Irish Republic

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Irish Republic » Завершенные эпизоды » Дрова с доставкой на дом


Дрова с доставкой на дом

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

http://images.vfl.ru/ii/1465680290/2d3d0160/12992858.png
Дрова с доставкой на дом

http://s1.uploads.ru/ncNY9.jpg

http://images.vfl.ru/ii/1465680290/7d64ae6d/12992859.png

УЧАСТНИКИ
Почтенный профессор медицины с похмельем,  непочтенный студент медицины по пути к похмелью.

ДАТА И МЕСТО
28. 01. 2017, дом профессора Кавендиша

САММАРИ
Вот так спокойно мучаешься себе с утра похмельем и угрызениями совести, как вдруг в дверь кто-то постучал.

http://images.vfl.ru/ii/1465680290/2d3d0160/12992858.png

+1

2

"Машина на месте. Ключ в почтовом ящике".

Единственное, помимо похмелья,  чем Генри Кавендиш мучился этим поздним субботним утром, даже правильнее сказать – днём, был не поиск ответа на то, для чего он смешал на приёме тот розовый коктейль с газами и среднего качества ирландский виски, и не попытки ответить на вопрос, зачем он вообще пил на этом приёме?

Его волновал только один вопрос – почему? Почему он не вызвал такси? Генри, это же было так просто, нажать на смартфоне сенсорную кнопку, выбрать из меню привычную службу такси, которой он постоянно пользовался, и заказать себе водителя. Проверенного, знакомого, вежливого водителя, который прекрасно знает его предпочтения, особенности и не...

Не трахается с ним на заднем сиденье собственного автомобиля.

Что ж, хоть в одном миссис Кавендиш оказалась права – бентли действительно оказывает на девушек неизгладимое впечатление. Вот только вряд ли миссис Кавендиш обрадует, что бентли впечатлилась такая девушка.

"Томатный сок хорош при похмелье, если что".

- Господи! – Генри кинул на кухонный стол злополучный смартфон, по которому так и не позвонил вчера в службу такси, и теперь тот радостно слал ему эти бодрые сообщения. – Твою мать!

Вот только ни мама Господа, ни самого Генри, не были виноваты в случившемся ночью. И алкоголь не виноват. И луна в Юпитере не находилась, и даже "так получилось" не желало оправдывать произошедшее. Тот самый бентли – место преступления – стоял напротив окон кухни, напоминая всем своим видом, как многоуважаемый и почтенный профессор медицины... что он сделал? Вступил в интимную связь со студентом собственного университета?

Морально разложился, другими словами. И пребывал где-то поблизости от самого дна.  Точнее, судя по тому, что Генри ощущал всё это утро, он на нём фактически уже стоял. Потому что с той самой минуты, как профессор открыл глаза, и сразу же их закрыл, морщась от головной боли, до этой самой, где он рассматривал свою машину, неторопливыми глотками отпивая растворённые в холодной воде таблетки от похмелья, он не пожалел.

Ни о том, что согласился принять предложение Дэниела – или Дэни, как теперь уместно называть младшего Макалистера? – отвезти себя домой. Не жалел он, что жадно целовал, не в силах насытиться. И что первый начал стаскивать с его плеч рубашку Чарли. Или это всё-таки Дэни первым расправился с пиджаком профессора? Вот здесь воспоминания смазывались и путались, мешая детали, однако они не стирали самого главного – Генри трахнул брата своего помощника. На заднем сиденье собственной машины. Ничего более вульгарного придумать невозможно. Будто он озабоченный первым сексом подросток.

И что теперь делать? Текст двух смс, абонент которых подписан как Дэниел Макалистер, выжигали сетчатку, заставляя нервно включать и выключать телефон. Он что-то должен написать в ответ? "Спасибо, это была фантастическая ночь". Или: "Прекрасный секс, детка". Или что?

А дальше? Цветы, романтический ужин при свечах и кольцо на палец? Как себя ведут в подобных ситуациях? А может, извиниться? "О, прости, Дэни, я не хотел". Вот только он хотел. Настолько хотел, что ещё чуть-чуть и его член проделал бы дыру в салоне. Правда он и проделал. Только не в салоне, а в...

Дэни.

- Вот же гадство! Просто прекрати думать об этом! – Генри вскочил из-за стола, отнёс стакан на мойку, пытаясь отвлечься от воспоминаний об обнажённых плечах Дэниела Макалистера и перестать жалеть, что неудобство обстановки не позволило раздеть все остальные части тела.
Только перестать об этом думать, после сообщений младшего Макалистера, это как перестать думать о голубом слонике, когда тебя попросили подумать о голубом слонике.

Как перестать думать о том, что ты трахнул брата-близнеца Чарльза Макалистера? Начать размышлять над вопросом, почему ты не трахнул самого Чарльзя Макалистера?

- Генри, остановись, - сказал он сам себе, убирая стакан на полку и возвращаясь к сотовому.

Профессор уже начал набирать ответное сообщение, в котором благодарил Дэниела – нет, не за отличный секс! – за возвращённую машину, но нерешительное движение большого пальца к кнопке "Отправить" остановил резкий и короткий звонок. А затем входную дверь начали сносить с петель. По-крайней мере звук слушался именно таким. Будто кто-то бил по ней ногами и чем-то ещё? Он в очередной раз бросил телефон на стол и направился в прихожую, где нежданный гость всё ещё выбивал входную дверь, но уже не так бодро, как до этого.

Зато здесь можно было расслышать голос шумного посетителя и... Нет, он не хотел открывать дверь, но пришлось. Собраться с духом, глубоко вдохнуть, словно перед прыжком в ледяную воду и распахнуть дверь.

Ча... - он откашлялся, потому что привычное и такое знакомое имя внезапно словно покрылось колючками и не желало вылезать изо рта. – Чарли? – сумел он выговорить со второго раза, застыв на пороге.

+2

3

Причина и следствие есть у каждого действия. Каждое действие начинается с причины и заканчивается следствием. У каждого процесса и явления есть причина и есть следствие. Это аксиома. Это факт. Непреложная истина. Даже если это распитие алкогольных напитков в обеденное время в Килкенни. Возможных причин, которые могут привести к такому незамысловатому процессу молодого человека существует десятки, сотни, тысячи. И казалось бы, все очевидно и просто. Вот только это не так. Для Чарльза Макалистера, изучающего в этот прекрасный субботний день истину, которая крылась на дне бутылки вина, все было сложно и покрыто мраком нелогического поведения. Своего собственного. Ответная реакция на раздражитель. Всего лишь ответная реакция. Как если бы кто-то пнул инфузорию туфельку или амебу. Но их не пинали. А трахнули его младшего брата.

Последние двенадцать часов - под флагом "Почувствуй контраст", и если ночью для младшего Макалистера контрасты были все же немного смазаны, то сегодня утром, он ярко их почувствовал, после недолгого путешествия на бентли к дому профессора Кавендиша вернувшись домой путем простых смертных - на переполненном автобусе. Людей, похоже, совершенно не интересовало, что рань была для субботы несусветная, и они все стремились в центр Килкенни.
Зато пока подорвавшийся ни свет ни заря Дэни, припекаемый чужими ключами от машины на тумбочке в коридоре, возвращал чужое имущество, его старший брат уже проснулся, слегка заспавшийся после практики. Дэни улыбнулся, входя в квартиру, стоило ему заслышать копошение внутри. Вчера он застал Чарльза глубоко спящим и уставшим, но теперь тот очень даже живо искал еду, слегка взъерошенный после сна.
- Я дома! - подал он голос привычно, стягивая обувь и чмокая вышедшего навстречу брата в губы.
- А где ты был? - Чарльз поправил сползшие очки и подтолкнул немного брата к кухне, где того ожидало приготовление завтрака. - Ты не ночевал дома? Хотя…
Брат не был во вчерашней одежде, что отвечало бы на вопрос где он ночевал. Но все же сам факт отсутствия Дэни с утра так рано никак не могло соотнестись с тем, что было до этого.
Чарльз подтянул домашние брюки, почесал живот и сел за стол, все ее не сводя взгляда с брата.
- Ночевал! - Дэни возмутился. - Ты был в таком крепком отрубе, что даже не проснулся. Сложно было на практике? - младшего нисколько не зацепили нотки сомнения в голосе Чарли.
По большей части потому, что в груди все заворачалось и мозг зачесался знакомым жжением. Жжение каждый раз посещало Дэни Макалистера, когда ему было о чем рассказать, но он соблюдал все формальности, чтобы не было похоже, будто ему неймется. Но легкая улыбка выдавала его с головой.
- Я отгонял машину профессора Кавендиша. Слушай, Чарли... - Дэни тоже уселся за стол вместо того, чтобы начать создавать завтрак.
- Отгонял? - Чарльз нахмурился и склонил голову. Такая улыбка на лице его брата не предвещала ничего хорошего. Он знал эту улыбку слишком хорошо, а то, что Дэни не начал готовить завтрак и вовсе казалось странным. Чарли подобрался внутренне, зная, что после этого не последует ничего хорошего.

Закон Мерфи всегда действует, даже если не знать точную формулировку этого закона. Незнание не освобождает вселенную от того, что она существует. Если бы только он мог предвидеть, чем все это закончится. Если бы только он остановил бы слова. Мир рушится, вино заканчивается, а Дэниэл Джей Макалистер всегда поступает как Дэниэл Джей Макалистер.

- Да, я на ней приехал вчера. И это, слушай... - младшему уже перестало казаться это хорошей идеей, но отступать смысла не было. - Я, кажется, переспал с твоим наставником, - Дэни прыснул в ладони, пряча в них лицо, но это, кажется, уже был нервный смех. - То есть, я точно это сделал, - пропубнил он в ладони, все еще не отнимая их от лица.
Чарльз чуть наклонился вперед, пытаясь осознать то, что сказал брат.
- Ты что? - он заморгал часто-часто, чувствуя как мысль медленно продирается через заспанные извилины. И совершенно не укладывалась в голове. - Как переспал? С деканом Кавендишем?
Пока губы произносили вопросы, Чарли чуть отодвинулся на стуле, откидываясь на спинку и медленно-медленно вдыхал и выдыхал воздух.
- Эм. Случайно. Да, с ним, - не имея более пространных мыслей, он тупо отвечал на вопросы брата, даже не требующие ответов. - Я не знаю, как так вышло, он здорово набрался, хоть и был за рулем, я согласился его подвезти. Там были копы, пришлось притормозить и... в общем, это случилось
Дэни отнял руки от лица, под ладонями пылал стыдливый румянец, но младший был совсем не уверен, что именно его вызывает. Он виновато поднял глаза на брата.
- Случайно, - Чарльз перевел взгляд в пространство. - Ну, конечно. Только совершенно случайно можно переспать с пьяным деканом. Ты в своем уме?!
Чарли всплеснул руками, но все мысли просто завертелись. Он не хотел это представлять, но он слишком хорошо знал брата. Поэтому это несложно. Совсем не сложно представить, как губы Дэни встречаются с губами профессора. И это просто какой-то взрыв в мозге, как лопнувшая аневризма.
Чарли вскочил.
- Ты еще скажи, что так вышло, да Дэниэл? Упал на его член? Переспать с моим деканом! Уму не постижимо!
Ему становилось душно, и Чарльз рванул к шкафу, быстро скидывая брюки и потянув первые попавшиеся на себя. Ему нужно выйти на воздух. Он чувствовал это, чтобы уложить мысли ровно. Чтобы не дать голове взорваться от прилившей крови. Чтобы не захлебнуться злостью, вспенивающейся внутри.
- Чарли, погоди! Послушай, я правда не хотел ничего такого, я просто хотел помочь. Я... - Дэни только говорил, но даже не пытался физически остановить брата.
Он сделал глупость, чем бы там оно не оправдывалось. И хуже было бы, только если бы он промолчал. И нет, это не был стыд - это был страх.

