Irish Republic

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Irish Republic » Завершенные эпизоды » Английский завтрак с ирландским соусом


Английский завтрак с ирландским соусом

Сообщений 1 страница 30 из 40

1

http://images.vfl.ru/ii/1465680290/2d3d0160/12992858.png
Английский завтрак с ирландским соусом

http://picua.org/img/2017-06/16/buc0i184zk26jcz0ymlaqiybg.gif http://picua.org/img/2017-06/16/9u0m8g0k41wxlwxe7yi3sbh2m.gif http://picua.org/img/2017-06/16/ngwmx2l4va3kad653oik419yx.gif

http://images.vfl.ru/ii/1465680290/7d64ae6d/12992859.png

УЧАСТНИКИ
Финн Паркер, Бойд Суини и Элизабет Паркер (Эдна Уоллис)
ДАТА И МЕСТО
2 января 2017 г. Белфаст, Северная Ирландия
САММАРИ
Знакомство с сестрой Финна обещает быть гораздо более приятным, чем с братом.
Даже несмотря на то, что день начался не очень.

http://images.vfl.ru/ii/1465680290/2d3d0160/12992858.png

0

2

  Весь день первого января оказался просто замечательной компенсацией подпорченной новогодней ночи. Бойду даже подумалось, что именно так и нужно было встретить Новый год: вдвоем, почти не выбираясь из постели и не отрываясь друг от друга. Им обоим действительно не надоедало: ни разговоры, ни совместное поедание заказанной из ближайшего кафе еды, ни секс, конечно же. Надо сказать, и первое, и второе очень часто как-то само превращалось в третье - быть рядом и не хотеть друг друга, похоже, не получалось ни у Финна, ни у Бойда.
  До отъезда оставалось меньше двух суток, но это больше не вызывало такой глухой и беспросветной тоски: Бойд все больше преисполнялся уверенности, что все получится. Что их отношения не закончатся так быстро и бесславно, что расстояние не превратит их в чужих друг другу людей, что переезд Паркера в Килкенни обязательно состоится, и тогда уже ничему будет не под силу их разлучить.
  А еще нельзя было не думать о том, что эти дни, проведенные вместе, стали своеобразной репетицией перед той жизнью, что ожидает их обоих в Килкенни. Бойд был реалистом и понимал, что большинство дней не будут похожи на это замечательное начало года: у них обоих будет достаточно дел, чтобы не предаваться праздности сутки напролет. Но ведь они все равно будут рядом, на расстоянии поездки на такси, а большинство ночей и вовсе будут проводить вместе. Эти мысли наполняли Бойда радостью и немного - волнением, как бывает всегда, когда в жизни что-то меняется в лучшую сторону.
  Словом, все было бы совершенно идеально, если бы ближе к ночи Бойдом не овладела вдруг какая-то странная тревога.  Это было похоже на предчувствие беды, когда кажется, что что-то упустил, чего-то не учел, и из-за этого вот-вот может случиться непоправимое. Нервничая и злясь за это на себя, Суини обзвонил друзей и убедился, что у всех все в порядке - включая мать и Коллина, которых Шерри проведывал днем. Пытаясь докопаться до причины странного беспокойства, он проверил билет, бумажник и все документы, которые брал с собой в поездку - все было на месте.
  А тревога не уходила. Может, дело было в случившемся в новогоднюю ночь: как бы хорошо они с Финном не справились с этим постыдным происшествием, Бойд по-прежнему мрачнел, вспоминая о нем. Может, дело было в этой черно-белой квартире, которая казалась ему неживой и отчаянно недружелюбной, словно он здесь - чужеродный объект, и она всеми силами пытается избавиться от него. Может, дело было в самом этом городе, который, к сожалению, запомнился Бойду не только знакомством с Паркером.
  Как бы то ни было, ближе к середине ночи ему удалось если не успокоиться, то хотя бы просто заснуть, крепко прижавшись к Финну. Вопреки ожиданиям, Бойду даже не приснилось никакой дряни, и утром второго января он проснулся в куда более радужном настроении. Вообще-то его даже смело можно было назвать игривым, что он тут же продемонстрировал, всем телом прижавшись к не проснувшемуся еще Паркеру. Тот лежал спиной к нему, и Бойд бессовестно пользовался этим, чтобы приставать к любовнику. От мысли о том, каково будет взять его такого - сонного, мягкого и податливого, перехватывало дыхание, и, потеряв терпение, он негромко позвал Финна по имени.
  Тот обернулся, и широкая улыбка медленно сползла с лица Бойда. Несколько секунд он расширенными глазами смотрел на застывшее, как маска, лицо Паркера, на отверстие от пули на его лбу, окруженное запекшейся кровью, на мертвые, почти прозрачные глаза, а потом закричал - громко и пронзительно, на этот раз и в самом деле просыпаясь от собственного вопля.

Отредактировано Boyd Sweeney (2017-06-16 15:51:41)

+1

3

Первое января в противоположность кануну Нового года оказалось для Паркера настоящим праздником. Он никуда не спешил, у него не осталось никаких неотложных дел, да и дел вообще, он отключил телефон - предварительно позвонив отцу и сообщив, что их с Бойдом не будет на приёме, потому что "изменились планы" - и чувствовал себя абсолютно свободным и на редкость счастливым. Вот же он, идеальный день - они с малышом вдвоём, вокруг ничего, что могло бы отвлечь их друг от друга, поблизости на много миль никаких посторонних, желающих сунуть к ним нос.
  Этими часами вместе невозможно было не наслаждаться, а ещё невозможно было не думать о будущем, причём в самом что ни на есть радужном свете: деля с Бойдом еду, заказанную в кафе по соседству, болтая с ним ни о чём и обо всём на свете, занимаясь с ним сексом, Финн снова и снова возвращался к удивительно счастливой мысли, что всё это только репетиция. Репетиция той жизни, которой у них пока ещё нет, но которая обязательно будет, и совсем скоро: меньше, чем через месяц, он переберётся в Килкенни и любой вечер и тем более любой выходной день можно будет превратить в такое вот первое января. Совсем недолго осталось ждать, надо только постараться как можно быстрее и глаже разобраться с делами и можно будет покончить с Белфастом в своей жизни.
  Из того счастливого тумана, в котором провёл большую часть дня, Финн немного вынырнул только ближе к вечеру, обнаружив, что Бойд вдруг стал как-то непривычно мрачен и мало похож на себя. Делиться тем, что с ним происходило, малыш не торопился, да и не было похоже, что он сам толком знает, в чём дело, и Финн решил просто наблюдать, не соваться лишний раз с вопросами, которые могут задеть или оказаться некстати. В конце концов, есть ведь и способ помочь человеку прийти в себя без лишних разговоров: просто быть рядом, развлекать и, конечно, отвлекать - поцелуями, прикосновениями, разговорами, самим собой. И ночью, когда они снова оказались вместе в постели, когда Бойд прижался к нему в темноте и можно было чувствовать его тепло и делиться своим, когда снова стало почти болезненно хорошо от разделённой на двоих близости, Финн даже поверил, что ему удалось отогнать смутную тревогу, изводившую любимого днём.
  Сон оказался удивительно глубоким и спокойным. Во сне почему-то было Рождество, только не в особняке Паркеров, а в каком-то другом доме с маленькой гостиной, большую часть которой занимала огромная ель с мягкими пушистыми лапами. В комнате пахло корицей и апельсинами, Финн развешивал гирлянды и точно знал, что малыш где-то совсем рядом, на кухне, и должен позвать его, когда приготовится что-то, что они недавно поставили в духовку. Наверное, он просто покричит, чтобы не оставлять еду без присмотра.
  Финн как раз нашёл, куда прицепить очередную гирлянду, когда крик раздался-таки. Такой отчаянный, пронзительный и полный ужаса, что всё это Рождество мгновенно разлетелось на осколки, совсем как гирлянда, которую Финн выронил - а в следующую секунду рывком сел на кровати, судорожно озираясь по сторонам.
  Всего несколько секунд ушло на то, чтобы сообразить, что он спальне своей белфастской квартиры, а рядом Бойд, и он действительно только что кричал, так, что их обоих вырвал из дремотной реальности.
- Малыш, - голос со сна звучал тихо и хрипло. - Малыш, что случилось? Что с тобой? - Финн кашлянул, прочищая горло, и крепко обнял Бойда. - Всё в порядке, всё хорошо, я здесь... - он ещё не знал, насчёт чего нужно Бойда успокоить и что ему приснилось, но надеялся, что тот уже сможет держаться хотя бы за его голос.

