? Разве они показывают себя не для того, чтобы на них смотрели?
- Мужжж, - он как будто нарочно прожужжал это слово, посмеиваясь и закидывая руку на спинку кушетки, так что мог бы без труда коснуться пальцами спины Дакоты, если бы захотел. - Тогда тебе, наверное, следует знать, что твой суровый бородач уединился на балконе с какой-то блондинкой, и, насколько я разбираюсь в отношениях полов, они сейчас очень заняты.
Он снова улыбнулся, и его пальцы всё-таки скользнули по плечу Маллиган.
- Разве твоё замужество лишает меня последней надежды? - в его голосе отчётливо читались трагические нотки. - Я всё время думал о тебе с нашей последней встречи. Я не спал две ночи, - он приблизился, приобнимая её за плечо. - Неужто я не заслуживаю даже ласкового слова?
Конечно, Дакота видела, как он смотрит на неё, но не придавала этому большого значения. В окружении Стюарта всегда было много самых разных женщин, вот уж не думала, что удостоится отдельного внимания. Взгляд мужчины по-хозяйски скользил по её лицу, перемещаясь по шее и вниз в чёртов вырез расстёгнутой рубашки. Маллиган пришлось приложить усилие, чтобы ладонь не вскинулась вверх в попытке запахнуться. Демонстрировать собственную слабость и уязвимость? Вот ещё.
Дакота знала, о какой блондинке говорит Алекс, сама её туда отправила, решив, что Джею не помешает компания. Отношения между Тиль и Джейсоном оставляли массу вариантов для трактовки, но вот чего там точно быть не могло, так это того, на что намекал Стюарт. Дакота неожиданно поймала себя на мысли, что с удовольствием сыграла бы с ним где-нибудь, только ради возможности съездить ему по ухмыляющейся физиономии.
Из мыслей, вызвавших на её губах усмешку, Маллиган вырвало прикосновение. Даже сквозь ткань пиджака она чувствовала, как мужские пальцы прижимаются к её спине. Непозволительно тесно.
- Надежды? - Дакота поворачивается к нему, и это помогает ей освободиться от его руки на спине. - На что? Я не стремлюсь стать твоей очередной победой. Посмотри вокруг, там полно девушек, которые с радостью предоставят тебе все, что пожелаешь. - Дакота через силу улыбается, все еще надеясь сохранить нейтральные отношения с этим человеком. - К чему тебе замужняя женщина?
У Дакоты имелась пара слов, но вряд ли  "отвали, мужик" были очень ласковыми.
- Извини, Алекс, мне пора. - Маллиган поднялась с кушетки.
Дакота как будто пропустила его слова про мужа мимо ушей, и Алекс невольно удивился: не поверила? Интересно, чего же здесь больше, искренности и доверия к близкому человеку, или банального равнодушия? Алекс не был большим знатоком человеческих отношений, и по взгляду на чету Маллиганов мог сказать только, что они выглядели парой довольно странной. Вникать в тонкости их взаимодействия он не хотел и не считал нужным: в конце концов, никогда ещё пребывание женщины в браке не мешало ему добиться цели.
Он лукаво взглянул на обернувшуюся к нему Дакоту. Было видно, как неуютно ей рядом с ним, и в этой неловкости Алекс находил нечто особенно привлекательное - ему нравилось быть хозяином положения.
- Ну что ты, - мурлыкнул он, придвигаясь ближе. - Замужние женщины особенно хороши: они никогда не остаются на ночь, потому что дома их ждут такие вот болваны, как этот твой дровосек, - его губы тронула усмешка. - Брось, Дакота, ты ведь знаешь, что у нас общий интерес: мы с тобой оба хотим, чтобы твоя карьера пошла в гору, ведь так?
Она поднимается с кушетки, и Алекс встаёт вслед за ней, хватая за руку и разворачивая к себе. Он делает несколько шагов, заставляя женщину отступать, и останавливается, только когда её лопатки касаются стены.
- Смотри, я не претендую на твою независимость, - он демонстративно отступает, разводя руки в стороны. - Мне нужно только немного твоего внимания, и я сделаю для тебя всё.