Чарльз задумчиво цедит по глотку вино. Бутылка обернута бумажным пакетом, и он скучающе обводит взглядом деревья. На его скамейке уютно и хорошо. Он уже прошел длинный путь от отрицания через торги к принятию. Почти принятию. Просто к принятию факта, что ничего уже не изменить. Это случилось. Вот только почему это случилось? Может быть Ирма права, и в этом действительно виноваты оба участника? Так и спрос должен быть с обоих.
Именно так думает Чарльз, тарабаня по двери уединенного дома. Нежная трель звонка его не устраивает, поэтому в ход идут ботинки и раскрытая ладонь. Так значимее, слышнее, это просто-таки маскулинный призыв одного самца другого.
- Рervy tu’*, - Чарльз болтает полупустой бутылкой и почти проваливается в открытый проем. - Добрый вечер, декан Кавендиш, трахальщик младших братьев.
Он поднимает взгляд, чуть качается и проходит внутрь, толкая плечом мужчину. Оправляет задравшуюся домашнюю футболку, которую так и не успел переодеть. Поправляет очки. Задирает рукава куртки. Деловито смотрит на Генри, покачиваясь немного.
- Quv puS tu’lu’**, который точно не понравится ни вам, ни мне, сэр, - он вскидывает голову и насмешливо морщится. Но потом вспыхивает, икает, и взгляд наполняется решительностью. - С хрена ли, Генри?

________________________________
* (клингонский) - открывай, извращенец
**(клингонский) - есть разговор

+2

4

Наверное, это гэльский? Близнецы говорят по-гэльски? Но это точно не английский и не латынь, то, что услышал профессор от Чарльза Макалистера, однако тон слов не оставлял сомнений, что лучший студент медицинского факультета его не с педагогическими достижениями пришёл поздравлять. И вообще не поздравлять. Впрочем, почему бы и не поздравить, профессору Кавендишу даже благодарность объявили со сцены на вчерашнем торжественном мероприятии. Хотя, наверное, стоит подумать о чём-то более злободневном, например, о своём совершенно пьяном секретаре на пороге собственного дома.

А нет, уже не на пороге.

Генри покачивается от удара в плечо и заторможенно-флегматично закрывает дверь, оборачиваясь к Чарльзу. Не Дэниелу. Хотя практически до самого последнего он был уверен, что за дверью Дэни. Вернул бентли, осознал случившееся, напился и пришёл чинить разборки за свою поруганную невинность и честь. Хотя... О, да ладно! Кто из них двоих был пьян! К тому же даже замутнённое сознание не помешало Генри понять, что невинность там если и была, то точно профессор её не застал. И он определённо не был первым мужиком, трахающим младшего брата Чарли Макалистера. Интересно, а что, Чарли ко всем "трахальщикам" вот так заявлялся, громко крича и ругаясь нехорошими словами на каком-то языке. Генри уверен, что они точно нехорошие.

Господи! Категорически точно стоит подумать о чём-то более злободневном. Но подготовленная с утра оправдательная речь в стиле: "так получилось, я был пьян, а ты вообще..." завернулась, потому что за дверью был не Дэниел.

Не Дэни.

Определённо в жизни профессора братьев Макалистер стало ровно на две штуки больше, чем требовалось для спокойной жизни.

Поэтому он лишь молча стоит и смотрит на Чарли, молчит и держится за ручку входной двери, словно в любой момент готовится сбежать и оставить проблемы решаться самостоятельно. Вот только по опыту Генри знает, что метод этот работает настолько паршиво, что к тому времени, как его всё-таки вынуждают повернуться к неприятностям лицом, небольшой ком затруднений превращается в настоящую лавину, что несётся с грохотом на огромной скорости, грозя погрести заживо и насмерть.

Так он когда-то лишился карьеры, жены, самоуважения, Лондона, и сейчас не может позволить себе потерять, наверное, самого важного человека в своей новой жизни. Это становится очевидным именно здесь, когда Чарли в его прихожей и ругается с жутким акцентом на смеси английского и чего-то, даже не пытаясь себя контролировать. Становится  кристально ясным, что их отношения, зародившись из обычных для профессора "преподаватель-студент" и прошедшие долгий путь от деловых до истинно дружеский, в этот момент начинают разваливаться из-за глупости, которую он совершил поддавшись алкоголю и эмоциям.

Точнее, они совершили. Как ни поворачивалась эта ситуация, Генри в ней оказался не один.

- Я его не принуждал, - тихо ответил он, наконец, отпуская злополучную ручку. – Я не сделал ничего такого, чего Дэниел не хотел бы сам.

У Генри нет ответа ни на один вопрос, что он сам себе задаёт с самого утра. "С хрена ли?" – да, это максимально точно отражает состояние, как самого профессора, так и той субстанции, в которую он вчера вляпался. С какого, мать его, хрена, он настолько поддался своей похоти, что не удержал собственный член в штанах? С хрена ли так тщательно сдерживаемое желание заняться сексом с Чарльзом Макалистером вылилось в вульгарный и возмутительный трах с его младшим братом на заднем сиденье машины? С хрена ли его младший брат, вместо того, чтобы точным ударом кулака в челюсть объяснить невменяемому декану медицинского факультета значение слова "субординация", с готовностью запрыгнул на него, наплевав на эту самую субординацию? С хрена ли он так и не вызвал это чёртово такси вчера вечером?!

"С хрена ли, Генри?" Ничего точнее спросить невозможно. Но что на это ответить? "Прости, виноват, я всё исправлю?" Как? Как можно это исправить? Изобрести машину времени и прыгнуть в прошлое, потоптавшись на паре десятках бабочек и запустить механизм самоуничтожения истории? Но как далеко прыгать? В прошлую ночь и сказать Дэниелу – "нет"?  Или на два с половиной года назад, ставя на резюме Чарли отказ в должности помощника? Или, быть может, в тот момент, где он, очарованный первокурсником с невероятными голубыми глазами посоветовал ему свой курс?

А может разом перемахнуть через восемь лет и не садиться после операции за руль, а всё-таки вызвать это чёртово такси?!

Но жизнь так не работает. И ему необходимо дать ответ.

- Я не знаю, Чарли. – Он подходит к Чарли, пытаясь забрать у него бутылку с недопитым чем-то, которой тот опасно машет в близости от каменной стены прихожей. – Я не знаю, как это получилось и мне нечего тебе сказать. Прости.

+2

5

Не то, чтобы Чарльз считает себя представителем породы истерических собственников. Не то, чтобы раньше это как-то проявлялось в нем, но сейчас он чувствует, как алкоголь, плещущийся в нем в угрожающем количестве, дает ему какое-то чувство собственного отрешения от ситуации и в то же время полное участие, полное включение в эту реальность. Он чувствует себя живее, чем неделю назад. И даже возможно почти чувствует, как от злости из его ноздрей практически вместе с углекислым газом выходит пламя. Почти.
Он истерически смеется. Запрокидывает голову и оглушительно хохочет на реплику декана о принуждении. Уж он-то знает все о своем брате как никто другой. Знает его вдоль и поперек, изучил с любовью и нежностью, со страстью и иссушающим желанием с шестнадцати лет, изучает и по сей день, открывая в нем неизведанное, открывая в себе сокрытое. Он знает, каким может быть Дэниэл Джей Макалистер. И он почти сочувствует своему декану. Почти.
- Поверь, Генри, я знаю брата лучше, чем кто-либо, - он качает головой, делая снова глоток из бутылки, фыркая от капель вина, скатывающихся мимо рта, утирает рот спешно тыльной стороной ладони. Прищуривается.
- Но это не оправдывает, - Чарльз прикрывает глаза. Он знает, что видеть. Он знает это. И это причиняет странную боль, душит сильнее боли, которую причинил отъезд Дэрэка. Это словно спертый воздух подземелий, в которые они забирались в детстве. Почти.
- Не оправдывает даже то, что ты его не принуждал. Дэниэл любит секс, - он фыркает, почти добавляет мысленно «как и я», качает головой, но тут же будто опомнившись, отталкивает ладонью Генри от себя, уворачиваясь с поистине не свойственной ему грацией от руки, пытающейся забрать бутылку.
Он чувствует, как от близости профессора кожа горит. Они так близко, что даже дыхание смешивается. Он смотрит снизу вверх в глаза Генри, и кажется, что это «прости» скользит по ним, падая в замедленной съемке вниз на пол. Растворяясь. Ладонь Чарльза все еще лежит на груди, и он непроизвольно гладит кончиками пальцев вокруг.
- Как декан не может знать почему он трахал младшего брата своего секретаря? - он проговаривает это отчетливо, медленно, злость все еще плещется вместе с вином в желудке. Хмель бьет по мозгу ударами тока, сбивая там все настройки. И Чарльз не знает почему ему так больно от этого. Так невыносимо. Он даже не хочет думать об этом. Не хочет думать почему он пришел сюда, набравшись храбрости в бутылки.
- Слишком сложная задача для профессора? - он вскидывает брови, усмехаясь, привставая на цыпочках, чтобы оказаться еще ближе, выдохнуть прямо в губы, а после оттолкнуться от него и пройти в гостиную, точно зная расположение комнат.
В гостиной все как и было до. Он плюхается на диван, несколько капель выливается и расплескивается по обивки, но Чарльзу плевать. Он снова прикладывается.
- Так что… Это просто секс? И я могу вломить тебе за использование моего брата, - он заинтересованно смотрит на Генри, появившегося следом. Чарли откидывается на спинку дивана, раскидывая руки в стороны, а ноги на журнальный столик. Он нагло рассматривает безропотного профессора, виноватое выражение которого веселит, смешит, забавляет. Злость улеглась зудящим жаром под кожу, электризуя внутренности странным волнением.
- Или ты хочешь встречаться со студентом?
Это так смехотворно, что Чарльз сощуривается. Все зависит от слов декана. Он не может долго сидеть на одном месте, чувствует, как внутри него сжимается пружина нервозности. Голову ведет. И он отставляет бутылку на столик, нагибаясь над ним.

+2

6

Генри молчит, лишь смотрит, как Чарли зло смеётся, он хочет сказать, но понимает, что бесполезно. В таком состоянии ни одного слова не дойдёт до разума Макалистера, который завтрашним утром вряд ли вспомнит хотя бы треть из того, что сейчас происходит. Да он хотя бы вспомнил, что вообще пришёл. Поэтому Генри молчит, давая Чарли выговориться, делает шаг назад, когда его толкают, но оказывается не готовым к близости, поэтому застывает, чуть удивлённо смотря своему помощнику в глаза. Ему кажется, что Чарли сейчас поцелует его, и судорожно втягивает воздух, но поцелуя нет, лишь алкогольное дыхание зло касается губ.

Похоже, это последняя стадия дна, и он пал настолько низко, что и был тем самым настойчивым человеком, что всем стучит снизу. Он собирает мысли, хорошие мысли, а не те, что коллективно отплясывают в его голове хорнпайп, оглушительно топая каблуками. Вроде: “Целуется ли Чарли также, как и Дэни?” Дэни, который оказался тем самым критическим давлением, что сорвало предохранительный клапан с тщательно сдерживаемого желания сблизиться со своим помощником чуть больше, чем игра в шахматы и составление расписаний. Дэни, который оказался не в то время и не в том месте.