+1

4

  Вырваться из объятий кошмара оказалось не так просто: Бойд все еще видел перед собой мертвое лицо Паркера, и это зрелище заслонило для него все. И когда кто-то прикоснулся к нему и обхватил за плечи, он забился, пытаясь высвободиться и избавиться от непонятной угрозы, и даже не понимал, что держит его Финн. Охваченный ужасом, он никак не мог отличить сон от реальности и только отчаянно кричал, отбиваясь:
- Нет! Отвали! Мать твою, отпусти меня! - достиг ли цели хоть один из его слабых и далеко не прицельных ударов, Суини не знал, но когда неведомый противник не только не отпустил его, но и обнял крепче, затих и только теперь узнал Паркера. - Финн?.. - уже рассвело, и он смог отчетливо рассмотреть лицо любовника - абсолютно нормальное лицо, без всяких следов пулевых отверстий, разве что заспанное и встревоженное. - Слава Богу! - вместо объяснений Бойд крепче вцепился в Паркера, в мгновение ока оказываясь у него на коленях и прижимая к себе. - Ты живой, живой, все хорошо... - лихорадочно шептал он, уткнувшись лицом в шею Финна.
  Его все еще сотрясала крупная дрожь, а лоб был покрыт холодной испариной - это был настолько реалистичный сон, что Бойду никак не удавалось до конца отряхнуться от него. Он то и дело поднимал взгляд на Паркера, прикасался к его лицу, словно хотел убедиться, что тот и в самом деле цел и невредим, потом снова прижимался к нему, но уже через минуту все повторялось заново. Бойд понимал, что не только сам насмерть перепугался, но напугал и Финна, и надо было бы как-то объясниться, но мысли путались, а слова, слетавшие с языка, как будто соревновались между собой в бессвязности.
- Тогда в банке... ты же хотел сам нажать кнопку, да? - голос Суини звучал хрипло и глухо, а фразы получались обрывочными и косноязычными. - Ты мог быть на его месте! Помнишь его? Ему голову прострелили... Я видел, как тебе тоже... А если опять? Если с тобой что-то... Я же... - закончить так и не удалось, и Бойд снова вцепился в Паркера.
  Он уже понимал, что это был только сон, что на самом деле с Финном все хорошо, и что происшествие в банке случилось почти месяц назад. Но теперь он не мог отделаться от мысли, что это может повториться снова - это или что-то другое, такое же кошмарное, что будет стоить Паркеру жизни. И страх потерять любимого стремительно превращался в парализующий ужас.

+1

5

Страха не было, когда Бойд разбудил его отчаянным криком, но сейчас, когда он метался, пытаясь вырваться, не узнавая его и захлёбываясь бессвязными словами, страх пришёл. Финну показалось, что его мгновенно холодом пробрало изнутри, разом стало трудно дышать, до того диким, не соответствующим реальности показалось то, как Бойд отбивался от него.
  "Господи, да какого же чёрт?.."
  Тем не менее, из рук любовника Финн так и не выпустил, только прижимал к себе всё крепче и крепче и негромко шептал на ухо:
- Не отпущу... Всё хорошо, малыш, всё хорошо, это я, я здесь, - улыбка, в которой без труда читалось облегчение, мгновенно появилась у него на губах, как только в глазах Бойда вспыхнуло узнавание, и Финн прижался губами к темноволосой макушке, стоило малышу оказаться у него на коленях. - Конечно, живой. Всё в порядке, всё хорошо, все живы. Что случилось? Что за сон?
  Финн всем телом, всем существом ощущал, как Бойда трясёт, ощущал испарину, поглаживая его пальцами по лицу - и прижимал к себе любимого так крепко, как только мог, вслепую пытаясь уберечь от какого-то неведомого ужаса, сути которого пока не знал и не понимал. И далеко не сразу он сумел-таки собрать воедино бессвязные, будто осколками рассыпающиеся слова Бойда, сообразить, о чём он говорит, а вслед за этим и до конца осознать, что за кошмар на него налетел.
  Иногда говорят, что ужас может быть заразителен, и сейчас Финн вдруг на сто процентов почувствовал, что это правда. Он вдруг следом за Бойдом яснее ясного увидел всю ту сцену в чёртовом банке и почти представил, как сам теряет малыша, вот по такой изуверской, бессмысленной случайности. Почти - потому что в последний момент обуздал-таки невовремя разгулявшееся воображение, которое поддалось было тому же отравляющему ужасу, обуздал и только на секунду крепко-крепко прижал к себе Бойда, глубоко вдыхая его запах.
- Я не хотел ничего делать сам, - негромко сказал Финн, стараясь, чтобы голос звучал как можно более ровно и успокоительно. - Я хотел только как-то отвлечь их, помочь кассиру или кто там был к кнопке ближе. Малыш, - он осторожно приподнял за подбородок голову Бойда, чтобы заглянуть ему в глаза. - Я не герой. Я не полез бы на рожон тогда и в другой раз не полезу, даже если что-то такое случится. Только не теперь, теперь же всё слишком хорошо, - Финн слегка усмехнулся, но тут же снова посерьёзнел и прибавил: - Но ничего и не случится. Это было исключение, редчайший случай, не будет ничего такого. Белфаст вообще не самый страшный город, и такое тут обычное не случается, - мягко улыбнувшись любимому, Финн ласково коснулся губами его переносицы. В Белфасте всё ещё могли случиться очень неприятные вещи несколько иного сорта, но об этом сейчас точно не стоило говорить.