Внутри Дакоты закипает злость. Из-за таких вот придурков все считают, что женщины способны сделать какую бы то ни было карьеру только одним путём - посещая попадающиеся по пути постели тех, кто имеет какой-то вес в их бизнесе. Да, кино, сериалы, музыка - это всё бизнес, а он, как известно, жесток и не терпит слабаков.
Стюарт играет с ней, и Маллиган это понимает. Само собой она не собирается посвящать этого человека в тонкости своих отношений с мужем, не считает возможным и нужным впускать чужих людей в свою семью. Даже Тильде не удаётся выяснить ничего сверх того, что сама Дакота иногда ей рассказывает. Это вызывает в подруге нездоровое любопытство и еще более нездоровую фантазию. А воображение у Тиль дай боже. В голове Маллиган даже мелькает мысль, а не зря ли она оставила их вдвоём. У Тильды язык без костей, может ляпнуть  какую-нибудь ерунду исключительно из желания позлить Джейсона.
За мыслями Дакота снова не заметила движения этого хитрого змея, всего мгновение - и она почти прижата к стене. Стюарт нависает над ней, издевательски разводя руки в стороны.
- Спасибо за предложение, я предпочитаю делать всё сама. - Какой ещё предельно вежливый ответ нужно предоставить этому типу, чтобы он от неё отлип?
Джейсон обогнул официанта, продолжающего раздавать гостям шампанское, несмотря на то, что многим из присутствующих уже стоило призадуматься об утреннем похмелье. Он раздражённо протискивался между людьми, высматривая среди этой бесконечной суеты свою жену, и думая о том, что разговор с Тильдой всё-таки вывел его из себя: уж если он и заслужил укор в свою сторону, то имеет право услышать его от Дакоты, а не от её подруг.
Мимо проскользнула Амели, и Джей поймал её за локоть, надеясь, что девушка подскажет ему, где Дакота, но она только указала рукой в конец коридора, сказав, что видела, как Маллиган уходила туда. Мужчина прошёл по коридору до тяжёлой двери, растерянно оглядываясь. Больше здесь уйти было просто некуда, и он открыл дверь, заходя в комнату.
Алекс снова усмехнулся, перехватывая горделивый взгляд Дакоты.
- Не сомневаюсь в твоей самостоятельности, но мне приятно думать, что моё слово в этом бизнесе кое-что значит.
Он сделал шаг в её сторону, обнимая за плечи, и собирался сказать что-то ещё, когда дверь отворилась и в комнату вошёл Джейсон. На секунду в воздухе повисло тягостное молчание.
- Убери от неё руки, - произнес Маллиган подсевшим и как будто чужим голосом.
Он смотрел на Алекса, чувствуя, как внутри зреет ярость, разливаясь по венам болезненным жаром. Джей сделал шаг вперёд, и Алекс отступил, примирительно разводя руки в стороны.
Не человек, а мерзкая липнущая ко всему жвачка. Дакота понимала, что если он сейчас предпримет ещё одну попытку добиться её благосклонности, то вряд ли ограничится только словами. Актёрская профессия даёт безобразно большое количество самых разнообразных навыков, среди которых есть и те, что вполне применимы в обычной жизни. Например, уроки самообороны. Стюарт до такой степени достал её, что Дакота на полном серьёзе готова использовать свою подготовку в деле противостояния хрупкой женщины здоровому мужику. 
- Давай ты не станешь решать мои проблемы, а я не буду создавать их тебе? - Последняя попытка решить дело миром. - Ты же знаешь, как на студиях относятся к домогательствам. - Похоже, что у парня самомнение задевает Эверест, он и ухом не ведёт, привлекая Дакоту к себе. Маллиган не сразу видит, что дверь открывается, и кто-то входит, но готова на шею этому человеку броситься.
А потом  Дакота слышит глухой и рокочущий голос мужа и понимает, что дело принимает нехороший оборот. Джейсон терпеть не может таких хлыщей, а уж рядом с нею - тем более.