Дэни, который, как оказалось любит секс, и не только с девочками.

- Боже, - он на несколько секунд прикрывает глаза и трёт переносицу пальцами. Глаза немного жжёт, не стоило надевать контактные линзы, и теперь хочется их снять, хочется ещё одну таблетку от похмелья и вообще - залезть под одеяло и сделать вид, что в домике. И там нет ни Чарли, ни Дэни, похожего на Чарли, ни близнецов Макалистер, вообще никого.

И проблем тоже нет.   

Но он взрослый, образованный, умудрённый опытом мужчина, уважаемый профессор и так трудности не решает. Есть же прекрасный способ решения проблем: взять и трахнуть вместо своего секретаря, младшего брата секретаря. Очень мудрое и взвешенное решение.

- За что ты меня наказываешь? - тоскливо спросил он, поднимая взгляд к потолку.  - Я же жизни спасал.

Судя по масштабу разрушений, он спас не менее чем пару будущих Гитлеров и второго Джастина Бибера в комплект.   

На самом деле Генри не понимает такой реакции. Не понимает, почему Чарли взбесился настолько, что упился до состояния дров. Тех самых, в которые вчера упился сам профессор.. Дэни и раньше не отличался благочестивым и скромным поведением, даже если делить на два, да даже на три все слухи о похождениях младшего Макалистера, то все равно не получается он невинным ягненком. И что, Чарли к каждому вот так ходил на разборки? Или исключительно к деканам? Что ж, про умудренных опытом старцев в жизни Дэниела Генри еще не слышал, может ему выпала честь хоть где-то побыть первым?

На кого же конкретно сейчас злится Чарли? То, что его наставник оказался на два фронта не должно было вызвать подобной реакции у того, кто сам не прочь запрыгнуть в постель к человеку одного с собой пола. Да и вряд ли близнец Дэни не в курсе, что тот и по мальчикам тоже, учитывая слова: “Поверь, Генри, я знаю брата лучше, чем кто-либо”. Не в гомофобии дело. И не в том, что его давно не девственный брат перепихнулся на заднем сиденье бентли с аналогично не девственным профессором медицины.

Почему, Чарли? В чём причина твоего гнева?

Его не совсем вменяемый секретарь портит диван и допивает что-то из бутылки. Всё это началось с алкоголя и им, похоже, и закончится. Генри нервно хмыкает и нервно проводит пальцами по волосам. Из-за навалившихся проблем он так и не вызвал стилиста и теперь его отросшая и неуложенная причёска завивалась крупными кольцами, торчала во все стороны и  падала несколькими прядями на лоб. Теперь осталось перестать бриться, начать мыться раз в неделю и вернуться к тому полубомжеватому состоянию в котором он находился до приезда в Килкенни. Его с таким трудом вернувшаяся хоть в какое то русло жизнь опасно трещала под ногами, как весенний лёд на реке, готовый разломиться в любую минуту, утопив все попытки вернуться в профессиональный строй. Слова Чарли про “вломить” совсем не казались  чем-то метафорическим, потому что обвинения в сексуальных домогательствах могли стоить ему карьеры. Мало кому из студентов понравится учиться у преподавателя, который соблазняет молоденьких мальчиков, поэтому о должности декана можно было забыть. Как бы они не дружили с ректором, трудно замять такой скандал.

Правда, профессор не верил, что Чарли способен на такое. Да, быть может он примет решение уйти с поста помощника и поменять себе наставника, очень сложно исправить то, что Генри натворил, но ломать жить? Нет, Чарли на такое не пойдёт. Но останется ли между ними хоть что-то из их дружбы? Что останется от доверия и близости?

- Ты же понимаешь, что я не могу встречаться со студентом. Есть вещи, которые делать нельзя, а одну из них я уже сделал. Я не знаю, не знаю, что это! Нет у меня ответа, я был слишком пьян, и… о, Господи…

Он учился в Итоне, Оксфорде, написал несколько десятков научных статей и работ, разработал лекции для двух инновационных курсов, а сейчас не мог подобрать слов, чтобы объяснить, что чувствует. Потому что то, что он чувствует настолько аморально и неестественно отвратительно, что отказывается сформулироваться в предложение. Это же так просто сказать: “Да потому что я хотел, чтобы это был ты!”

Это невозможно сказать!

- Чарли! - профессор срывается с места, когда тот начинает падать, он ведь пьян и ему действительно может быть нехорошо, и это волнение отметает все другие чувства и эмоции на задний план. Вместе со здравым смыслом. Генри неловко опускается на колени и обхватывает его за плечи, обеспокоенно рассматривая лицо. - Чарли, ты в порядке? Тебе плохо? Что-то болит?

+2

7

Есть вещи, которые нельзя делать даже секретарям. Нельзя приходить пьяным в дом своего профессора, декана факультета. Нельзя предъявлять какие-то претензии, если все, что вертится в голове - это бред агогизирующего мозга от этанола, где его близнец и его декан сливаются в компрометирующих позах в бентли. Нельзя думать, нельзя анализировать, нельзя представлять. Нельзя даже мысли позволить, что это не просто секс. Ведь тогда злость очевидно трансформируется в ревность? Ревность кого к кому? И с какого бока подступиться к такой ситуации?
нужно ли предъявлять претензии брату? Нужно ли предъявлять претензии профессору? Если все, о чем думает в данную секунду Чарльз - это то, как мило обрамляют лицо Генри кудри. Вероятно расписание Кавендиша слишком плотное, и Чарльз не напомнил ему о том, что пора посетить парикмахера. Поэтому Чарльз смотрит, давится этим зрелищем, почти чувствуя свои губы на его.
Дотянутся рукой просто. Дотянутся кончиками пальцев до склонившегося мужчины крайне просто, проследить линии носогубных складок, врезавшихся в кожу. Колко от щетины на подбородке, колко от забившегося сердца, и Чарльз почти кричит, что это брат-близнец, и что они не похоже с братом. Настолько сильно, что схожесть может быть просто маской, слепком в детстве, который они сбросили еще в младшей школе.
Зачем? Зачем ты сделал это, Генри? Зачем после того, как успокаивал в свое кабинете, заставил поверить в то, что между ними может быть доверие, разрушил все точным толчком внутрь?
Он почти видит, как губы брата ласкают эти губы. Он почти видит, как Дэни склоняется над профессором, потому что секс в машине настолько нелеп, настолько неудобен, что они скорее всего слишком тесно сплелись, чтобы как-то насладиться процессом.
Зачем? Зачем?
Потому что хотел Дэни? Потому что хотел Чарли? Откуда эта мысль?
- Хочешь своих студентов? Я тоже могу, Генри, тоже могу, - слова сами собой срываются с губ, и Чарльз тянется, фиксируя руку на затылке, запутывая пальцы во влажных кудрях. Он медленно приближается к горизонту событий, зная, что это плохо кончится. Но здравый смысл тонет в парах алкоголя, прячется под внимательным взглядом профессора, где в глазах симафорит отнюдь не желание.
Если бы кто-нибудь раньше попытался бы рассказать мистеру Макалистеру о том, что тот когда-нибудь будет пытаться загнать своего профессора в угол и пытаться достать его губы своими, то Чарльз бы непременно посоветовал бы пройти психиатрическое освидетельствование в ближайшей больнице того человека. Он никогда даже не предполагал, что вообще почувствует какое-то желание к человеку, которого поставил на недостижимый пьедестал, еще только начав изучать предмет, еще только начав работать на него. Но кумиры падают. Падают так низко, что порой людям хочется их пнуть. Чарльз хотел не пнуть, не потоптаться на идеале, а просто понять что ему хочется.
Тело горит. Чарльз чувствует, как жар окутывает его плотным коконом, и только когда губы несмело касаются губ Генри, то Чарльз как-то тихо стонет, схлипывает, по инерции нагибается дальше, впечатываясь в тело Кавендиша, неуклюже продолжая движение, падая вместе с ним на пол с дивана.

- Долбаная гравитация, - Чарльз упал со стула, снова травмируя копчик, а потом повернулся на смех, гримасничая. - Лучше бы помог своему старшему брату. Я положил куда-то ежедневник профессора. Я несколько … - Чарльз поджал губы, не желая сознаваться, что его рассеянность при готовке вероятно являлась не только рассеянностью при готовке еды, но и в некотором роде рассеянностью общей. И вот как ему людей лечить?
Встав с пола, Чарли нахмурился, окидывая взглядом кабинет и захламленый бумагами стол.
- Он точно где-то в этом периметре. Я уверен.
- Ежедневник с расписанием ваших свиданий? Я уверен, если ты его потеряешь, то всегда сможете урегулировать этот момент полюбовно, - Дэни хихикнул, даже не отрываясь от чата в мобильном и продолжая в ожидании подпирать дверь. - Ты смотрел в стопке рядом со столом?.. А, блин, это обычно у нас дома. Может, ты его в кабинете Кавендиша оставил?
- Почему я должен был оставить его в кабинете декана Кавендиша? - Чарльз нахмурился, а потом все же вздохнул. - Опять? Тебе напомнить, что это несмешно? Все еще несмешно, Дэни!
- Эй, в этот раз я даже не имел ввиду, что ты оставил его там по ЭТОЙ причине! - Дэни возмутился и отлип от телефона. - А бесишься так, как будто поймали с поличным, - младший расплылся в ухмылке, но все же после паузы сжалился над братом - Нет, правда, может ты что-то уточнял у него и оставил у него на столе - с тебя станется спросить и убежать без всего, довольным ответом.
Прищурившись, Чарльз посопел немного. Каждый раз, когда его брат шутил по поводу их с профессором «отношений», Чарльзу становилось неудобно, неловко и как-то очень уж некомфортно.
- Нет, я его там не мог оставить. Поэтому он где-то… - Чарльз вперился взглядом в бумаги, аккуратными кучками гнездящиеся по всей столешнице, и он даже не ручался бы сходу вспомнить цвет этой самой столешнице. Вроде бы что-то темное.
- Правильно, нельзя палиться так явно. А вон там что? - Дэни ткнул в один из стеллажей рядом со столом, забитый папками с различными архиважными документами. Между двумя папками торчал невысокий, А5-формата, корешок.
- Хах, - Чарльз попытался аккуратно вытянуть из стопки ежедневник. - Спасибо, Дэни. Но это не дает тебе возможность и дальше шутить на тему «какая замечательная пара». Пойдем обедать?
Он быстро пролистал страницы и вытащил телефон, набивая сообщение для профессора Кавендиша и его завтрашние встречи.
- Значит, придется продолжать делать это нелегально, - младший притворно-грустно вздохнул, снова выхватывая завибрировавший мобильник. - И вообще это ты тормозишь - Ирма заняла нам место.

Следующая мысль, которая рождается в полной пустоте, «это не мой потолок». Чарльз открывает глаза. И смотрит вперед. И это абсолютно точно не его потолок.

+2

8

Его уравновешенному, старательному и рациональному помощнику однозначно плохо, потому что всё, что следует дальше, Генри очень долго не может описать адекватными словами. Неадекватными, впрочем тоже. Никакими словами.