+1

6

  Слова Паркера не слишком-то успокаивали Бойда, зато такой эффект оказывал сам звук его голоса и даже еще больше - его близость. Прекратилась дрожь, сердце перестало бешено колотиться о ребра, дыхание выровнялось, но Бойд все равно ни на дюйм не отстранялся от любовника, как будто только так и мог быть уверен, что с ним не случится ничего дурного. Жуткое зрелище, увиденное им во сне, поблекло и понемногу испарялось, страх перестал заслонять собой остальные эмоции и доводы рассудка, но не исчез окончательно. Да и как он мог, если Бойда не оставляла мысль, что беда может случиться в любую секунду? Как бы осторожны они оба ни были.
- Паркер, ты дурак, - устало возразил Бойд и заглянул в глаза Финна. - Думаешь, если бы ты "просто отвлек" их, ты не получил бы пулю в голову? Господи, да один из них приставил мне пистолет к затылку за одно слово! - ощущение холодного ствола на коже вспомнилось так ярко, что на мгновение в глазах Бойда снова появился неконтролируемый страх, и он сильнее впился пальцами в плечи Паркера. Но тут же взял себя в руки и заговорил уже связно, пусть и не слишком спокойно: - Вообще необязательно лезть на рожон, чтобы вляпаться в такое дерьмо. И не говори мне, что Белфаст - не страшный город - ты, конечно, хорошо врешь, но я же не идиот, Паркер, - он криво усмехнулся. - Я помню твои рассказы, я помню о том, чему тут учат детей, я помню про бетонные стены и колючую проволоку, я помню про места, где тебе нельзя появляться просто потому, что ты - англичанин... Поэтому не говори мне, что это спокойный город, и если с тобой уже случилось плохое, оно не случится снова! Очень даже может случиться, вот только вряд ли повезет во второй раз! - поймав себя на том, что снова срывается на крик, Бойд перевел дыхание и помолчал немного, пытаясь успокоиться. - Не ври мне - даже для того, чтобы успокоить. Ненавижу ложь. И город этот ненавижу, и эту квартиру - срань господня, да как ты тут умом еще не тронулся! - сообразив, что орет на ни в чем не виноватого Финна, да еще и ругает при этом его дом, Бойд притих и негромко буркнул: - Извини. Но это хотя бы правда, - и умолк, упрямо сжав губы и выпятив подбородок.

+1

7

Кажется, какой-то эффект его слова произвели - Бойд больше не дрожал, уже не казалось, что сердце у него колотится, как сумасшедшее - вот только ощущения, что малыш по-настоящему успокоился, всё ещё не было. Финн физически чувствовал его напряжение, как чувствовал и то, что он по-прежнему ни на дюйм не отстраняется от него, прижимается всё так же крепко, как будто пытается закрыть собой. На секунду даже сердце защемило, так сильно нахлынуло ощущение небезопасности, а следом за ним - чувство редкостной близости, возможное, кажется, только рядом с тем, кто способен вот так за тебя испугаться и захотеть защитить.
  Ошарашенный и растерянный, Финн напрочь потерял дар речи, только по-прежнему прижимал к себе Бойда. Он хотел было найти какие-то слова, чтобы возразить ему, переубедить, ещё раз успокоить, но так и замер, до того оглушительная волна эмоций и слов на него обрушилась.
  Это оказалось внезапно и неожиданно страшно. Бойд говорил и говорил, яростно, отчаянно, срываясь на крик и упрёки, говорил, как будто просто физически не мог больше молчать и сдерживаться, а притихший Паркер слушал, прикрыв глаза и болезненно хмурясь. Бойд, сам того не зная, задевал те чувствительные струны и воскрешал те страхи, которых сам Финн старался никак не касаться и вообще поменьше о них вспоминать. Колючая проволока. Бетонные стены. Кварталы, в которые лучше не соваться со своим оксфордским выговором. Дух  погрома, который всегда где-то рядом, и кажется, что даже в воздухе пахнет порохом и вот-вот где-то блеснёт металл приклада. И чёрная квартира, которую как будто специально отделали так, чтобы уютнее было глотать антидепрессанты. Или, например, повеситься.
  "Чёрт. Вот ведь чёрт."
  Финн долго молчал, не замечая, как тяжело дышит, потом опустил голову. Посмотреть Бойду в лицо почему-то не нашлось сил.
- Я тоже ненавижу этот город, - хрипловато сказал он. - И... прости. Я не должен был врать, я... Нет, это, мать его, не безопасный город! - получилось так зло, что Паркер сам себе удивился. - Здесь можно жить, можно даже так устроить, чтобы ничего не видеть и не бояться, но жить хорошо... нет, нельзя. И я никогда не хотел здесь жить. Никогда! - голос Финна то срывался на шёпот, то начинал звучать резко и громко. - И не вернулся бы, если бы... Неважно. Не город - капкан. И я это знаю, сам знаю, всё время помню, и мне здесь дышать нечем! - Финн не слышал, что уже давно говорит на повышенных тонах. - И в этой квартире тоже! Просто... Да какой был смысл на что-то её менять?! Достаточно было, что здесь ко мне никто не совался, а мне не надо было ею заниматься. Как умом не тронулся?! - он отрывисто, дёргано усмехнулся, передёрнул плечами. - А я почти! И не только это, здесь, знаешь, ори - не услышат, и не придёт никто, если... Неважно, - тряхнув головой, Финн оборвал сам себя: незачем рассказывать некоторые вещи человеку, который только что пережил такой кошмар. - Прости, - после паузы тихо попросил он и снова прижался поближе к Бойду. - Прости, малыш. Я... буду очень осторожен, во всём, обещаю тебе, - Финн смолк, и наступившая тишина вдруг показалась ему давящей, удивительно тяжёлой.