- Ну, ты чего, чувак, - на лице Алекса появляется широкая глумливая улыбка, словно он не понимает, что только глубже роет яму, в которой может оказаться, - мы с Дакотой давние друзья. Правда, милая?
Маллиган не смотрит на придурка, её глаза прикованы к очень спокойному лицу мужа.
Джейсон поглубже вдыхает и выдыхает, стараясь выровнять дыхание и угомонить сердце, оглушительным набатом бьющееся в его груди. Больше всего ему хочется просто свернуть шею этому ублюдку, и он точно знает, что ему хватило бы сил сделать это в одно движение.
Он коротко кивает жене, прекрасно понимающей, что означает этот его жест и как следует на него реагировать, и Дакота подходит к Джею, вставая у него за спиной.
Продолжая неотрывно смотреть на Алекса, решившего, похоже, что своим дурацким словоблудием он как-то сумеет сгладить конфликт, Джейсон достаёт из кармана ключи от автомобиля и протягивает их жене.
- Иди в машину, - говорит он и ждёт, когда Дакота выйдет из комнаты.
Ей хватает ума не задавать вопросов, - она знает своего мужа достаточно хорошо, - и Алекс провожает её взглядом, в котором Джейсону отчётливо видится сожаление. Мысли о том, что происходило в этой комнате, роятся в голове Маллигана, не давая возможности сосредоточиться, но он всё ещё смотрит на Алекса, наблюдая за тем, как он медленно обходит его по дуге, направляясь к выходу из комнаты.
- Всё, приятель, расслабься, - он широко улыбается Джею, но уверенности в этой улыбке изрядно поубавилось. - Ну, не я, так кто-нибудь другой оприходует её рано или поздно - сам понимаешь, не пропустят такую красотку. Будь проще.
Алекс ускоряет шаг, рассчитывая выйти из комнаты, когда Джейсон перехватывает его коротким ударом в живот и с силой отталкивает к стене.
- Я вырву тебе руки, если ты ещё раз прикоснешься к ней, - хрипит он а ухо Алекса, скрючившегося у стены и пытающегося восстановить дыхание. - Тебе и любому другому. Ты понял?
Он наклонился, заглядывая в раскрасневшееся лицо Алекса, все ещё давящегося тугим кашлем. Ярость ещё клокотала внутри, но справляться с ней теперь было несравнимо легче. Алекс кивнул и Джей от души хлопнул его по спине, заставляя едва выпрямившегося парня снова согнуться. Маллиган выдохнул, оставляя Алекса в покое, и направился к выходу.
[AVA]https://i.imgur.com/8jfGEG6.png[/AVA][NIC]Маллиганы[/NIC][SGN]Любовь, конечно, рай, но райский сад
Нередко ревность превращала в ад.[/SGN][STA]Дакота и Джейсон[/STA]

Отредактировано Dakhota Mulligan (2019-02-26 16:07:30)

+2

26

Маллиган влетел в туалетную комнату и изо всех сил саданул кулаком по деревянной двери, так что хлипкая конструкция вздрогнула, жалобно скрипнув старыми петлями.
- Сука! - сквозь зубы прорычал он, останавливаясь у стены и прислоняясь затылком к холодному кафелю.
Его жгло изнутри болезненной злостью, выплеснуть которую не было никакой возможности, и мужчина подошёл к раковине, включая кран, и сунул голову под ледяную воду. Дыхание на мгновение перехватило, он вытер лицо, глядя на себя в зеркало, и собрал мокрые волосы узлом на затылке.
Дакота делает всё так, как говорит ей муж. Сейчас не тот момент, чтобы демонстрировать свой характер. Она не смотрит в сторону Алекса, надеясь, что тому хватит благоразумия не бесить Джея сверх того, что уже случилось. Маллиган крайне редко демонстрировал собственнические чувства в отношении жены, предпочитая не замечать внимания к ней со стороны других мужчин. Но иногда тщательно сдерживаемые эмоции прорывались наружу. Дакота до боли в ладони сжимает ключи и вылетает за дверь. Она не замечает, что происходит в зале, её мысли заняты тем, что может случиться за закрытой ею дверью. Маллиган пересекает заполненный людьми танцпол и выходит на улицу. Ноябрь встречает её жгучими объятиями, ледяная ладонь касается обнажённой кожи в распахнутом вороте рубашки. Дакота зябко ёжится у двери автомобиля, ключ никак не хочет входить в замок, потому что пальцы дрожат.