Чарли долго смотрит, и от этого взгляда становится неуютно, потому что профессор не понимает его, что там? Ненависть? Злость? Ревность? Он уже открывает рот, чтобы сказать, как вдруг Чарли его опережает - “тоже может что?!” - и начинает наклоняться. Медленно, с каким-то вопросом в глазах, и Генри инстинктивно подается назад, чтобы зачем-то уклониться, но всё равно не успевает и их губы соприкасаются. Как его машина с бетонным отбойником восемь лет назад, начавшись с глупости, ничто уже не может остановить этого столкновения. Чужая рука в волосах не даёт отстраниться дальше, но он всё равно пытается, не сводя удивлённого взгляда с Чарли и пропускает момент, когда тот буквально падает в его объятия, усиливая уже заданное Генри движение, сваливая их обоих на пол.
Спина и затылок тут же услужливо сообщают, что дубовая доска, даже покрытая толстым ковром, весьма твёрдое покрытие, но Генри как-то пропускает эту информацию из виду, продолжая обнимать придавившее его тело. Тело, которое уже даже не подаёт признаков жизни. Он ещё пару минут ошарашенно рассматривает брёвна на потолке, пытаясь сообразить, что произошло, а затем мозг всё-таки пробивается сквозь впавшие в кататонию чувства и обращает внимание на подозрительную тишину.

- Чарли? - Генри приподнимает голову и пытается рассмотреть, как там тело, потому что оно явственно сопит и больше не пытается произвести покушений на честь и достоинство почтенного декана медицинского факультета. - Чарли, ты в порядке?

Кажется, он уже задавал этот вопрос и не слишком обрадовался ответу.  Генри осторожно перекладывает Чарли на ковёр, несколько раз глубоко вздыхает, беря себя в руки, и осматривает своего помощника. На первый взгляд срочная профессиональная медицинская помощь не требуется, а Макалистер просто глубоко и беспробудно спит, как и положено упившемуся в хлам человеку, который не умеет культурно употреблять алкогольные напитки. Вопрос с порядком, наконец-то, разрешается, и возникает новый: “Что делать с дровами?”

Генри хватается за голову, затем энергично растирает лицо и поднимается, придерживаясь за столик. На полу собственный студент смотрится как-то не слишком гармонично, поэтому приходится возвращать его обратно на диван, и лишь затем идти на кухню искать телефон в котором всё ещё терпеливо ждёт неотправленная Дэни смс. Где-то на полпути его всё-таки накрывает и вместо того, чтобы взять смартфон, он зло распахивает дверцы кухонного шкафа и вытаскивает бутылку виски. Лихорадочно отвинчивает крышку, плескает на треть стакана и застывает, так и не донеся его до рта. Что бы сейчас ни произошло, алкоголь точно не лучший способ решить ситуацию, учитывая, что именно из-за него это вообще происходит!

Генри выливает виски в раковину, ополаскивает стакан и всё-таки забирает со стола сотовый, пару секунд обдумывает и дописывает сообщение.

“Спасибо за машину. Чарли сейчас у меня дома. Он пьян и спит. Ты его заберёшь?”

Генри не знает, в курсе ли вообще младший близнец, где шляется старший, но прекрасно зная об их отношениях, понимает, что лучше Дэни сообщить о произошедшем.

“паршивец! он соврал мне, что у подруги! с ним все хорошо? : <  “

Тот отвечает довольно быстро и становится ясно, что случилось что-то из ряда вон происходящее, потому что Дэни мало того, что не осведомлён о передвижениях брата, так Чарли ещё и соврал! Раньше Генри казалось, что такое возможно только в какой-нибудь злобной параллельной вселенной, но теперь это происходило здесь и сейчас. Генри размышляет чуть дольше, думая, нормально ли будет предложить, чтобы Чарли отоспался у него, учитывая вообще всё?

“В порядке. Он спит и ни на что не реагирует. Я могу вызвать такси или оставить его у себя”.

“в течение нескольких часов он будет безобидной недвижимостью - оставьте у себя, профессор”

Он не может сдержать смешка, получив ответ - Дэни в любой ситуации оставался Дэни. И он снова колеблется, размышляя добавлять ли окончание смс или нет, потому что в свете их прошлой ночи оно смотрелось несколько… неловко. По крайней мере для Генри. Как и вообще общение с Дэни, с Чарли, с любым близнецом Макалистер, хоть порознь, хоть вместе. Это какой-то его персональный кошмар с завлекающими улыбками и чарующими глазами. Словно две сирены своим пением лишили рассудка и заставили броситься в бездну безумия.

Это просто два обычных парня. И профессорская традиция совершать поступки, о которых он потом жалеет. Мозг пытается вразумить эмоции, но получается не слишком хорошо.

“Я сообщу, если что-то изменится. Звони, если что-то понадобится”.

“Взаимно”

Взаимно.

Взаимно!

Интересно, а можно так составить расписание, чтобы в ближайшие полтора года не столкнуться с группами архитектурного факультета? Точнее, только с одной? Пока часть мозга обдумывает столь соблазнительное решение проблемы встречи с Дэниелом на территории университета, оставшаяся перебирает варианты укладывания недвижимости в его доме. Врач, который так и не погиб в той катастрофе, профессионально советует не отходить от Чарли слишком далеко, потому что тому всё-таки может стать плохо. Но тащить его на второй этаж у профессора сейчас слишком мало сил, поэтому он принимает решение положить помощника в гостевой, а самому лечь на диване, благо тот длинный и вместит в себя все сантиметры Генри. Они, конечно, не будут ему завтра благодарны, избалованные ортопедическим матрасом, но… это же Чарли.

Удивительно, но с виду невысокий и изящный Макалистер довольно тяжёлый, что усугубляется его полной бессознательностью - он не просыпается даже тогда, когда  профессор стаскивает с него пальто, несёт в гостевую комнату и укладывает на кровать. Снимает ботинки, и задумчиво застывает, разглядывая благосклонно выданную ему Дэниелом на несколько часов недвижимость. Конечно, без штанов спать удобнее, но… Поэтому профессор принимает решение и снимает с Чарли только очки - удивительно, как те вообще остались на нём после всего этого. Кладёт их на прикроватную тумбочку, укрывает спящего помощника пледом и садится рядом на кровать.

Ему нужно обдумать всё, что произошло, и принять какое-то решение, так как эта история с Макалистерами начала неукротимо выходить из-под контроля и могла привести к непредсказуемым результатам. Он уже переспал с одним, и теперь в его постели лежит второй, после того как совершенно недвусмысленно предложил… себя? Что Чарли собирался делать, если б не уснул? И что он “мог”? Заниматься сексом с деканом? Или тоже хотеть студентов, как Генри? Вот только Генри не хотел студентов, точнее хотел, но не всех, а одного вполне конкретного студента. Который лежал сейчас в его постели.

Он вновь потёр переносицу, зажмурив глаза. Его мысли начинали ходить по кругу, как заведённая карусель, обрабатывая одну и ту же информацию, у который не было конца. Не было решения. И ему нужно спрыгнуть с неё, потому что ни Чарли, ни Дэни не могут принять верного решения. И он прекрасно понимает, чем может закончится даже мысль о подобных отношениях. И как бы не хотелось обратного, но ему требовалось взять себя в руки и сказать себе: “Остановись!”

Он неохотно поднимается, поправляет сползший плед и всё-таки не сдерживается - проводит пальцами по щеке Чарли, прежде чем отстраниться и уйти, оставляя дверь открытой. Сейчас не только проблема с близнецами требует его срочного внимания, ему необходимо уложить вещи и заказать билеты на самолёт до Лондона.

Чарли спит крепко и спокойно, но он всё-таки стелит себе на диване, потому что не хочет оставлять его одного. Сантиметры, естественно, с утра возмущённо ноют, что в профессорском то возрасте уже не подобает ночевать на диванах, но зарядка и контрастный душ несколько примиряют их с чудовищной действительностью, бритьё так и вовсе превращают в человека, и уже окончательно пришедший в себя после пятничных развлечений организм требует горячего и сытного завтрака.

Он не знает, готовить ли омлет на двоих, потому что Чарли всё ещё спит, и это начинает несколько беспокоить, но всё таки сбивает яиц больше, чем обычно, выливая в форму и отправляя в духовку. Он даже не знает, что Чарли вообще будет делать, когда проснётся, может, разобьёт свою многострадальную бутылку о дурную голову своего бывшего декана и уйдёт домой, гордый и страдающий.

Очень кстати приходит мысль о том, что во вторник у него два занятия и кто-то должен их отменить, сообщить всем студентам и переставить их на другое время. Кто-то, кто сейчас спит в гостевой и не факт, что еженедельник с профессорским расписанием не догорает где-нибудь по пути от квартиры близнецов к его дому.

+2

9

Сколько нужно аналитиков, чтобы понять последствия своих действий?

Вопрос даже не складывается в пустой голове, пока он рассматривает потолок и пытается прийти к верному знаменателю в череде нелепых действий собственного организма. Перед глазами прокручиваются детали вчерашнего дня, хотя точностью в этом Чарльз не обладает. Он не обладает знанием времени, и чтобы все же стать знающим, ему придется повернуть голову. И это страшит. Он неуверен почему, но точно уверен в том, что как только повернет голову и встанет с постели - которая совершенно точно не является его - то огребет по полной. Но время уходит. Он созерцает потолок. Слышит некоторый писк из кармана, пытаясь наошупь произвести досмотр собственного тела.
Одежда на месте. Свитер, футболка, брюки. В кармане телефон. Он медленно скашивает глаза на экран и стонет. Глазные яблоки проворачиваются в глазницах с такой болью, что хочется взвыть более ощутимо. Но он на это неспособен.

«Чарли, ты жив? Пора вставать, солнце высоко, я готов извиняться самыми непотребными способами»

Значит утро. Значит он в доме декана. Все еще в доме декана Кавендиша. И все, что есть в его голове определенно не сон. Тем более, что он чуть привстает на постеле, окидывая взглядом рога на стене, стены и пол. Голова шумит, сухость во рту напоминает собой месяц скитания по пустыне. Не то, чтобы Чарльз в курсе, как ощущается месяц в пустыне, но предполагает, что вполне похоже. И мочевой пузырь заполнен настолько, что булькает аж в глазах, которые болят. От движения тела болит все тело. Чарльз откидывается и стонет, с жалостью отмечает, что все еще жив. Если бы он умер, то парил бы где-то над телом, примерно возле рогов, и наслаждался бы видом. Если бы теория о божественном начале имела бы под собой хоть какой-то смысл. Скорее всего его бы попросту больше не было. И это был бы отличный выход из этой ситуации. Но нет. Он жив, не здоров, не бодр, а значит пора делать ноги из этой агонии.

«Чарли, ты жив? Пора вставать, солнце высоко, я готов извиняться самыми непотребными способами»

Он снова смотрит на сообщение брата. И думает как на это ответить. Думает, как думать как на это ответить. Потому что от похмелья в его голове неразбериха, каша и боль. Он в агонии, он в аду, и возможно это может подтвердить то, что плохие мальчики получают последствия за плохие поступки. Если пьешь - то получаешь похмелье. Спишь с собственным братом - получаешь собственного брата. У всего есть последствия. Но первое, что нужно устранить - это долбаный полный мочевой пузырь, который давит на все. Даже обычного утреннего «пробуждения» в нижней части его тела нет, потому что ссать хочется сильнее всего. И гильотину, пожалуйста.
Он быстро, конечно, в его положении крайне медленно, принимает вертикальное положение, находит гребаный туалет, дверь которого удивительно рядом, быстро расправляется с первой частью проблемы, опустошая себя с облегченным вздохом. Плещет в лицо холодной водой, пытаясь привести себя хоть в какой-то порядок. Из отражения на него смотрит очень похмельный Чарльз Макалистер. Сосуды в глазах красочно лопнули, отчего белки приобрели интересный оттенок, соседствующий с маруном. Синяки под глазами стали более явственными, как если бы он всю ночь просидел над курсовыми для всего курса медицинского факультета.
Он качает головой, отпивает из ладоней ледяной воды, чтобы решить еще одну проблему. Физические недостатки устранены, осталось только  одно. Как уйти незамеченным из дома профессора Кавендиша? Вопрос, который не имеет никакого ответа сейчас. Голова раскалывается. Слабость усиливает заторможенность. И, черт возьми, он же всегда знал, что алкоголь не решение проблем. И он-то уж точно не умеет пить. Какого черта, Чарльз? Немой вопрос все еще обрамлен красноватыми белками. И нужно что-то делать.