+1

8

  В общем-то, Бойд и не думал, что Паркер кинется отстаивать честь родного города - прежде он никогда не проявлял к нему особой теплоты, - или своей квартиры, которую по-прежнему никак не удавалось увязать с тем Финном, которого Бойд знал и любил. Скорее он ждал, что на него сейчас обрушатся новые слова утешений и сожалений. Ждал - и не хотел этого. Если кто-то и в самом деле успокаивался от заверений в том, что все будет хорошо, то Бойд от них только больше раскисал и никак не мог собраться. Куда действеннее с ним срабатывали оплеухи - как физические, так и словесные, - после которых он мгновенно ощетинивался и становился собой прежним. Тем, кто способен справиться со всем сам и не нуждается в том, чтобы ему вытирали сопли.
  Сейчас в роли такой оплеухи выступила неожиданно бурная и эмоциональная реакция Паркера. Бойд сразу же притих, подобрался и смотрел на любовника цепко и внимательно, подмечая все: опущенные плечи, тяжелое дыхание, глубокую вертикальную складку на лбу. Похоже, сам того не понимая, он задел какую-то болезненную мозоль Финна, и теперь она прорывалась - тоже с болью. Но вместо сочувствия Бойд неожиданно испытал удовлетворение: так и нужно. Пусть кричит, пусть рвет и мечет, только пусть при этом скажет, наконец, то, что столько лет, по-видимому, держал в себе.
  Некоторое время Бойд молчал, просто поглаживая Паркера по волосам и давая ему время отойти от этой неожиданной вспышки. А потом отстранился, поднялся с постели и задернул шторы, возвращая в спальню полумрак. Почему-то от этого создавалось впечатление, будто они отгородились от всех и всего - в том числе от проклятого города, который давил на них обоих. После этого Суини взял с журнального столика пачку сигарет и пепельницу и вместе с ними вернулся в постель, только тогда нарушив наконец тишину.
- Не извиняйся, - его голос звучал негромко, но очень спокойно и твердо. Справиться с собственным страхом оказалось очень просто - достаточно было только увидеть, как плохо Финну, и понять, что подставить плечо сейчас нужно именно ему. - И не говори мне "неважно". Все, что касается тебя - важно, - раскурив сигарету, Бойд неглубоко затянулся и выпустил в воздух струю дыма. - Расскажи мне все. Не вернулся бы, если бы - что? Никто не придет, если - что?
  Пододвинув к Паркеру пачку, Бойд посмотрел на него спокойно и почти что строго, словно требуя полного и подробного отчета. И в голове при этом у него билась одна мысль: "Надо забрать его отсюда. Надо как можно скорее забрать его из этого проклятого места".

+1

9

В голове у Финна царил настоящий сумбур. Мысли стали похожи на какой-то хаотичный водоворот: они кружились, путались, сталкивались друг с другом, ни одну не получалось додумать до конца, ни одна не укладывалась в хоть сколько-то связные слова. Он понимал, что должен держать себя в руках, должен помнить, что по-настоящему плохо здесь не ему, и найти способ толком успокоить и поддержать Бойда. В такие моменты вообще не годится вспыхивать, вскидываться и перетягивать одеяло на себя. Сейчас не с ним беда, так какого же чёрта он так расклеился?! Что это вообще было?!
  Какого чёрта расклеился и главное - как теперь взять себя в руки, Паркер никак не мог толком понять. Чувствовать собственную беспомощность было неуютно и непривычно, почти страшно, он мысленно старательно подхлёстывал себя наконец уже собраться, а собраться, между тем, никак не получалось. Он по-прежнему сидел на постели, сведя плечи и не глядя Бойду в лицо, пытался унять некстати разгулявшееся сердцебиение и невольно слегка вздрагивал в ответ на успокоительные прикосновения ладони любовника. Вот Бойд поднялся на ноги, в комнате снова стало темнее, он вернулся обратно, и под рукой сами собой появились сигареты, а Паркер всё молчал и молчал, по-прежнему хмурясь и не глядя по сторонам, будто был один в комнате, и ничего вокруг не происходило. Пожалуй, только особенная твёрдость и неожиданная строгость в голосе Бойда заставили его вынырнуть из того странного оцепенения, в которое он погрузился после своей недавней вспышки.
  Подняв на любовника взгляд, Финн некоторое время неуверенно смотрел на него, потом кивнул своим мыслям, дотянулся до пачки сигарет и тоже прикурил себе одну.
- Не буду извиняться, - негромко откликнулся он, как будто важно было не нарушать покой погрузившейся теперь в полумрак спальни. - Просто я... никогда обо всём этом так не думал. И никогда ничего такого не рассказывал. Тут, в общем-то, и рассказывать нечего. Но я попробую, - Финн неловко, чуть смущённо усмехнулся, потом затянулся поглубже и посмотрел Бойду в глаза. - Наверное, лучше по очереди... Не вернулся бы, если бы видел смысл держаться за ту жизнь, которая у меня была до Белфаста. Я ведь, когда закончил университет, собирался жить в Лондоне, даже работу нашёл. И в гробу видел и Белфаст, и вообще весь Ольстер, и отцовские настояния. В общем-то, всё было хорошо, у меня даже был... близкий человек, ещё в Оксфорде сошлись. А потом... - Финн пожал плечами и стряхнул пепел прямо на постель. - Всё развалилось, и мне показалось тогда, что мне просто нет смысла оставаться в Лондоне. Сейчас я бы, может быть, так и не поступил, но тогда отец в очередной раз позвал, и я махнул рукой, переехал. Вот так, не мой это город, - Финн кривовато улыбнулся и снова затянулся, глубоко, как будто нуждался в дополнительном топливе для следующей части рассказа, к которой и подходить не хотелось. Тяжело вздохнув и всё-таки отведя глаза, он продолжил: - А никто не придёт, если вдруг тут будет происходить что-нибудь такое... небезопасное для жизни. В смысле, для жизни хозяина квартиры. Я знаю, это не очень нормально, да и вообще трусливо, но я однажды думал об этом. Обдумал обстоятельно, но до дела так и не дошло, - Финн снова усмхнулся с таким видом, как будто удивлялся своей нерешительности, и затянулся так глубоко, что даже слёзы на глазах выступили. Встретиться с Бойдом взглядом всё-таки оказалось удивительно трудно.

+1

10

  Бойд, наверное, еще ни разу не видел Финна таким подавленным, почти разбитым, и это зрелище оказалось не менее пугающим, чем то, которое преследовало его во сне. Даже когда он нашел дневники Паркера, и это привело к откровенному рассказу последнего, было иначе: было видно, что ему не по себе, неуютно, и что он не без страха ждет реакции любовника на свою исповедь. Но в том, о чем он говорил сейчас, было столько горечи и боли, что Бойду остро захотелось обнять его, закрыть собой, защитить от всего, что мучало его - в прошлом или сейчас. Но он продолжал просто слушать - внимательно и не перебивая, и заговорил только когда Финн умолк и отвел взгляд.
- Посмотри на меня, - он придвинулся ближе и мягко коснулся ладонью колена любовника. - Пожалуйста, посмотри, - Бойду казалось, что будет проще достучаться до него, видя его глаза. - Сейчас ведь все по-другому, правда? И тебе больше незачем здесь оставаться. Потому что - да, это не твой город, и тебе плохо здесь, я же вижу, - он еще немного помолчал, глубоко затягиваясь дымом - вторая часть рассказа Паркера оказалась до того болезненной, что Бойду хотелось гнать даже мысли об этом от себя. - Я не знаю, есть ли на свете люди, которые бы хоть раз не задумывались об этом, - очень тихо произнес он, а затем добавил почти зло: - Слава Богу, что ты так и не решился!
  Это вдруг так отчетливо представилось Бойду: вот такой сникший, будто потухшая свеча, Финн - один в пустой квартире, которая одним своим видом как будто способна убивать надежду. Наедине со своими темными мыслями, пытающийся отыскать причины не сводить счеты с жизнью. В невовремя разгулявшемся воображении Бойда это почему-то была петля - из ремня или чего-то похожего, и Паркер с безразличным видом затягивал ее на своей шее, прежде чем шагнуть вперед со стола...
  Воображаемая картина самоубийства оказалась до того яркой и реалистичной, что Суини вздрогнул всем телом, как от удара, поспешно затушил сигарету в пепельнице, а в следующую секунду уже оказался за спиной Финна, крепко обнимая его за плечи и торопливо шепча ему на ухо:
- Пообещай мне, что не будешь больше даже думать об этом. Как бы плохо ни было - просто вспомни обо мне. И переезжай как можно скорее, - он слабо улыбнулся и ласково потерся щекой о плечо любовника. - Тогда я буду все время рядом и сделаю все, чтобы ты был счастлив.