- Дорогая, - на высоком крыльце появляется Тильда, держащая в руках пальто Дакоты. - Что происходит? Джейсон нашёл тебя?
С губ Маллиган срывается нервный смех, переходящий в чертыхание. Дакота пинает колесо машины и разворачивается к подруге.
- Что ты ему наговорила? - Голос Маллиган подрагивает от сдерживаемой злости. - Неужели так трудно хоть раз не демонстрировать ему то, как ты к нему относишься? Не надоело ещё?
Дакота выплёскивает накопившуюся усталость, раздражение и испуг, и не дожидаясь оправданий, снова поворачивается к машине.
- Да открывайся ты уже, - ключ скрежещет по замку, который, наконец, щёлкает и открывается.
- Почему ты не открыла его с кнопки? - Когда Тильда не желает отвечать, она не отвечает. Да и какой ответ хочет услышать Фокси? Что её муж Тиль до лампочки, что ей нравится его подкалывать, что он Дакоте не пара от слова "совсем"? Маллиган и так в курсе, потому что Тиль не скрывает этого.
- Твоё пальто. - Блондинка открывает заднюю дверь и кладёт пальто в машину. - Ничего с твоим мужем не случится. Побесится и перестанет.
- Тиль, - голос Дакоты подрагивает, и она прикусывает губу, чтобы не сорваться на крик. - Уйди. Просто уйди сейчас.
На крыльце возникает фигура Джея. Он застывает там на какое-то мгновение, а потом сбегает вниз, игнорируя Тильду так, словно её тут не стояло, вплоть до того момента, как его ладонь ложится на ручку двери. Короткий взгляд, и муж молча садится в машину, не обращая внимания на жену.
Ноябрьская ночь обдала холодом, как только Джейсон вышел из здания. Он держал а руке пальто, стоя в одной только лёгкой рубашке, но тело как будто горело изнутри, и мужчина до боли в лёгких вдохнул холодный воздух, задерживая дыхание и слушая, как в голове гулко отдаётся сердечный ритм. 
Дакота сидела в машине, нервно покусывая губы, а рядом с автомобилем у приоткрытого окна стояла Тильда, зябко кутаясь в длинное пальто. Они возбужденно говорили о чём-то, - Джейсон подозревал, о чём именно, - но замолчали разом, как только увидели мужчину. Он подошёл к машине и многозначительно посмотрел на Тиль, открывая дверцу и явно намекая на то, что ей сейчас здесь делать нечего.
- Ты позвони мне, ладно? - блондинка посмотрела на подругу с таким сожалением, как будто со званого вечера она направлялась прямо в лапы людоеда; Тиль бросила на Джея короткий испуганный взгляд и, чмокнув Дакоту в щеку, поспешила убраться восвояси.
Маллиган сел за руль. Дакота уже завела машину и в салоне было тепло, а Джейсон как будто вовсе не чувствовал разницы температур. Не глядя на жену, он тронулся, сдавая назад и выезжая с парковки.
- Он цел? - голос всё ещё предательски дрожит, но Дакоту интересует не столько целостность Стюарта, сколько возможные неприятности.
Джей смотрит в зеркало заднего вида, в боковое зеркало и просто в окно, нервически резко крутя руль, лишь бы не смотреть сейчас на Дакоту. Он злится: на этого самодовольного ублюдка, посчитавшего возможным распускать руки с его женой, на Тильду, безмозглую дуру, вечно маячащую где-то рядом и сующую свой длинный нос в чужие дела, злится на Дакоту, потому всё это наверняка происходит с ней не в первый раз, а она принимает как должное, да ещё и выставляет их семейные дела на всеобщее обозрение друзей и знакомых. И он чертовски злился на себя, потому что не может просто взять и прекратить всё это разом, потому что нихрена не контролирует ситуацию и даже собственную жизнь.