Сколько нужно профессоров, чтобы приготовить завтрак?

Вероятно в этой плоскости существуют такие координаты, при которых никак нельзя построить параболу. Но вот она, изогнутая и сверкающая в утреннем солнечном свете действует на нервы. Чарльз застывает прямо посреди коридора, чувствуя запах еды. Он видит прямо перед собой выход на свободу. Маршрут построен. Но внутри все переворачивается от осознания того, что голова все еще болит, слабость все еще есть, а Генри Кавендиш готовит завтрак. Завтрак. Готовит. Для них.
Он же не может так поступить, так? Его окатывает паникой, жаром стыда, и он просто не знает как взять и уйти из этого дома без слов. А потом спокойно смотреть в глаза своему декану. И он это делает. Проворачивается и заходит на кухню, ощущая себя ужасным-ужасным человеком, идущим в ловушку.
Если бы у него была бы возможность сесть в машину времени и предотвратить это все, то Чарли поддался бы искушению? Или же эта череда случайных совпадений должна была произойти?
- Доброе .. кхм.. утро, - голос сиплый, и Чарльзу приходится откашляться, морщась от боли в голове. Он проходит вперед и отодвигает стул, не сводя взгляд со спины Генри.

«Молодец, Чарльз. Отличные рекомендации перед увольнением тебя ожидают»

Именно так бы звучал голос полный сарказма от Чарли-будущего к Чарльзу-настоящему, если бы машина времени существовала.
Утро полное унижения начинается. Чарльз утыкается взглядом в руки, сложенные перед ним. Возможно стоит извиниться? Возможно стоит попрощаться и уйти? Возможно нужно попросить аспирин?

+2

10

Профессор Кавендиш слышит, как шумит вода в гостевой ванной и понимает, что Чарли проснулся. Легче от этого не становится, потому что теперь точно придётся встретиться лицом к лицу и… что? Как начать беседу? О чём говорить? И захочет ли Чарли вообще с ним разговаривать?

Он слишком мало спал этой ночью, и под глазами залегли предательские тени - прошло то время, когда Генри мог развлекаться ночами и после с совершенно свежим видом идти на занятия и ещё принимать в них активное участие. В какой бы отличной форме он не поддерживал свой организм, сорок прожитых лет сложно скинуть с плеч. Зато очень легко - с мозгов. Как оказалось, весь опыт куда-то моментально испарялся, оставляя девственно чистый разум младенца, стоило на горизонте замаячить кому-то с фамилией, похожей на Макалистер. Раньше к ней прилагалось конкретное имя - Чарльз, а теперь уже и без разницы, чего там стояло впереди.

Генри долго не мог заснуть, препарируя сложившуюся ситуацию и расклячивая её, словно лягушку на подносе, пытаясь найти причину, поставить диагноз и прописать схему лечения. И какой бы путь развития он не предполагал, тот почти со стопроцентной вероятностью вёл к гибели пациента. То, что произошло, недопустимо как с позиции общества, так и с позиции педагогической этики и собственных моральных принципов. Хотя, эти самые моральные принципы не столько прочно держали оборону, но здравый смысл всё равно брал верх, высказываясь категорически против даже самой мысли о возможности этих отношений. Хотя, какие там вообще отношения? Ещё никто и никому ничего не предлагал. И похоже, даже не собирался, а все выводы, которые Генри сделал из появления своего пьяного секретаря на пороге своего дома - не более чем домыслы влюблённого, а значит подверженного эмоциям разума. И причиной того, что его обругали и поцеловали, был не более чем алкоголь и…

И ничего кроме.

Он не слышит, как Чарли заходит, и едва заметно вздрагивает от раздавшегося за спиной голоса. Несколько мгновений медлит, а затем разворачивается, мягко и понимающе улыбаясь. То есть, он надеется, что это мягкая и понимающая улыбка, а не кривой растерянный оскал взрослого мужчины у которого на кухне с утра внезапно оказался студент местного университета.

- Доброе утро.

На удивление, голос даже не подводит и звучит как обычно, сдержанно и спокойно. Забавно, но Чарли выглядит ровно так, как чувствует себя профессор. Оказывается, и в солидном опыте переживаний разнообразных глупых ситуаций есть свой плюс - начинаешь умело делать вид, что всё в порядке, даже если до порядка там, как до Лондона на самокате.

Он наливает в высокий сверкающий стакан минеральной воды и выжимает в него немного лимонного сока. Даже видимость деятельности несколько смягчает атмосферу неловкости, давая им возможность привыкнуть к новой обстановке. Генри подходит к столу и ставит перед Чарли стакан:

- Тебе сейчас нужно побольше пить.

Впрочем, лучший студент медицинского факультет и сам хорошо знает, что нужно делать с организмом, чтобы снизить последствия отравлением алкоголем. Но Генри не уверен, что сейчас лучший момент проводить экзамен по курсу токсикологии, поэтому он просто напоминает о самых очевидных вещах.

- Заметь, что клизму я тебе не предлагаю из соображений гуманности, - всё же не выдерживает и шутит профессор, вспоминая собственные утренние пробуждения после попек, наполненные болью и острым сожалением о хорошо проведённом времени накануне. - Завтракать будешь или вызвать тебе такси?

+2

11

Если бы можно добавить больше неловкости в это утро, то сейчас Генри Кавендиш добавил щедро, плеснув широким жестом, поставив перед ним стакан с водой и уточнив шуткой про остальные методы борьбы с отравлением. Не то, чтобы Чарльз не знал об этом, просто старался не думать именно в этом ключе. А думать приходится. Думать даже с похмельным терновым венцом на голове приходится крайне аккуратно, осторожно, медленно.
Чарльз чуть зависает над стаканом, продвигает его пальцами по кругу, полностью оборачивая стекло, а потом берет неверным движением и отпивает, сглатывая горечь, заливая в себя лимонную воду. Ему нужно не только больше жидкости, ему нужно понять что со всем этим делать. С этими воспоминаниями о вчерашнем дне. Они будут об этом говорить? Стоит ли об этом говорить?

Он наклоняется ближе, ближе, ближе, замечая удивленное выражение лица, замечая в глазах частичную гетерохромию с такого близкого расстояния, касается губами губ, потому что ему нужно, хочется, жаждет этого. А потом темнота.

Чарльз поджимает губы. Чарли молчит. Чарли старается понять сон ли это или все же он попытался поцеловать своего декана. Кажется, что это не сон. И тогда весь вечер - это череда глупых мыслей, беспочвенных подозрений, дурацких поступков. Зачем он пошел к Кавендишу? Что он хотел от него? Ему стоит об этом подумать, но сейчас больно. Больно существовать в этом мире, а не только думать. Он моргает медленно. Моргать тоже больно.
- Буду. Нужно нейтрализовать действие алкоголя жирной пищей, - вздыхает на автопилоте, выдает информацию, которую чаще всего сам же говорил, под стоны брата после удачного вечера. Ему нужен витамин С, жидкость, возможно аспирин, чтобы разжижить кровь, жирная пища и ответы на вопросы. Но нужны ли они ему сейчас?

Он несмело поднимает взгляд, пытаясь считать эмоции Кавендиша. Чтобы ему было от чего отталкиваться в этой временной петле. Они находятся будто в обособленном месте. И Чарльз невольно ловит себя на мысленном разложении образа профессора. Почему-то раньше он не замечал, как тот красив. Разворот плеч, линия подбородка, взъерошенные волосы. Он помнит глаза, близко, гладкость кожи и колкость щетины. Кончики пальцев все еще покалывает, он помнит как прикасался.
Для Чарльза всегда существовало табу. Он даже не думал о Генри Кавендише в этом ключе, а оказалось, что можно думать. Сидя на его кухне в ожидании завтрака, мысленно ворочая неповоротливые извилины, можно думать, что взгляд цепляется за все выступы. За лопатки, за локти, за ягодицы. За мужественные руки, мелькающие над плитой. За хмурящиеся брови. Открытую улыбку.

Почему ты трахнул моего брата, Генри? Почему не трахнул меня?

Эта мысль - предатель. Эта мысль ухает куда-то внутрь, стекает по пищеводу, вызывая тошноту. Он никогда не думал, что может это подумать. Мимоходом, она просто появилась и исчезла, и горечь на корне языка давит. Он давится этим. Вдыхает резко воздух. Смотрит, моргает, дышит. Чарли чувствует себя беспомощным. Он впервые в таком положении.
Дэрэк понравился ему сразу. Тот подхватил его, не дал упасть, не дал потерять брата в тот ужасный день. А потом просто появился, взял их обоих, как единое целое. Как должно было быть всегда. Но он ушел. Исчез. Растворился. И теперь они одни.
Кавендиш - наставник. Кавендиш - учитель. Кавендиш - как Атлант удерживает сейчас небосвод и жизнь Чарли, после того, как Дэрэк уехал. И теперь все рушится от одного поступка, от одной мысли. Разве так должно быть?

Я не могу быть достоин этого, даже если это может быть.

Генри потерял так много, что Чарльз не вправе его укорять в том, что тот пал жертвой расчета Дэни. Старший уверен, что первым начал его брат. Он знает, насколько соблазнительным тот может быть. Поэтому неудивительно, что декан поддался, уступил, взял то, что давали настойчиво и рьяно. И как они это сделали? Он почти видел это, почти знал это, почти чувствовал. Генри, что всегда отличал их друг от друга с первой секунды знакомства. Разве он не видел сходства и различия? Чего он хотел?

- Спасибо, - Чарльз прикусывает губу и смотрит благодарно на тарелку, ловит руку Генри и сжимает ее пальцами. Совершенно бесконтрольный жест. Чарльз удивленно смотрит на свои пальцы на коже, кашляет, удивленно моргает. - Простите, сэр.

+2

12

Удержаться от улыбки не просто сложно - невозможно, и Генри усмехается, по доброму, понимающе. Сколько раз  он сам вот так сидел у кого-то из своих университетских друзей на кухнях съёмных квартир и морщась глотал аспирин после очередной удачной вечеринки. Или не слишком удачной, этот как везло. Например, когда они поливали прохожих шампанским “Дом Периньон” с моста, крича, что любовь победит всё, не слишком стройными маршрутами убегая затем от патрульных - это не повезло. Хотя, всё зависело исключительно от точки зрения смотрящих. Но, определённо, если бы их поймали, то может и не исключили бы, но репутацию подмочили б точно. И отнюдь не шампанским.

Или когда они помогали студенточкам с факультета искусств вытащить всю мебель из кабинета ректора на улицу, дабы те смогли организовать “социально актуальную концептуальную композицию на тему современного образования”. Разумеется, их исключительный вклад в эстетическое оформление скульптурного номера не осталось без награды. Весьма и весьма приятной награды.