+1

11

Встретиться с Бойдом взглядом по-прежнему было мучительно трудно и в то же время Финну казалось, что это сейчас его главная надежда на то, чтобы выбраться из трясины, в которую его засасывали одни только воспоминания о прошлом, ещё совсем недавнем. Малыш говорил правду, каждым словом как будто не просто напоминал ему о том, какова жизнь сейчас, а возвращал в эту жизнь. И Финн изо всех цеплялся за эти слова, за голос Бойда, так настойчиво звучащий совсем рядом, за саму его близость и такое знакомое уже тепло. Финн глубоко вздохнул, а потом медленно, как будто нехотя поднял на любовника взгляд.
- Сейчас всё по-другому, - тихим эхом повторил он слова Бойда и подался поближе к нему. - Совсем по-другому. И... я никогда ещё так не радовался, что тогда так и не довёл всё до конца, - и, смущённо усмехнувшись, он вслепую крепко сжал руку Бойда.
  Удивительно ярко вдруг пришло воспоминание о том, как близок он тогда, год назад, был к тому, чтобы "доделать". Это казалось разумным, продуманным, правильным, а главное - самым естественным решением, и он, помнится, искал и всё никак не находил причину, чтобы всё-таки отступиться. Сейчас тогдашние доводы всё ещё казались по-своему чётко выстроенными, так что оставалось только порадоваться, как вовремя позвонили Лиз и Алекс. Тогда это сбило с толку, а потом он уже не погрузился так глубоко на дно, решил подождать, посмотреть ещё немного, что будет дальше, да и перед сестрой и друзьями вдруг стало чудовищно стыдно за то, что им придётся столкнуться с таким ужасом. Сейчас, всем существом ощущая присутствие малыша, оставалось только радоваться тому, какими спасительными иногда бывают случайности и промедления.
  Финн вздрогнул всем телом, оказавшись вдруг в объятиях любовника, а потом широко, совершенно счастливо улыбнулся: в груди разлилось удивительно солнечное чувство, как будто его сама жизнь сейчас обнимает и крепче, чем когда-нибудь, держит на краю.
- Я не буду, - тихо откликнулся он. - Мне больше незачем. Мне теперь больше не бывает так плохо, - по-прежнему улыбаясь, Финн обернулся через плечо, чтобы увидеть лицо Бойда. - Я очень счастлив, малыш. И мне всё время кажется, что ты рядом, даже когда мы порознь. Или вообще в разных городах, - несколько секунд он молчал, просто наслаждаясь удивительно тёплым моментом, а потом продолжил громче: - И, знаешь, я уже всё продумал насчёт переезда, даже некоторые мелочи. Если ничего не сорвётся, уже в конце месяца переберусь в Килкенни, - и Финн потянулся поцеловать Бойда. Пепел с дотлевшей сигареты осыпался на колено, слегка обжигая, но он этого даже не заметил.

+1

12

  Ничего лучше Паркер, наверное, сказать и не мог - Бойд улыбнулся довольно и коснулся губами его плеча. Весь этот разговор порядком обеспокоил его, но теперь тревога понемногу уходила. Как и прежде, он верил Финну и не собирался ставить под сомнение его слова. И если он говорит, что больше не допустит таких мыслей, значит, так оно и будет. А потом, позже, когда Паркер окончательно переберется в Килкенни, это и вовсе потеряет значение - Бойд позаботится о том, чтобы он больше никогда не чувствовал себя одиноким.
- Я тоже очень счастлив с тобой, - так же тихо признался в ответ Суини и прижался щекой к спине любовника, все еще обнимая его за плечи. - Хотя я предпочел бы быть рядом совсем не метафорически! - он тихо хмыкнул, а потом подался ближе, чтобы ответить на поцелуй. От одного этого нежного соприкосновения губ все кошмары - реальные и приснившиеся - отступали в тень, растворялись, словно их и не было. - Месяц - это ужасно долго, - отстранившись от губ Паркера, Бойд со вздохом отпустил его и подвинулся так, чтобы снова оказаться перед ним. - Я постараюсь приезжать - хотя бы на выходные, - спросить, нужны ли эти приезды Финну, который будет активно разбираться со своими делами, чтобы ускорить переезд, ему даже в голову не приходило. - И почему-то я даже не сомневался, что ты распланируешь все до мелочей! - со смехом добавил он, с веселым лукавством глядя на любовника. - Впрочем, если в эти планы вхожу я - ежедневно, разумеется! - я не возражаю, - это прозвучало с притворной снисходительностью, будто Бойд давал свое милостивое разрешение.
  Видеть Финна таким - улыбающимся и умиротворенным, было привычно и приятно, и он окончательно расслабился, откидывая все дурные мысли хотя бы на время. Может, вернувшись в Килкенни и оставив Паркера одного в этом мрачном городе, он снова испытает беспокойство, но сейчас значение имело только то, что они вместе, рядом и могут строить совместные планы на будущее.

+1

13

Наверное, должно было показаться странным то, как от одной только близости малыша, от его тепла и слов сперва отступили, а потом и вовсе рассеялись любые тёмные мысли и воспоминания, вот только Финн уже начал привыкать к волшебному влиянию и сейчас просто наслаждался ощущением тихого счастья и по-настоящему наступившего рассвета, которое, раз возникнув, уже не уходило.
- Я бы тоже предпочёл, чтобы у нас не было ничего метафорического, - усмехнувшись, он облизнул губы после поцелуя и мгновенно ощутил на языке вкус Бойда. - Мне как-то раз даже приснилось, что ты достаточно уменьшился, чтобы я мог носить тебя в нагрудном кармане или за пазухой. Я во сне был очень счастлив, - Финн весело ухмыльнулся, а потом, немного посерьёзнев, продолжил: - Долго, но... думаю, будет даже меньше месяца, я, в общем-то, всё устрою так, чтобы уложиться как можно быстрее, ещё до конца января. Умение всё чётко и точно планировать - суперспособность круче любого телекинеза, знаешь ли, - в голосе Паркера прозвучала отчётливая гордость, и хорошо знающий его человек с лёгкостью понял бы, что наигранная она только отчасти. - А ты входишь во все ми планы, в каждый мой план, - глаза Финна так и сияли, когда он снова всмотрелся в лицо Бойда. - И если ты действительно будешь приезжать, а ещё показывать мне порноблокбастеры, как тот, который был перед Новым годом, а я буду звонить тебе каждый день и каждый вечер, мы, думаю, вообще не заметим этот месяц, - Финн легко поцеловал любовника в кончик носа и потёрся о го щёку.
  Наверное, со стороны всё это звучало как настоящий лихорадочный бред влюблённого, напрочь потерявшего голову: люди не существуют в таком режиме, если всерьёз заняты своими делами и собственной жизнью. Вот только для Паркера сейчас любые его дела в Белфасте значили не слишком много, а главным в жизни абсолютно безоговорочно стал Бойд, так что он нисколько не сомневался в своей способности именно в таком режиме прожить ближайший месяц и был более чем счастлив по этому поводу.
  Наверное, он и сейчас бы благополучно забыл обо всём на свете и полностью сосредоточился на любовнике, если бы не случайно попавшиеся на глаза часы. Досадливо нахмурившись, Финн поднял глаза на Бойда.
- Почему мы вечно куда-то собираемся, когда больше всего хочется никуда не собираться? - требовательно спросил он, как будто у любовника должен был быть на это ответ. - Вернёмся в постель на полчаса или попробуем из неё выбраться ради Лиз? - и, наглядно демонстрируя собственные желания, Финн развернулся поудобнее, чтобы обнять малыша и прижался к его губам поцелуем.