Джейсон закурил, хотя сигареты в их машине - табу, и вкус табака сейчас противен ему как никогда, но это всё же лучше, чем горечь во рту, вызванная подавленной яростью. Вопрос Дакоты звучит как издевательство, и Джей буквально кусает себя за язык, чтобы е взорваться в ответ оскорблениями, о которых он сам же потом пожалеет.
- Целее не бывает, - цедит он сквозь зубы, сжимая руль так сильно, что на руках побелели костяшки пальцев. - Я не такой дремучий болван, каким ты меня считаешь, не стал бы его калечить.
- Что за чушь ты несёшь? - Маллиган смотрит на мужа, пытаясь поймать его взгляд. - И ты едешь слишком быстро. - Напряжение чуть отпускает, позволяет съёжившейся на сиденье Дакоте разжать сцепленные в замок пальцы. - Ничего не было.
Самым правильным, по мнению Джея, было бы просто молча доехать до дома, но разговора, похоже, было не избежать. Дакота смотрит на мужа, и он тоже оборачивается к ней, невольно перехватывая её взгляд.
- Не надо рассказывать мне, что там было, - медленно проговорил он. - Мне хватит ума разобраться с тем, что я видел и слышал сегодня вечером. И уж точно не надо сейчас рассказывать мне, как вести машину - я как-то до сих пор справлялся с этим.
По взгляду мужа становится ясно, что это не просто недовольство, в нём сквозит нечто близкое к презрению. Щёки Дакоты вспыхивают ярким румянцем, словно она получила не полный осуждения взор, а полновесную пощёчину.
- А по-моему, надо. Ты ведь каждый раз считаешь, что я готова расстелиться перед любым, кто поманит. - Во рту сухо, и Дакота кашляет от слов, дерущих горло. - Алекс имеет слишком большой вес в индустрии, чтобы можно было послать его к чёрту.
- Я - нет, а вот все остальные, похоже, именно так и считают, - бросает Джей, снова отворачиваясь и поглядывая в боковое зеркало. - Большой вес в индустрии, серьёзно? - он нервно усмехается, качая головой. - Ну да, это повод. Прости, что помешал вам.
- С каких пор тебя стало занимать, что думают дургие? - Дакота сердито сжимает губы, отворачиваясь от мужа. Невидящий взгляд упирается в черноту за окном. Ровно такая же тьма растекается внутри. - Это повод думать, перед тем, как делать. Почему так сложно понять, что... Ааа, забудь.
- Мне плевать на то, что думают другие, - рявкает мужчина. - Мне не плевать на то, что думаешь ты. И на то, что говоришь своим подругам. Послушать твою любимицу Тильду - так я просто клинический идиот! - Джея вдруг поразила неожиданная догадка, он посмотрел на жену так, словно его только что предали. - Это же ты... Ты её попросила отвлечь меня. Тильда меня терпеть не может, ей не пришло бы в голову... Чёрт возьми, Дакота! Ты попросила её! Похоже, что я действительно идиот.
- Не ори на меня. - Дакота не хочет поворачиваться, не хочет видеть разъярённый взгляд мужа. - Мне нужно было поговорить о новой работе, и да, я попросила Тиль присмотреть, чтобы тебя никто не доставал. - Маллиган хмурится, мысленно проклиная Тильду, и надеется, что той сейчас икается. - Если тебе не плевать - спроси, что я думаю, а не выстраивай собственные пирамиды, и не сожалей потом, что они рушатся. Я не рассказываю подругам о своей семейной жизни и не думала, что эта идиотка решит развлечься таким образом.
- Или чтобы я не доставал тебя, да?
Он действительно перестаёт кричать, и теперь его голос звучит совсем глухо; ему кажется, что он теряет нить их разговора: к чему всё это? Единственное, что на самом деле его беспокоит, хоть и трудно в этом признаться, это руки этого поганого сукина сына на плечах его жены.