Но самое страшное не то, что Генри чуть не надорвал мышцы спины, толкая по коридору тяжеленный стол из красного дерева - та очаровательная брюнеточка с пышными формами, что руководила всем процессом создания шедевра, как оказалось, владела парой весьма достойных техник массажа и очень умелыми руками. И ртом. И вообще, много чем умелым владела. Особенно мозгами. Он потом даже получил персональное приглашение на выставку в Париже, через несколько лет после её выпуска. На вкус Генри композиции показались слишком современными и претенциозными, но жаркая встреча с бывшей сокурсницей после осмотра выставки скрасила возникшую скуку.

- А помнишь, как Вудвилл орал на половину кампуса? - она водила пальцем по его обнажённой груди, тогда ещё без единого шрама, и смеялась воспоминаниям.
- Это невозможно забыть, твой первый бенефис, - смеялся он в ответ. - Зрители оценили.
- Не задержишься ещё на пару дней?
- Меня переводят в головной госпиталь в Афганистане, сборы через шесть дней, а ещё надо заехать домой.
- Никогда бы не подумала, что ты пойдёшь в армию. Хотя это в твоём духе. Очень эксцентрично.
- Там лучшие нейрохирурги мира, я нигде не смогу получить настолько хорошего опыта.
- Вернёшься - позвони мне, может быть я ещё буду свободна.
- Обязательно.

Он так и не перезвонил - встретил, как ему тогда казалось, ту самую единственную, ради которой стоило умереть. Сейчас он уже так не думал, но студенческие выходки до сих пор не забывал, даже те, которые совершались не то что под мухой - под птеродактилем. Вот это было самым страшным - не забывать ничего, до какой бы степени нестояния он бы ни упивался.

Поэтому он помнит, как, надрываясь, тащил стол в университетский двор. И помнит, как губами ощущалась кожа Дэни, когда он целовал его плечи. Теперь он это будет помнить вечность. Даже в Аду.

Особенно в Аду.

- Есть омлет и чай. Или кофе? - Он  осторожно опускает перед Чарльзом тарелку, стараясь не слишком громко стучать по столешнице, и наливает в его опустевший стакан ещё минеральной воды. - По рецепту Саши - одна часть яиц, три части молока, немного соли, запекать в высокой форме в духовке не менее получаса. Такой в России едят малыши в детском саду. Но это правда вкусно.

Он замирает с вилкой в руках, очень медленно кладя её возле тарелки. Пальцы Чарли тёплые, а в самом жесте нет ничего двусмысленного - обычная благодарность. Нет, если не знать контекста, не помнить…

Может сделать себе лоботомию через глаз этой самой вилкой? Может тогда он перестанет бесконечно вспоминать эти пальцы на себе, эти губы и стоны, которые срывались с них, вперемешку с насмешливыми словами, и пусть то был не Чарли, но требуется лишь крошечное усилие, чтобы представить на месте Дэни своего помощника. А после пары усилий - то обоих разом.

Нет! Пуля в мозг куда действеннее вилки. К тому же у него есть и пистолет, и пуля и опыт по засовыванию дула в рот. Кто там сказал про умудренный опытом возраст и юность, склонную к дурным поступкам? Это определённо не к профессору Генри Кавендишу.

- Пожалуйста, - через силу отвечает он, мягко высвобождая свою руку из захвата. - Всё в порядке. Приятного аппетита.

Омлет удался на славу, высокий, пышный, гладкий, словно масло и тает во рту сливочным вкусом, который Генри практически не ощущает, механически глотая куски и запивая их чаем. Он пытается не смотреть на Чарли, но это получается плохо, потому что взгляд постоянно приковывается к несчастному и расстроенному секретарю. Тот растерянно смотрит в ожидании… чего? Растерянно и непонимающе, словно видит его в первый раз, смотрит не так, как раньше, из взгляда исчезло восхищение и обожествление, и это неприятно ранит, делает больно. Профессор понимает, что им уже никогда не вернуть тех отношений, того доверия, которые сложились у них за эти годы, и теперь им нужно искать новый путь, постаравшись забыть то, что забыть невозможно. Он старше, он опытнее и должен помочь Чарли пробить стену неловкости, что выросла между ними всего за одну ночь.

Точнее - за две.

В конце концов они оба натворили дел, но это не повод рушить всё, что между ними существовало.

- Посмотри моё расписание и отмени все занятия на следующую неделю, - говорит он, поднимаясь и забирая грязные тарелки. - И проследи, чтобы все об этом узнали. Мне нужно уехать, поэтому факультет остаётся на Саше и тебе. Его я уже предупредил.

+2

13

Для Чарльза все кажется таким сюррелистичным, что он не до конца может понять, что находиться на кухне профессора Кавендиша, что перед ним омлет, приготовленный профессором Кавендишем, что он его пальцы мягко высвободили пальцы профессора Кавендиша. Все кажется чем-то большим, странным, непонятным. Даже если бы Генри Кавендиш прогнал его, наорал на него, вытолкал бы с кровати на улицу все было бы более или менее ясно. Но как реагировать на это? Как правильно выходить из такой щекотливой ситуации?

Ситуация сейчас в другой части города. У ситуации нет похмелья. Ситуация попивает кофе и щелкает по клавишам телефона, присылая смс-ки. И Чарльз слышит через шум в голове, что мир вращается все по той же орбите. Чайник закипает, ветер бьется в окно. Профессор Кавендиш мягко говорит, что «пожалуйста, не за что, приятного аппетита». Господи, как будто Чарльз снова заглянул утром, принес кофе и вообще притащил новости, планы, расписание и одежду из химчистки. Чарльз «ты слишком часто бываешь у декана» Макалистер никогда раньше не пил кофе вот так. Чарльз «что-то слишком близко вы с профессором общаетесь» Макалистер никогда не заходил дальше гостиной и даже не знает, что находится на втором этаже. По планировке он может догадаться, но старается не думать, не представлять, не заходить за предложенные границы. До вчерашнего вечера. Чарльз «ты не умеешь пить» Макалистер знает, что все это слишком, но ничего не может с собой поделать.

В этом уравнении невозможно что-то уравнить. Обычно существует несколько частей, которые при должном старании нужно приравнять друг к другу. Утром сидя за столом, выпив целый стакан воды с лимоном, восполнив баланс витамина С, убитый алкоголем, медленно и аккуратно давясь омлетом, Чарльз не знает что это за части и как с этим взаимодействовать. Он может профессионально начать беседу и попытаться разобраться во всем. Но стыд кроет неловкость, а остальные неизвестные не плюсуются. Множатся только нули. Что ему делать?

Чарльз откашливается. Хватается за чашку и отпивает кофе. Обычно его брат готовить ему какао правильной температуры, в правильных пропорциях какао порошка и молока. Но здесь на этой кухне у него есть в распоряжении только кружка кофе и омлет. Хотя он бы предпочел овсяную кашу с фруктами и какао.

- Уехать? - Чарли смотрит пристально и удивленно.

«Что вытаращился? Ты заставил его уехать своим поведением! Это все из-за тебя!»

Логика - главное оружие любого ученого. Логика - это краеугольный камень, основание, фундамент любого рассуждения, подкрепленная аргументами и фактами. Благодаря логическим цепочкам можно познать некоторую истину. Например, что Чарльз не может заставить взрослого человека уехать из города, страны, континента, даже устроив скандал, когда этот самый взрослый человек трахнул его брата-близнеца. Ведь не может?

«Что я сделал не так? Все я сделал не так?»

Скорее всего он не имеет к этому никакого отношения. Скорее всего все было запланировано. Скорее всего это простое совпадение. Скорее всего он ни в чем не виноват. Кроме того, что виноват. Очень виноват в том, что совершенно не справляется со своей работой, устраивая истерики с алкоголем прямо посреди дома декана. Это так непрофессионально, гнусно, неэтично, отвратительно. Его уволят.

- Я думаю, я смогу подобрать кого-то на мою должность, сэр, если… — сглатывает, очевидно не заканчивая предложение. Горло перехватывает, и ему сложно закончить фразу. Он так любит свою работу, так хочет быть на этом месте, учиться и перенимать опыт, что изменив это, он получит опять дурацкую пустую жизнь. Как когда ушел Дэрэк.

Чарльз достает телефон. С недавних пор он предпочитает копировать расписание и в бумажном ежедневнике, которых обычно дарили великое множество, и в электронном виде, чтобы можно было мобильно поменять и переставить что-то сразу. Голова все еще сбоит, и Чарльз мученически терпит кару за свой позор.
- Насколько вы уедете?  - «Куда? Зачем?» он проглатывает вместе с вязкой слюной. Губы сохнут, он кусает их сильно, начиная заметно нервничать. Его поступок слишком невзрослый, но что он мог поделать со своей реакцией? Он никогда так сильно не взрывался до вчерашнего дня. С чем это все связано?

«Я жив» он печатает это и отправляет брату прежде, чем открыть расписание и свериться со списком дел. Он старается оставаться даже в таком состоянии профессионально-пригодным кадром. Но все, что ему хочется - это оказаться в объятиях брата, утешиться, даже если из-за брата все это и произошло. Кто кого уже неважно. Он теряет свою работу, теряет репутацию, теряет профессора Кавендиша. Его доверие, его расположение, его дружбу.

Охуенное утро. Чарльз прикусывает язык.

+2

14

Генри замирает, растерянно опуская тарелки в мойку и разворачивается к Чарльзу. Если что? Если Чарли уйдёт? Если они не смогут больше работать в одном кабинете? Если НЛО упадёт на Килкенни, оттуда вылезет розовая слизь, которая превратит всех в зомби, поедающих мозги, и власти скинут на город атомную бомбу? Если что, мистер Макалистер? Вам настолько противно работать с человеком, который занимался сексом с вашим братом? Потому что вы злитесь на брата? Или на него?

- Я отпросился на неделю, надеюсь, что успею всё сделать. Эдвард… профессор Миллс, он… - Генри сглатывает горькую, вязкую слюну, и болезненно морщится. - У него обнаружили опухоль в мозгу. Злокачественную. Я должен с ним увидеться, пока… Пока ещё есть время.

Чарли знает о докторе Милзе, Генри рассказывал, когда они ещё… Были друзьями. Рассказывал, как они познакомились в клинике, где Генри проходил практические занятия, а профессор Миллс читал лекции врачам по травматологической нейрохирургии, приехав ради это из Афганистана, где работал военным врачом. Рассказывал, как Эдвард предложил ему стажировку и вступить в ряды английской армии, и Генри согласился. Как наставник вначале поселил его у себя в военном городке, как знакомил с совершенно чужой страной, помогал осваиваться и учил. Учил не бояться раздробленных снарядами костей, кричащих от боли солдат, раненых детей, умирающих женщин и стариков, попавших под шальные пули. Эдвард вёл его, вначале как слепого, направляя и даря уверенность в собственных силах, учил замечать малейшие детали, признаки, верить в себя и собственные решения, принимать их. А затем он встал рядом и шёл с ним на равных, став уже не учителем, а коллегой. Из армии они уволились вместе, выбрав для работы и исследований лондонскую клинику, где продолжали работать бок о бок до тех пор, пока Генри не лишился этой возможности.     

- И как будто этого мало, моей бывшей жене понадобилось напомнить о себе. Она требует встречи  с её адвокатами. Так что буду на связи, но занят. Планирую вернуться в следующее воскресенье, так что пока занятия нужно убрать только с этой недели. Кое-что согласился заменить Саша, поговори с ним о расписании, может ещё кого можно поставить. Но на понедельник искать уже поздно, придётся отменять. Это твоя группа, так что думаю, ты сможешь найти всех сегодня. 