+1

14

  Как бы ни хотелось Бойду все время быть как можно ближе к Паркеру, перспектива жить у того в кармане его явно не обрадовала и даже возмутила.
- Обойдешься! - фыркнув от смеха, отрезал он и шутливо толкнул любовника в плечо. - Я и так достаточно компактный, если я стану еще меньше, очень многое из того, что нам обоим так нравится, со мной больше делать будет нельзя, - он снова рассмеялся, а затем подался ближе к Финну, усаживаясь к нему на колени и обнимая его за шею. - Я точно замечу этот месяц, - тише и серьезнее добавил Бойд, улыбаясь и легко поглаживая Паркера по лицу. - Никакие частые звонки и порноблокбастеры не заменят тебя рядом.
  И он с готовностью потянулся навстречу любовнику, чтобы ответить на поцелуй - до того момента, как придется снова расстаться, на неделю или две, хотелось как можно лучше запомнить каждую деталь, каждую мелочь. Счастливую улыбку на лице Финна, его руки, когда он обнимает Бойда - всегда немного собственнически, словно ждет появления неведомых соперников, его голос, который звучит просто с невозможной нежностью каждый раз, когда он произносит слово "малыш". Все это было для Бойда настолько привычно и настолько нужно, что он не сомневался - он заметит отсутствие всех этих мелочей, когда их снова будут разделять четыреста миль, и даже самое частое общение не сможет это компенсировать.
- Потому что вчера мы целый день никуда не собирались и вели себя, как секс-отшельники, - со смехом ответил он на вопрос Паркера, но и сам нисколько не торопился выбираться из постели. Обнимая любовника, он то гладил его волосы, то прикасался легкими поцелуями к его лицу, то просто рассматривал его, чуть рассеянно улыбаясь. Как ни странно, сейчас даже секса не хотелось - только все время чувствовать чужое тепло и ни на секунду не разрывать эту потрясающую близость. - Пойдем, - Бойд еще раз легко поцеловал Паркера в губы и все же отстранился от него, тут же легко подхватываясь на ноги. - Я все еще хочу познакомиться с твоей сестрой - после Дугласа мне это прямо-таки необходимо! - стоя на постели и возвышаясь над все еще лежащим Финном, он задумчиво потер ладонью колючую щеку и так же задумчиво спросил: - Как думаешь, мне стоит бриться или и так сойдет?..

  Сборы неожиданно затянулись (и не только потому, что Бойд все-таки решил предстать перед Элизабет Паркер с гладко выбритым лицом, а Финн неприлично долго выбирал, что надеть, но и потому что в процессе всего этого настроение "не хочется секса" как-то само собой трансформировалось в "давай по-быстрому"), но они все-таки не опоздали и даже появились в условленном месте первыми. Для встречи с сестрой Паркера было выбрано небольшое, но уютное кафе, чему Бойд, лишенный завтрака и изрядно проголодавшийся к ланчу, был страшно рад. К тому же ему нравился центр Белфаста - у него был нейтрально-приветливый вид, ничем не напоминавший о бетонных стенах и колючей проволоке. Хотя даже в этом было что-то лицемерное и притворное: как будто город стремился скрыть за блестящим фасадом неприглядное нутро. Так бывает в некоторых семьях - когда даже заговаривать о проблеме считается чем-то неприличным, хотя каждый знает о ней и по-своему испытывает боль.
  Но сегодня Бойду не хотелось думать ни о чем мрачном и тягостном: он был преисполнен оптимизма по поводу предстоящего знакомства, и все, чего ему сейчас действительно хотелось - это чтобы Лиз как можно скорее появилась. И не только потому что ему не терпелось своими глазами взглянуть на еще одного - точнее "одну" - Паркера, о котором Финн отзывался с такой теплотой. Но и потому что отчаянно хотелось жрать, о чем то и дело напоминало недовольное урчание в желудке.
  Их столик уже был готов, но они пока оставались на улице - в этом кафе не было предусмотрено зала для курящих, и Бойд терпеливо ждал, пока Паркер насладится своей пагубной привычкой. Сам он в это время с любопытством осматривался и глазел на прохожих. И поэтому первым заметил удивительно высокую и так же удивительно красивую светловолосую девушку, которая гордо вышагивала по улице на высоченных каблуках.
- Ты только посмотри, какая цыпочка! - восхищенно поцокав языком, Бойд толкнул Финна локтем, обращая его внимание на красавицу. - Ох, что бы я ни сделал, чтобы эти ноги оказались у меня на плечах, - мечтательно протянул он и громко присвистнул, добавив к этому звуку еще и жизнерадостный окрик: - Эй, красотка! - и широко улыбнулся в надежде, что девушка обратит на него внимание.

Внешний вид:

Красный пуховик, серая вязаная шапка, белый свитер с высоким горлом, темно-серые джинсы, гриндерсы. Гладко выбрит.