- Как ты можешь... Как можешь позволять такое, даже если этот твой... имеет, как ты говоришь, большой вес?
Чем дольше длится этот ненужный нелепый разговор, тем больше Дакоте кажется. что они говорят соврешенно о разных вещах.
- Госоподибоже! - Дакота, наконец, взрывается, и хорошо, что машина уже останавливается у крыльца их дома. - От того, что его рука оказалась не там, где должна была, а ты это увидел, земля не разверзлась. Люди иногда касаются друг друга. Это называется социальное взаимодействие.
Маллиган с остервенением дёргает ремень безопасности и вылетает из машины,  разъярённой фурией взлетая на крыльцо.
Джейсон чувствует, что закипает, и остервенело вцепляется в руль. Впервые за годы их знакомства ему неприятно, что Дакота сейчас так близко. Он буквально кожей чувствует её эмоции, а воздух в машине, кажется, наэлектризован до предела. Слова жены неминуемо кажутся оправдвниями, и мужчина с трудом сдерживается, чтобы не заорать со всей злости и не велеть ей просто замолчать.
Джейсон тормозит возле дома, и как только Дакота пулей вылетает на улицу, под холодный ноябрьский ветер, бросается за ней, со страшным грохотом захлопывая автомобильную дверцу и обгоняя жену уже на крыльце.
- Да что ты несёшь? Он считает тебя шлюхой! - слова срываются с языка прежде, чем Джей успевает понять, что сейчас сказал, но обида и злость уже не дают остановиться. - Ты для него шлюха, Дакота! Что, в этом вся твоя работа?
Ладонь взлетает вверх быстрее, солнечный луч касается земли на рассвете. В заиндевевшем  морозном воздухе звук пощёчины разлетается далеко.
- Это ты считаешь меня шлюхой, - Голос Дакоты звенит, а саму её сотрясает дрожь, внутри поселяется мерзкое чувство неотвратимости чего-то плохого, но это не останавливает. - Ты считаешь, что я не могу по-другому получить работу. Да мне плевать, кто я для него, он мне никто, и все его желания и поползновения для меня ничто. И я способна ему отказать, и дать по морде, но если всё можно решить парой прикосновений, то так и будет. Ещё запри меня дома, посади в клетку и любуйся.
Хлесткий удар по лицу заставляет мужчину отвернуться и на секунду закрыть глаза. И вроде бы пощечина должна отрезвить, но отчего-то только ещё больше заводит Джея. Слова жены гулким эхом проносятся в голове, он смотрит на неё сверху вниз, возвышаясь над ней грозовой тучей, и кулак с глухим стуком ударяется в деревянную стену рядом с лицом Дакоты.
- Если бы я хотел держать тебя взаперти, можешь не сомневаться, я бы так и сделал, - теперь его голос звучит совсем тихо, и он пристально смотрит в её лицо, тронутое нервным румянцем, на подрагивающие губы и влажные не то от слёз, не то от ветра глаза. - И может быть, был бы прав.
Кулак ударяется в дерево совсем рядом, и Маллиган рефлекторно отдёргивает голову, отшатываясь и едва удерживается на ногах. Наверно, следовало бы бояться. Лучше всего было бы заткнуться. Дать возможность буре утихнуть. Но Дакота не притормаживает, лелея и пестуя оскорблённую недоверим гордость.
- Ты знал, кто я, когда делал предложение, я не изменилась за это время. - Дакота задирает голову, чтобы видеть лицо мужа. - Но я не могу жить с человеком, который не видит особой разницы между актрисой и проституткой, и готов называть свою жену шлюхой только потому, что рядом оказалася другой мужик.
- Да чёрт тебя дери, дело же не в нём! - Джейсон отступил назад, спускаясь с крыльца, подсознательно желая дать Дакоте чуть больше пространства; эта ругань ни к чему не приведёт, этот бессмысленный крик, эти обидные слова - всё это без толку, и только распаляет ещё больше, не давая возможности трезво взглянуть на происходящее. - Не в нём, пойми ты, дело в нас!