Он долго думает, стоит ли говорить лишнее. Долго думает, стоит ли заводить разговор о случившемся, обсуждать, надо ли пытаться объяснить, найти оправдание того, чему нет оправдания. Он тщательно моет тарелки, раз за разом ополаскивая их от моющего средства, пока они не начинают натужно скрипеть под пальцами, затем стряхивает с ним капли воды, медленно протирает и ставит на полку. И только после подходит к Чарли, садясь на стул возле него.

Начать сложно, слова не хотят складываться в предложения, не хотят покидать рот и обретать звучание, они как маленькие гирьки сваливаются с губ и падают грузом на сердце.   

- Я из-за этого так напился на приёме. Я не оправдываюсь, нет, но меня это выбило из колеи. Я перебрал. Очень сильно перебрал. И… я не понял, что произошло, до сих пор не понимаю. Я был пьян, расстроен а… Дэниел слишком быстро поехал, потом он вышел, посмотреть, в порядке ли я.... - Генри нервно проводит пальцами по волосам, растрёпывая и без того плохо уложенную причёску. - Прости. Я даже не думал, что такое может произойти. Я бы хотел отмотать всё назад и изменить, но не могу. Если тебе неприятно меня видеть и ты хочешь уйти, я пойму, думаю, что можно попробовать перевести тебя к Саше, он думал о помощнике, Саша прекрасный преподаватель и отличный человек. Тебе понравится с ним. Я могу попросить мисс Коллинз подменить тебя, введёшь её в курс дела, пока меня не будет. Никто не сможет заменить мне тебя, но не в моих силах удерживать тебя против воли. Хотя я очень хочу, чтобы мы попробовали оставить всё, как есть. Хотя бы попробовать забыть о том, что случилось и продолжить работать вместе. Если это возможно.

Генри смотрит на Чарли, ожидая своего приговора. Удивительно, но несмотря на всё, на эту бесконечную неловкость и стыд, ночью между ними будто сломался какой-то барьер, да, скинув их возвышенно-восхищённые отношения с пьедестала, но при этом сделав более земными. Человечными. Боги не едят, не пукают и не спят. А люди - да. Люди напиваются, совершают ошибки и исправляют их. Они злятся и прощают друг друга. В этом и есть смысл настоящий отношений.

Генри больше не божество, но и Чарльз Макалистер - не идеальная асексуально-безгрешная картинка.  Он пьёт, курит и трахается с мужчинами старше себя. Он кричит, ругается матом и страдает от похмелья на чужой кухне.

Он доступный и одновременно запретный навсегда.

Профессор протягивает руку и осторожно проводит костяшками указательного и среднего пальцев по виску помощника.

- Сильно болит? - спрашивает он, задержавшись рукой на его щеке чуть больше, чем этого требовала ситуация. - Может, дать тебе аспирин?

+2

15

Где-то между чаем и пирожными Генри рассказывает о своем опыте. Где-то между расписанием и просмотром работ студентов Генри рассказывает о войне, вскользь обходя по путанной траектории острые углы, просто обнажая сухие факты, приправленные некоторыми особенностями специфики области. Где-то между кофе и чаем Генри упоминает о своем наставнике, когда Чарльз уже вписался в эти стены, слившись с местными интерьером так плотно, как будто сидел за этим столом уже не первый месяц. Тогда он знакомится с историей профессора Кавендиша не только в словах декана, но и прокручивая все это через мясорубку гугла. Если знаешь что искать, то поиск не занимает много времени. Профессор Миллс не остается призрачной фигурой, а обрастает плотью и голосом. И Чарльз завидует. Чарльз балансирует. Чарльзу хочется знать больше о том, каким профессор Генри Кавендиш был в его годы, в годы Афганистана, в годы после.

Где-то в это время в его голове помещаются все факты, сортируются между нужными ячейками, маркируются, оставаясь невостребованными. Он восторженно захлебывается новыми отношениями с деканом. Захлебывается так, что не может остановить поток речи. Профессор Кавендиш такой интересный. Профессор Кавендиш такой умный. С профессором Кавендишем можно обсудить не только науку, но и все остальное. Боже! Он всего лишь заворожен тем, что такой человек впускает его в свою жизнь, делясь не только знаниями и умениями, но и чем-то личным, позволяя понимать его лучше остальных студентов. Это так ново, остро, дорого, что хочется восхищаться им еще сильнее.

Где-то в это время у Дэни прорезывается неуместное чувство юмора, как ненужные восьмерки. Прорезывается, растет в угрожающих размерах, но Чарльз отмахивается, всегда отмахивается, разве это возможно? Разве это постижимо? Разве он так интересен, как профессор Миллс? Нет, он просто студент, которому почему-то позволено чуть больше. Потому что они вместе работают. Потому что он приносит декану пользу своим трудом. Потому что он хочет понимать и учится, он прилежный.

Ему кажется, что профессор Кавендиш бессмертный. Ему кажется, что он как небожитель вечен. Возможно также думал и Генри, но все они все же смертны. Это нормально, и Чарльз не представляет, как можно реагировать правильно на такую новость. Он сам бы что сделал? Как повел себя? Как бы смог осознать такое? Если бы профессор Кавендиш… нет! Нет! Это невозможно. Они оба понимают чем грозит такая болезнь с локализацией в мозге. Злокачественную опухоль невозможно выдернуть как сорняк в бабушкином огороде. Это трудное лечение, операция, это риски и возможно все это совершенно не вылечит, не облегчит, а только усугубит самочувствие, закончится смертью. Страх. Страх потери, страх осознания неизбежности конца. Ему кажется, что вечность - это для них. Но это иллюзия.

Чарли знает о профессоре Кавендише чуть больше, чем остальные. Чарли знает о профессоре Кавендише намного больше, чем остальные. Этим утром он сидит на кухне и пытается понять как это все произошло, как это случилось, что с этим делать. Он слышит голос Генри, слышит каждое слово, и боль в голове шумит, заставляя его сосредотачиваться сильнее. Это жуткий замкнутый круг. Но это его вина.

- Я напишу студентам, - он медленно проворачивает расписание перед глазами. - В понедельник встреча с ректором и кураторами мероприятия… - Чарльз сбивается, сглатывая сухость во рту. - Вероятно вы не будете на ней. Я еще раз напомню ректору об этом. На всякий случай. Совещание я перенесу, думаю мы сумеем найти нужное окно на следующей неделе. Пересчитаю оценки для стажировки. Так… со студентами я точно разберусь, с остальным я помогу Саше.

Чарльз старается не смотреть. Не буравить спину профессора взглядом. Старается отключиться от неловкости, но после Генри решает сломать барьер, садится рядом, и Чарли просто прерывисто вздыхает, когда получает некоторое оправдание действиям декана. Не то, чтобы он просил оправдания, он не хотел, не стремился, но получает больше, намного больше, как всегда. Почему? Почему вместо того, чтобы выставить нахала, пьяного нахала, за дверь, Генри сидит и объясняет? Объясняет также, как если бы объяснял какие инструменты для чего нужны хирургу. Объясняет так, что хочется… Чарли прикусывает губы. Ему не хочется. Это лишнее, неуместное, как вообще можно думать об этом сейчас? Это всего лишь случайные мысли. Всего лишь реакция на произошедшее.

- Я просто думал, что мое непростительное поведение позволит вам уволить меня. Я … - Чарльз сглатывает, поднимая взгляд от телефона и всматриваясь в глаза профессора. - Это так некрасиво и по-детски. Я просто не думаю, что достоин работать у вас, сэр. Но если вам это не мешает… Никакой мисс Коллинз не будет в моем кабинете, сэр. Со всем уважением.

Чарльз твердо заканчивает свой ответ, понимая что не даст Мэйв ни одного шанса. Она итак достала доставать его. Если дистанция между ними сократиться, то он просто не знает, что с ней сделает.

Чарльз моргает.

Пальцы профессора медленно проводят по коже.

Чарльз завороженно смотрит сквозь, уходя вглубь себя.

Отстраненно в его голове медленно отсчитываются удары пульса. Аритмия, тахикардия, прилив жара. Все в принципе объяснимо, вот только от простого прикосновения профессора пересыхает во рту и скручивает в животе. А мозг предательски вторит этим реакциям мыслями «он касался вчера твоего брата, возможно также, возможно даже больше, вообще-то точно больше». Он почти говорит вслух «что со мной?», «почему это со мной?», «что мне делать, сэр?». Но молчит, считает пульс и чувствует волнение, скручивающееся в животе.

Чарльз моргает. От него ждут ответа.

- Все в порядке, - сиплый голос выдает его с потрохами, но он добавляет осмысленности взгляду. Это неловко. Это очень неловко. Это крайне неловко. И Чарльз не выдерживает, смотрит вниз на телефон, пасуя перед таким открытым и близким лицом. Между ними несколько дюймов. И младший брат-близнец. И Дэрэк. Кажется, Чарльз совсем забывает об этом факте. Это нормально?

"Ну слава богу! Я не смог бы объяснить маме твою смерть от стыда("
"Как ты себя чувствуешь? Голова болит? Стребуй с профессора томатный сок"
"Можете вместе его выпить. На брудершафт >D"

- Почему именно томатный сок помогает при постинтоксикационном состоянии? - Чарли разглядывает сообщения брата, вспыхнув кончиками ушей. Он смущенно трет нос, прикусывает губу, но все еще не решается поднять взгляд. Слабость не позволяет ему встать на ноги сразу и убежать из этого дома, спрятаться дома и не выходить больше никогда. Ему стыдно. Ему неловко. Ему хочется… остаться.

+2

16

Наверное, если бы Саша их увидел, он бы нашёл, что пошутить на тему двух идиотов с совместным айкью как масса чёрной дыры. Один больше всего боится, что его уволят, второй - что первый уволится сам. И от этого их разговор напоминает общение двух людей, говорящих на разных языках, причём с грамматическими ошибками. Они что-то сами себе рассказывают, с трудом вникая в смысл речи другого. Чарли хотя бы похмельем мучается, а у Генри нет никакого оправдания, он отмучался вчера.

- Я не хочу увольнять тебя, - Генри качает головой. - Я хочу перешагнуть через эту неловкую во всех смыслах ситуацию и пойти дальше. Мы все повели себя не так, как ожидали, но я не хочу ставить из-за этого на наших отношениях крест. Мы поддались эмоциям и сделали… то, что сделали. Это просто часть нашей жизни: ты не рассказывал, что спишь с мужчинами, я не рассказывал, что сплю с мужчинами, и Дэниел… не рассказывал, что с ними спит. Мы все узнали друг о друге немного больше, чем, наверное, хотелось бы, но это случилось. Ты имел право разозлиться, Дэни твой брат, а я преподаватель и это было несколько… неэтично. Мне это не мешает, и я хочу, чтобы это не стало мешать нашей работе и дружбе. И мне самому не слишком нравится идея видеть вместо тебя мисс Колинз.

Не стоило трогать Чарли именно сейчас, эта мысль, прекрасная во всех отношениях, приходит слишком поздно. У близнецов Макалистер уникальная способность стимулировать рождение у профессора отличных идей, вот только им определённо нужно поработать над скоростью их доставки.  А то судя по всему, курьеры этих мыслей явно принадлежат к помеси улитки и черепахи, которые доставляют озарения в условиях сильно повышенной плотности и гравитации. То есть ещё чуть-чуть помедленнее, и они бы двигались в противоположную от головы сторону. Нет, определённо так себе курьерская служба.