Отредактировано Boyd Sweeney (2017-06-22 16:27:40)

+1

15

Никакие частые звонки не заменят, ничто не заменит - в этом Паркер уже и сам успел убедиться. Ни возможность несколько раз в день слышать Бойда, ни то, что они почти каждый вечер виделись по скайпу - ничто из этого не мешало ему изводиться по любовнику и отчаянно мучиться его физическим отсутствием рядом. Потребность в Бойде стала настоятельной, прямо-таки физиологической, и без того, чтобы постоянно чувствовать его рядом, ощущать его тепло, вдыхать его запах Паркер начинал прямо-таки маяться непривычной изматывающей тоской, сам себе удивлялся, но ничего не мог с этим поделать. От мысли, каково будет, когда снова придётся расстаться, пусть и на время, становилось по-настоящему неуютно и пришлось запретить себе об этом думать. В конце концов, сейчас-то малыш здесь, и пока этим можно вовсю наслаждаться.
- Я тоже замечу, - негромко откликнулся Финн после затянувшейся паузы, прижимая к себе Бойда и внимательно глядя ему в глаза. - Замечу и буду считать дни и вычёркивать их в календаре. Даже бумажный календарь заведу ради такого дела, - он слегка усмехнулся и мягко погладил пальцами нос Бойда. - Жить не могу без того, чтобы делать с тобой то, что нам обоим так нравится, - усмешка Финна стала широкой и лукавой. - И с удовольствием остался секс-отшельником и дальше, так, что, наверное, тебе и правда лучше не уменьшаться, очень уж травмоопасно получится, - и он легко поцеловал любовника в губы.
  Если бы сегодня предстояла встреча с кем угодно другим, кроме Лиз, судьба судьба этой встречи была бы решена прямо сейчас: Паркер бы окончательно сдался своим жадным желаниям, позвонил с какими-нибудь нелепыми оправданиями и объяснениями, и секс-отшельничество продолжилось бы на полную катушку. Однако это была Лиз, одна из немногих людей, ради которых Паркер был готов идти на жертвы и на дружбу которых с Бойдом он очень надеялся, а раз так, то предстояло засунуть свой эгоизм куда подальше.
- Бриться - точно стоит, - решительно заявил Паркер. - Я тоже, пожалуй, побреюсь, хотя она меня каким только не видела. Хочу, чтобы оба мы выглядели нормально, а не так, как будто из постели нас выгнали только что, причём толстыми палками, - и, тяжело вздохнув, он всё-таки отклеился от кровати и отправился в ванную.

  Сборы получились долгими. Во-первых, оба они потратили неожиданно много времени на то, чтобы привести себя в порядок. Во-вторых, Финн перебрал четыре пары брюк и больше пяти свитеров, каждый предмет одежды придирчиво прикладывая к себе перед зеркалом. И, наконец, в-третьих, "давай по-быстрому" возникло как-то мгновенно и спонтанно, и устоять оказалось совершенно невозможно.
  Тем, что они даже не опоздали, Финн был бесконечно удивлён. И так обрадован, что мёрз перед дверью "Королевского дуба" в более чем хорошем настроении. Он снова чувствовал, что жизнь улыбается ему: Бойд рядом, день выдался неожиданно солнечный, о плохом можно совсем не думать, а чёрные мысли остались так далеко, как будто их и вовсе не было. Ему легко и свободно дышалось, а предвкушение появления Лиз только делало всё ещё лучше. Пожалуй, украсить день могло только тепло кафе и великолепный ланч, который там подают. Наверняка дело как раз дойдёт до этих радостей, когда он, наконец, докурит.
  Финн с наслаждением затянулся в последний раз - и вздрогнул от пронзительного свиста.
- Что? - он растерянно уставился на Бойда, пытаясь сообразить, о чём он. - Какая цыпочка, какие ноги? О чём ты... - и тут Паркер растерянно замер: по улице, прямо им навстречу стремительно шла достопочтенная Элизабет Паркер, на каблуках казавшаяся даже стройнее, изящнее и выше обычного. Рефлекс сработал быстрее, чем Финн успел о чём-нибудь задуматься или одёрнуть себя: Бойду достался не слишком болезненный, но вполне чувствительный подзатыльник: - Эта цыпочка и есть Лиз! - прошипел Паркер. - Какого хрена, а?! Не свисти моей сестре! - именно в этот момент Элизабет оказалась рядом, и одного этого хватило, чтобы выражение лица Финна сменилось на в высшей степени дружелюбное. - Лиз! - радостно воскликнул он. - Привет! Знакомься, это Бойд. Это он приехал ко мне из Килкенни, и это с ним я так хотел всех познакомить. И... в общем, не знаю, как он тебе, а ты ему уже понравилась, - и Финн не удержался от усмешки: свистеть его сестре, конечно, было нельзя, но не оценить всю красоту этой встречи он тоже не мог.

+1

16

Элизабет несколько беспокоилась о том, как пройдет сегодняшняя встреча. Все-таки на ее памяти такое случилось впервые - брат хотел ее познакомить со своим молодым человеком. То, что брату нравились мужчины, не было для нее новостью уже очень давно, но такая ситуация была чем-то новым. В ней было что-то официальное, особенное, какое-то даже старомодное, так что она не сомневалась - с братом и правда что-то происходит. А вот хорошее с ним происходит или плохое - это ей предстояло выяснить сегодня.
Она неспешно приближалась к кафе, отражаясь в витринах и самой себе напоминая шхуну с очень высокой мачтой. Светлое пальто слегка раздувал ветер, отчего оно становилось похожим на парус и сравнение делалось еще более верным. Элизабет не успела придумать себе хорошее морское название, так как ее отвлек свист. Она сразу же поняла, что свистели ей - невысокий, темноволосый молодой человек, стоящий рядом с входом в кафе, явно не собирался это скрывать. Он еще и красоткой ее назвал, чтобы уж точно сомнений не оставалось - она ему понравилась. Элизабет собиралась улыбнуться ему и войти в кафе. Она далеко не всегда улыбалась людям, которые свистели ей на улицах. Чаще всего свистящие удивлялись ее росту, с восхищением или без оного, но рост так или иначе в их криках присутствовал. Такие выкрики она игнорировала или наоборот останавливалась поинтересоваться делами в королевстве карликов, но улыбалась весьма редко. А тут все было слишком бесхитростно и искренне, чтобы не улыбнуться. Улыбка стала еще шире, когда она увидела, кто курит рядом с восторженным свистуном.
- Финн! Рада видеть вас обоих. Бойд, ты прекрасно свистишь, хотела бы я так же, но, - она немного пошипела, демонстрируя, что свист у нее никак не выходит, - видишь, это не сильная моя сторона. Может быть пойдем внутрь?
Ей почему-то стало спокойно. То есть, она была очень удивлена и еще даже не начала переваривать все мысли, которые пришли ей в голову при виде этой пары. Но ей определенно стало спокойней.
[NIC]Elizabeth Parker[/NIC][AVA]http://storage2.static.itmages.ru/i/17/0626/h_1498498820_2612615_ad6b093829.jpg[/AVA][STA]Белая королева[/STA]

Отредактировано Edna Wallis (2017-07-06 14:15:51)

