- Конечно, оставить. - Дакота говорит и суёт нос внутрь как раз тогда, когда Джей достаёт оттуда тёмную запылённую ткань. Маллиган хватает этой пыли от души, тут же начиная безостановочно чихать, пока на глазах не появляются слёзы. Раскапывание сокровищ прерывается, а Дакота спешит к раковине, чтобы умыться, прополоскать рот и глаза, успокаивая Джея движением руки. - От пыли ещё никто не умирал. Хотя... Нет, это же не древнеегипетская гробница.
Под тканью они находят настенные часы, даже на первый взгляд старые. Они не в идеальном состоянии, даже не в хорошем, но глядя на детали: резьбу, завитушки, надраенную и всё еще блестящую медь маятника и гирь, становится понятно, что вещь качественная, и при хорошей реставрации, проживёт ещё не один год.
Маллиганы аккуратно переворачивают часы, и на задней стороне обнаруживается небольшая дверца, хранящая ключ от завода.
- Ты смотри, хоть один ключ уцелел. - Дакота радуется, и пока Джейсон пытается реанимировать механизм, рассматривает изнанку дверцы и внутреннюю часть ящичка из-под ключа. - У тебя есть лупа? И фонарик!
Пока муж пытается вспомнить и отыскать запрошенное, Маллиган пыхтя относит часы на кухонный стол, осторожно укладывая их стеклом вниз. Джей приносит то. что просила жена и нависает над её плечом, пытаясь понять, что же она там такого увидела.
Дакота пытается засунуть лупу внутрь коробки, но та слишком велика, и не хочет помещаться, заставляя Маллиган ругаться сквозь зубы.
- Так, погоди. - Дакота резвой рысью бежит к своей сумке, достаёт телефон, и возвращается к мужу и часам. - Держи вот так, - Она всовывает в руки Джея фонарик, показывая, как и куда направить луч, а сама настраивает камеру телефона и делает несколько снимков. А потом довольно долго рассматривает, то увеличивая, то уменьшая изображение, и даже заставляет Джейсона снова поработать осветителем, делая всё новые и новые фотографии, пока не ловит тот самый ракурс.
- Ты хоть знаешь, что это? - Дакота поднимает голову, смотрит на мужа, а в её глаза горит торжество и азарт. - И ответ "часы" не принимается. - Её улыбка так широка, что вполне может соединить берега Ирландии и Канады. - Это, - не зря всё-таки Дакота слыла отличной актрисой, выдерживать паузы у неё получается блестяще, и муж, кажется, уже готов прибегнуть к карательным мерам, когда она заканчивает, - Это же Густав Беккер.