Он развёл руками, глядя на жену. Осознание того, что лишнего сказано было слишком много, понемногу доходило до Джейсона, и он понятия не имел, как теперь справляться со всем тем, что они с Дакотой уже успели нагородить.
- С нами что-то не так, понимаешь? - он развёл руками. - Чёрт возьми, с нами! Почему мы не можем просто жить, как все нормальные семьи? Да потому что твоя поганая работа для тебя важнее всего! - он взялся за голову, чувствуя, как бесконечный рой мыслей кружится где-то в темени и болезненно бьётся о черепную коробку. - Мы даже детей завести не можем из-за того, что для актрисы это непозволительная роскошь - да? Так вы говорите об этом с подругами?
Дакота отшатнулась, словно Джей не слова в неё кинул, а отвесил хорошую затрещину. Отшатнулась, а потом вытянулась в струну, вскинув подбородок, чтобы не было видно, что глаза полны слёз, которые готовы пролиться. Пришлось так сжать кулаки, что ногти вонзились в ладони, иначе дрожь грозила поглотить всё тело.
- Если бы работа была для меня важнее всего, - Маллиган почти шепчет, и Джею приходится подаваться вперёд, чтобы расслышать, - тебе бы действительно пришлось доставать меня из-под каждого более-менее важного мужика, и наш дом был бы полон детьми, только не факт, что ты был бы их отцом.
Дакота осознаёт сказанное, только когда последние слова слетают с губ, оставляя во рту привкус горечи. Ей хочется закричать, завыть, разбить что-нибудь вдребезги, а ещё больше, чтобы Джейсон её обнял прямо сейчас, заставил замолчать, чтобы этого грёбаного вечера вообще не было.
- Тебе не нравится моя работа, мои друзья, и, кажется вообще всё, что со мной связано. Тогда убирайся к чёрту! И заведи себе новую жену, которая будет смотреть тебе в рот, вязать носки и нарожает десяток детей. Катись!
Дакота не выдерживает и срывается на крик, а потом не желая больше ничего слышать, распахивает дверь и скрывается в глубине дома.
Джейсон молча слушал отповедь своей жены, думая о том, что его бедная Дакота едва ли представляет себе, насколько близко к истине всё то, что говорит она сейчас на эмоциях, пытаясь обидеть своего мужа. Да, он был бы счастлив, если бы вместо постоянных съёмок, вечно ломающих все их планы, его жена занималась домом, готовила еду и ждала его с работы, как это делали жёны всех его друзей. Он был бы счастлив иметь детей, - двоих, троих, или даже четверых, - и знать, что дома его ждёт семья, настоящая, любящая, полноценная. И он действительно терпеть не мог большую часть её окружения, всех этих подруг и агентов, и был бы рад не делить жену ни с кем в целом свете. И всё-таки он любил Дакоту так сильно, как только мог, и именно поэтому каждое сказанное ею слово сейчас больно отдавалось в его сознании, накрепко врезаясь в память, подстёгивая, не давая возможности просто прекратить это бесконечную, глупейшую ссору.
Она переходит на крик, и Джей порывается остановить её, уже  готовый признать, что не прав, просто потому что нет сил больше терзать себя и её, но последние слова Дакоты буквально вдавливают его в землю. Входная дверь гулко хлопает, и жена скрывается за ней, оставляя Джейсона одного.
Он молча смотрит на дверь, на то, как зажёгся свет на террасе, и как Дакота бросает пальто в прихожей. Он ловит себя на мысли о том, что впервые в жизни ему не хочется последовать за ней. Мужчина молча вернулся к машине, садясь за руль и заводя мотор. Он в последний раз посмотрел на их дом в зеркало заднего вида и выехал со двора.
[AVA]https://i.imgur.com/8jfGEG6.png[/AVA][NIC]Маллиганы[/NIC][SGN]Любовь, конечно, рай, но райский сад
Нередко ревность превращала в ад.[/SGN][STA]Дакота и Джейсон[/STA]

+1


Вы здесь » Irish Republic » Завершенные эпизоды » Возможно, частью любви является умение вовремя уйти


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно