Уэлш даже поперхнулась и закашлялась от такого предложения, уж чего-чего, а такого напора она не ожидала.
- То есть, ты собираешься каждое утро являться? – Нэсс справляется с кашлем, утирая выступившие слезы, и не зная, то ли смеяться, то ли гнать нахала поганой метлой. А, можно еще старшему брату пожаловаться. – У меня, знаешь ли, иногда брат ночует, может не понять. Ну, если только ты тут поселишься в качестве соседа, - Уэлш на мгновение зависает, оценивая перспективу, - Не, все равно не поймет. Он очень серьезно относится к мужчинам утром ранним на кухне у единственной сестры. Ты должен понять, у тебя же тоже сестра.
Повезло ли ей, Нэсс еще не поняла. Но, определенно, скучать с Финном было некогда.
- А если я любительница? – И видя недоуменный взгляд, поясняет. – Любительница преследователей по утрам? – Ага, не ожидал такого поворота, Нэсс спокойно стоит и смотрит на явно удивившегося мужчину, - И по вечерам с ночами тоже. Или даже не любительница, а профессионалка. – Нэсс вздергивает подбородок вверх, а во взгляде сквозит надменность. Порой с ней такое случается. Раз. И не Нэсс уже перед вами, а кто-то другой-чужой. А в следующий миг ее губы уже кривятся в улыбке-усмешке, пока смех окончательно не побеждает.
Уэлш не пропускает слова Финна о посещении церкви, но никак их не комментирует.
- Ну, конечно, - Нэсса фыркает, - приятнее.
Фиона спокойно относилась к чужим людям на улице или в общественных местах, как она себя поведет, узрев незнакомца ранним утром на кухне, было не ясно. Нэсс, в принципе, была готова к любому развитию событий.
Знакомство ознаменовалось горящими тостами и задумавшимся над присутствием гостя детенышем. Уэлш закусила губу, сдерживая смех, от серьезности подхода дочери к появлению новых друзей, и легко касается ее макушки ладонью, когда та ее обнимает, отворачиваясь от Финна, горя своим вечным желанием помочь.
- Конечно, дорогая, куда я без твоей помощи. – Нэсс передвигается так, чтобы в случае чего поймать дочь с табуретки, когда Фи горной козой скачет вниз, прижимая к себе тарелку. У Нэссы дыхание перехватывает, но дочь с довольной физиономией ставит тарелку на стол и радостно осведомляется количеством необходимой посуды.
- Дядя Рэй с нами завтракать точно не будет, по крайней мере, сегодня. Давай обойдемся Финном? – Уэлш примирительно смотрит на «замену» любимому дядюшке, следя краем глаза за снующей с тарелками-вилками-стаканами дочерью, попутно извлекая из холодильника все, что может понадобиться для завтрака.
- Думаю, умеет, - также шепотом Уэлш отвечает дочери, - Просто такая красотка, как ты его отвлекла, Финн известный любитель красавиц, сам признался, вот буквально пять минут назад. – И смеется, когда добрый ребенок успокаивает Финна относительно умения совладать с тостами.
А потом из детеныша сыпется ворох вопросов и буквально приказ отвечать. Нэсса качает головой, пора проявлять твердость характера и азы воспитания.
- Фиона. Завтра на столе, и ты знаешь, что пытать гостей вопросами не то, что у нас принято. – Нэсс вопросительно изгибает бровь в сторону дочери, старательно маскируя усмешку. И обращается к Финну.
- Обычно Фиона более воспитана, и не пристает с таким количеством вопросов сразу, что называется, с порога. – Уэлш улыбается, - Дает время привыкнуть, ага.
Нэсс растаскивает по тарелкам сырники, поливает их сметаной, Фионе еще и медом, а себе посыпает орешками и отправляет первый кусок в рот, облизываясь от такой вкусноты.