Генри отдёргивает руку и она на несколько секунд повисает в воздухе, а затем опускается на колено, так и не решив, куда податься ещё. Потому что то, куда она хотела податься, оказалось не слишком удачным местом. Чарли замирает и кажется, что он даже перестаёт дышать. Генри медленно откидывается на спинку и даже слегка отодвигает стул, который противно скрипит ножками по каменному полу. Наверное, не самое лучшее время для сокращения дистанции. Если оно вообще хоть когда-нибудь теперь наступит это время. Но Чарли, кажется, даёт ему этот шанс.

- Он помогает не больше, чем любой другой сок, то есть по большей части - никак, - улыбается Генри, припоминая все свои весьма обширные познания по части снятия похмельного синдрома. -  В нём есть глюкоза, яблочная и янтарные кислоты, которые ускоряют распад токсинов от алкоголя, но его проблема - щавелевая кислота, которая просто нейтрализует всё их полезное действие. Я уж молчу про то, что сок из пакета - просто разбавленная пустышка и нужно пить только свежевыжатый сок из свежих помидоров. Но в отличие от других соков он не сладкий, поэтому лучше утоляет жажду и не провоцирует желание пить снова. Поэтому он помогает не более, чем любое плацебо, только тем, кто в это верит, - профессор постучал пальцем по столу, кивая на сотовый. Естественно, кто ещё мог написать с утра очередному алкоголику про томатный сок? - Только не рассказывай этого Дэниелу, а то он расстроится.

Его собственный телефон коротко звякает, сообщая о пришедшей смс. Приходится встать и подойти к нему, открывая сообщение, в котором напоминание о том, что машину в дублинский аэропорт подадут ровно через два часа без опозданий. Профессор вздыхает и поворачивается к Чарли. Полтора часа на машине до Дублина - что может быть ещё прекраснее этим замечательным днём?

- Мне нужно собирать вещи, а тебя отправлять домой, - взмахивает он телефоном. - Я вызову такси, и не спорь, не в твоём состоянии тебе сейчас добираться до дома самому.

Генри слишком часто пользуется услугами таксомоторной компании, поэтому они находят свободную машину мгновенно, обещая прислать как можно скорее. Наверное, чаще Генри в Килкенни их услугами не пользуется никто. Особенно из тех, кто владеет собственным бентли. Он больше не подходит слишком близко, и остаётся стоять, задумчиво рассматривая в окне кухни кусты возле забора.

- Вывеси объявление, что всем пора определиться со стажировкой и подать заявления на пересчёт оценок, потому что приём заявок начинается с февраля, и если кто-то не успеет, я не собираюсь сидеть с тобой по ночам и считать. - Генри переводит разговор на максимально безопасную и нейтральную тему, начиная перечислять то, что необходимо сделать в его отсутствие. Что бы ни случилось, жизнь в университете продолжает идти своим чередом, а работа накапливаться, и то, что они могли сделать вдвоём, теперь Чарли придётся разгребать одному. Но профессор не беспокоится, ещё ни разу помощник не подводил его с делами. И сейчас справится. А если поймёт, что не успевает всё сам, найдёт кого подключить из работников деканата, кому перекинуть часть дел. - Ещё всем будет необходимо будет получить заключение о законопослушности и отсутствии судимостей, особенно это касается иностранцев, и особенно русских, потому что у них там всё как то странно работает.. Напомни об этом Саше, он связывается с консульским отделом, пусть присмотрит за своими. Если кто-то из второкурсников принесёт эссе по неврологии, пусть сдают тебе, будет время - прочти и напиши рецензии. И прогони через программу антиплагиата, потому что я начал ловить одарённых. Особо одарённые списывают ценные мысли из моих же статей. Наверное, уверены, что Миллс-Кавендиш - это такая фамилия, а не два человека, один из которых их же собственный декан. Но даже лестно, что они считают мои работы достойными копирования.

О работе разговаривать легче. Работа не вызывает неловкого молчания, нервного обкусывания губ и приливов крови к лицу и остальным частям тела - предателям. Работа - это привычно, это то, чем они с Чарли занимались несколько лет и уже давно выставили все рамки, границы и приоритеты. По сути, сейчас работа - это бегство, и Генри осознанно бежит, не желая больше продлевать их во многом неприятный и болезненный разговор. Для обоих. Они всё выяснили, расставили по местам и теперь необходим этот недельный перерыв, чтобы взвешенно принять необходимо решение и продолжить существовать дальше. То, что после они никогда больше не вернутся к прежним отношениям - Генри уверен. Но он хотя бы постарается минимизировать тот вред, что нанёс собственной несдержанностью.

- Такси приехало, - он обернулся к Чарли, когда за окнами раздался гудок автомобиля, одновременно вместе с смс о подаче машины.

+2

17

Чарльз Макалистер-сын привычен с детства, что родители заботятся о своих детях. Это аксиома, которая даже не должна иметь подтверждение, потому что являлась непреложным правилом для всего человеческого общества, института брака и просто моральной нормой. Когда дети совсем маленькие, то, увы, они не смогут выжить сами. Этому есть прекрасные примеры также в дикой природе.

Чарльз Макалистер-брат привычен с детства заботиться и получать ответную заботу от своего брата. Чаще всего, конечно, их сферы заботы соотносились с их умениями, поэтому Дэни Макалистер стращал в школе самых ретивых, кто смеялся над ботаником братом, в то время как Чарльз заботливо настаивал на закреплении знаний не только в школьном объеме, но и усвоении материалов домашнего обихода. Например, объясняя вместе с матерью на пальцах как пользоваться стиральной машинкой. Чарльз, как старший близнец, отвечал также за добротное планирование выхода из затруднительных ситуаций. В этом и во многом другом близнецы могли позаботится и желали заботится друг о друге.

Чарльз Макалистер-друг привычен с первого курса, что саркастические замечания Ирмы - это ее способ позаботиться о своих друзьях. Ее вредные советы всегда срабатывали также, как и должны были - наоборот. Ирма всегда знает толк во многих вещах, до которых Чарльзу пришлось бы доходить чуть дольше. Это разница опыта и мировоззрения, но ему это нравилось. И он заботился о девушке в ответ.

Чарльз Макалистер-студент привычен заботиться о своих однокурсниках, работая с профессором Кавендишем он имел доступ ко многой информации. Нет, он не давал им ответы на тесты, которые иногда составлял сам. Редко. Но он оставался всегда честным и правильным. Даже если это касалось только всех сфер, кроме одной главной. Но политика Чарльза всегда отличалось невмешательством. Он не вмешивается в личную жизнь других людей, и те не вмешиваются в его. Все честно.

Чарльз Макалистер-секретарь до сих пор не мог привыкнуть получать заботу от декана Кавендиша. Каждый раз это смущало, напоминая о разнице между ними, о несуществующей границе и совершенно казалось неуместным. Даже когда забота о Чарльзе имела вкус взбитого крема из самой вкусной пекарни.

Для Чарльза за это время свое работы стало совершенно естественным заботиться о Генри. Готовить тому кофе и чай, разбирать почту, относить и приносить костюмы из химчистки. Хотелось быть полезным, хотелось быть прилежным, хотелось действительно заботиться о человеке, который сделал для науки так много, который может сделать еще больше, который просто есть рядом. Возможно кому-то покажется унизительным привозить свежую почту и свежий костюм декану, но Чарльз знал, что его будет ждать очередная ужасно интересная лекция о работе, возможность услышать комментарий к очередной новости, возможность научиться быть кем-то лучшим. Лучшим, чем простой ботаник из маленького города.

Для Чарльза получать заботу в ответ от декана всегда казалось неправильным. Как будто это слишком много. Он выполнял свою работу с энтузиазмом и за зарплату, а тут еще и что-то, что нельзя отнести даже к позиции премии. Чарльз смущался, краснел всеми кончиками ушей, иногда терял дар речи. Но Генри умел подбирать правильные слова. Генри порой умел находить подход к своему секретарю. Вероятно именно это и помогло найти подход еще и к брату своего секретаря.

- Я так и думал, - Чарльз утвердительно кивает, набирая в ответ брату, что все хорошо. И он позавтракал даже. И скоро будет дома.

Когда Генри говорит о работе, Чарльз автоматически записывает каждое слово. Он впечатывает буквы на телефоне, слишком сильно нажимая на экран, но каждое слово ложится правильной фразой. За это время он научился бездумно печатать, ведя при этом увлеченный разговор с кем угодно. В основном, конечно, с самим собой.

Он записывает список дел, расширяя его. Позволяя себе задуматься только на секунду, что когда он перестал писать курсовые и рефераты за деньги, то они стали совершенно неинтересными. Кто-то копировал информацию из статей, кто-то из википедии. Отвратительнее всего было лишь в случае, когда они пытались сделать это сами. Не то, чтобы Чарльз обладал способностью к писательству, но даже он ловко ставил слова в предложения. Возможно сказывалось увлечение фантастикой в детстве, возможно его поразительная способность рассказывать и придумывать все новые сказки для брата в детстве. А возможно просто он думал головой, когда остальные старались разделаться с этим быстрее, чтобы можно было посвятить время походу в клуб или на вечеринку. Студенты.

Он поднимает взгляд, упираясь им в спину Генри. Совершенно бездумно осматривает линию плеч, соскальзывает по изгибу вниз, где-то там под одеждой обязательно есть семь шейных позвонков, двенадцать грудных, пять поясничных, пять крестцовых и копчик. Чарльз отвисает только тогда, когда замечает, что пялиться как раз на то место, где по идеи находится этот самый копчик. Три или четыре позвонка соединены меж собой. Кости таза, ягодичные мышцы. Чарльз прикусывает губу, замирая с телефоном в руках.

Он никогда раньше не замечал, что в профессоре есть настолько проработанные ягодичные мышцы? Этот вопрос как и многие другие формируются по цепочке. И когда Генри говорит о приезде такси, Чарльз дергается на стуле и смотрит выше. В глаза Генри.

- Ээээ… да, сэр, спасибо, сэр. Я пойду, сэр? Мне правда очень жаль, сэр, - Чарльз чувствует особенно неловко, когда понимает, что его почти застукали за разглядыванием задницы профессора. Раньше он разглядывал спортивные задницы спортсменов. После упругую задницу фотографа. А теперь вот заглядывается на экземпляры научного сообщества. Прекрасный вариант. Восхитительный.

Молодец, Чарльз! Прекрасная работа секретаря!

- Я … я правда очень.. сэр, удачи в Англии, - Чарльз смущенно трет лицо ладонями, а потом подается импульсу и поддается ближе к профессору, заключая того в еще более неловкие объятия. Это странно, это совершенно странно, но ему нравится. Ему страшно. Но ему чертовски нравится то, как ощущаются мышцы Генри под его руками. Но Чарльз лишь мимолетно касается их, тут же отстраняясь, не позволяя себе захотеть большего. Не сейчас, не вот так. А как вообще?

Он растерян и запутан. И ему нужно подумать обо всем. Ему нужно время. И он позорно сбегает из дома профессора, схватив все свои вещи, путаясь в ногах, загружается в такси и выдыхает длинно, мощно, утыкаясь в колени. Это сложно. Это странно. Это почти нереально. Но он все еще чувствует дыхание Генри на своей макушке. Он все еще чувствует, как Генри прикасается к нему.

+2


Вы здесь » Irish Republic » Завершенные эпизоды » Дрова с доставкой на дом


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно