Никакие частые звонки не заменят, ничто не заменит - в этом Паркер уже и сам успел убедиться. Ни возможность несколько раз в день слышать Бойда, ни то, что они почти каждый вечер виделись по скайпу - ничто из этого не мешало ему изводиться по любовнику и отчаянно мучиться его физическим отсутствием рядом. Потребность в Бойде стала настоятельной, прямо-таки физиологической, и без того, чтобы постоянно чувствовать его рядом, ощущать его тепло, вдыхать его запах Паркер начинал прямо-таки маяться непривычной изматывающей тоской, сам себе удивлялся, но ничего не мог с этим поделать. От мысли, каково будет, когда снова придётся расстаться, пусть и на время, становилось по-настоящему неуютно и пришлось запретить себе об этом думать. В конце концов, сейчас-то малыш здесь, и пока этим можно вовсю наслаждаться.
- Я тоже замечу, - негромко откликнулся Финн после затянувшейся паузы, прижимая к себе Бойда и внимательно глядя ему в глаза. - Замечу и буду считать дни и вычёркивать их в календаре. Даже бумажный календарь заведу ради такого дела, - он слегка усмехнулся и мягко погладил пальцами нос Бойда. - Жить не могу без того, чтобы делать с тобой то, что нам обоим так нравится, - усмешка Финна стала широкой и лукавой. - И с удовольствием остался секс-отшельником и дальше, так, что, наверное, тебе и правда лучше не уменьшаться, очень уж травмоопасно получится, - и он легко поцеловал любовника в губы.
Если бы сегодня предстояла встреча с кем угодно другим, кроме Лиз, судьба судьба этой встречи была бы решена прямо сейчас: Паркер бы окончательно сдался своим жадным желаниям, позвонил с какими-нибудь нелепыми оправданиями и объяснениями, и секс-отшельничество продолжилось бы на полную катушку. Однако это была Лиз, одна из немногих людей, ради которых Паркер был готов идти на жертвы и на дружбу которых с Бойдом он очень надеялся, а раз так, то предстояло засунуть свой эгоизм куда подальше.
- Бриться - точно стоит, - решительно заявил Паркер. - Я тоже, пожалуй, побреюсь, хотя она меня каким только не видела. Хочу, чтобы оба мы выглядели нормально, а не так, как будто из постели нас выгнали только что, причём толстыми палками, - и, тяжело вздохнув, он всё-таки отклеился от кровати и отправился в ванную.
Сборы получились долгими. Во-первых, оба они потратили неожиданно много времени на то, чтобы привести себя в порядок. Во-вторых, Финн перебрал четыре пары брюк и больше пяти свитеров, каждый предмет одежды придирчиво прикладывая к себе перед зеркалом. И, наконец, в-третьих, "давай по-быстрому" возникло как-то мгновенно и спонтанно, и устоять оказалось совершенно невозможно.
Тем, что они даже не опоздали, Финн был бесконечно удивлён. И так обрадован, что мёрз перед дверью "Королевского дуба" в более чем хорошем настроении. Он снова чувствовал, что жизнь улыбается ему: Бойд рядом, день выдался неожиданно солнечный, о плохом можно совсем не думать, а чёрные мысли остались так далеко, как будто их и вовсе не было. Ему легко и свободно дышалось, а предвкушение появления Лиз только делало всё ещё лучше. Пожалуй, украсить день могло только тепло кафе и великолепный ланч, который там подают. Наверняка дело как раз дойдёт до этих радостей, когда он, наконец, докурит.
Финн с наслаждением затянулся в последний раз - и вздрогнул от пронзительного свиста.
- Что? - он растерянно уставился на Бойда, пытаясь сообразить, о чём он. - Какая цыпочка, какие ноги? О чём ты... - и тут Паркер растерянно замер: по улице, прямо им навстречу стремительно шла достопочтенная Элизабет Паркер, на каблуках казавшаяся даже стройнее, изящнее и выше обычного. Рефлекс сработал быстрее, чем Финн успел о чём-нибудь задуматься или одёрнуть себя: Бойду достался не слишком болезненный, но вполне чувствительный подзатыльник: - Эта цыпочка и есть Лиз! - прошипел Паркер. - Какого хрена, а?! Не свисти моей сестре! - именно в этот момент Элизабет оказалась рядом, и одного этого хватило, чтобы выражение лица Финна сменилось на в высшей степени дружелюбное. - Лиз! - радостно воскликнул он. - Привет! Знакомься, это Бойд. Это он приехал ко мне из Килкенни, и это с ним я так хотел всех познакомить. И... в общем, не знаю, как он тебе, а ты ему уже понравилась, - и Финн не удержался от усмешки: свистеть его сестре, конечно, было нельзя, но не оценить всю красоту этой встречи он тоже не мог.