+2

17

  Подзатыльник оказался до того неожиданным и ощутимым, что Бойд не только не успел увернуться, но еще и пошатнулся, нелепо взмахнув руками. И очень удивленно уставился на Паркера, от этого самого удивления забыв даже возмутиться.
- Чего?.. - растерянно переспросил он, все еще не вполне понимая, что происходит, и только тут до него дошло. Препираться, впрочем, было уже некогда - та самая "цыпочка", оказавшаяся сестрой Финна, была уже рядом с ним, и Бойд только улыбался от уха до уха, восторженно рассматривая ее. - О-бал-деть! - вместо приветствия выдохнул он, снизу вверх глядя на Элизабет взглядом преданной собаки.
  Женская красота всегда действовала на Суини несколько отупляюще: он множество раз оступался или врезался в столбы, деревья, заборы (нужное подчеркнуть), засмотревшись на какую-нибудь красотку, и временами терял способность поддерживать разговор в присутствии привлекательной девушки. Привлекательными при этом он находил многих: они могли быть высокими и совсем миниатюрными, стройными и пухлыми, ослепительными блондинками и истинно по-ирландски рыжими, главным оставалось одно качество, которое неизменно притягивало его: женственность.
  У Элизабет, носившей свои почти два метра роста с такой грацией и гордостью, будто они никогда не становились предметом насмешек, женственности было хоть отбавляй. И Бойд рассматривал ее с таким восхищением, что, будь он героем мультфильма, его зрачки уже приобрели бы форму сердец. И только спохватившись, что "обалдеть" пока было единственным, что он сказал, а он все пялится и пялится на сестру своего любовника, он опомнился и протянул руку для приветствия, посмеиваясь.
- Уверен, у тебя много других сильных сторон, - у присутствия красивых женщин было и еще одно неожиданное свойство: у Бойда внезапно могли проявиться хорошие манеры, или хотя бы намек на них. Вот и сейчас, широко и несколько лукаво улыбнувшись Лиз, он коснулся ее пальцев губами, вместо того, чтобы пожать их. Просто потому, что когда видишь такую женщину, хочется целовать ей не только руки, но и ноги. - И да, конечно, пойдемте, - поторопился согласиться Бойд, пока не получил еще один подзатыльник от Финна. - Паркер, почему ты никогда не упоминал, что твоя сестра такая красавица? - укоризненно поинтересовался он у любовника, открывая дверь перед Лиз и пропуская ее вперед. - Начинаю думать, что я выбрал не того Паркера! - и он весело рассмеялся, давая понять, что шутит.
  В кафе Бойд продолжил проявлять чудеса этикета: сам отодвинул стул для Элизабет, подождал, пока она сядет, и только после этого занял стул рядом с Финном. Откуда это бралось, он и сам не знал - не то из фильмов, не то из каких-то давних и совершенно мимолетных уроков отца. Этого, конечно, было мало, чтобы впускать его в высшее общество, но вот охмурять девушек иногда все же помогало. То есть не то, чтобы он пытался охмурить Элизабет, но ущербная галантность все равно давала о себе знать.
- Вот, думаю, ты нас и рассудишь! - покосившись на Финна, Бойд весело осклабился, а потом снова повернулся к Лиз. - Твой брат запретил мне свистеть тебе. А ты как думаешь - это разве обидно для красивой женщины, когда мужчина отмечает ее красоту?

Отредактировано Boyd Sweeney (2017-06-28 15:25:30)

+2

18

Если у Финна и были какие-нибудь опасения насчёт того, как его сестра воспримет реакцию Бойда на своё появление, то рассеялись они с феерической скоростью, стоило только Лиз одарить малыша широкой и самой что ни на есть искренней улыбкой. Пожалуй, тут даже бесцеремонное "о-бал-деть" ничего не могло испортить, и Паркер украдкой облегчённо выдохнул, наблюдая за тем, как его сестра и его любовник знакомятся и общаются.
  Посмотреть, между тем, было на что: таким он, кажется, Бойда ещё никогда не видел. Во-первых, малыш казался прямо-таки воплощением самого что ни на есть искреннего и истового восхищения. Во-вторых, он держался так, как в принципе никогда не держался Бойд Суини, то есть был не просто мил, а демонстрировал такие хорошие манеры, как будто их в нём специально воспитывали, и даже поцеловал Лиз руку, заставив Паркера широко распахнуть глаза от удивления. Всё это, конечно, было более чем мило, но смотрелось при этом так, как если бы малыша не то опоили чем-то, не то просто подменили.
  Впрочем, нет, никто никого не подменял, всё было в порядке - в этом Паркер убедился, стоило Бойду снова подать голос.
- Её красота просто как-то к слову не приходилась, - разморозился, наконец, Паркер. И хотя он улыбался, тон всё равно получился каким-то угрожающим. - И что вообще за разговоры?! Можно подумать, тебе предлагали целый ассортимент Паркеров на выбор! - Финн фыркнул, всем своим видом давая понять, как неодобрительно он относится к самой идее свободного выбора в этом вопросе. - Нет уж, никаких альтернатив. И пойдёмте в самом деле внутрь, - подняв глаза на сестру, он мягко улыбнулся ей. - По-моему, ещё немного на таком ветру - и ты в этом пальто превратишься в ледяную статую.
  Кафе было не из дешёвых, явно притворялось заведением во французском стиле, и от винно-красных тонов и тёмного дерева в интерьере сразу становилось уютнее и теплее, а камин, хоть и электрический, ещё больше усиливал ощущение домашнего уюта.
  Финн помог сестре снять пальто, отвернулся к вешалке снять пальто и пригладить перед зеркалом волосы, а когда повернулся к Лиз снова так и замер от удивления: никакая дополнительная помощь ей явно не требовалась, более того, за ней было, кому поухаживать, а Паркеру оставалось только наблюдать за разворачивающейся сценой. И, пожалуй, сцена получалась очень приятная: Бойд явно был в восторге от Лиз, а она, похоже, нисколько не возражала ни против проявлений его галантности, не против того, как выразилось в момент встречи его восхищение. Два самых важных для него человека явно хорошо начали при встрече - разве может быть новогодний подарок лучше? Санта явно к нему очень щедр в этом году. Финн усмехнулся, недоверчиво покачав головой - всё ещё немного не верилось, что всё пройдёт гладко - и присоединился к своим спутникам за столом.
  Как выяснилось, очень вовремя, чтобы присоединиться к обсуждению художественного свиста. И присоединился, гораздо более неуклюже, чем сам от себя ожидал.
- Да нечего свистеть!.. - возмущённо заявил Паркер и тут же прикусил язык, покосившись на Лиз: в конце концов, вопрос был не к нему, и надо дать им пообщаться. Опасаясь, как бы ещё что-нибудь не ляпнуть невовремя, он принялся оглядываться по сторонам в поисках официанта.

+2

19

- Боже, Финн, ты отстаешь от жизни, - Элизабет улыбалась им обоим, - сейчас свистом уже никого не обидишь. Ну... - тут она вспомнила, что недавно что-то читала о широкомасштабной борьбе феминисток с заигрыванием на улице, - во всяком случае тех, у кого что-то в жизни происходит, помимо выискивания того, на что можно было бы обидеться. Согласись, было бы гораздо хуже, если бы я услышала, подходя к вам:"Это что за страшенная каланча?" Так что все в порядке.
Она отвлеклась на то, чтобы сделать заказ, особенно не сосредотачиваясь на том, что заказывает - ей было сейчас не до еды. Слишком интересные вещи творились вокруг и ей хотелось до конца вникнуть в происходящее. Бойд был удивительно обаятельным молодым человеком, но история их с Финном встречи казалась удивительно и полной загадок. Просто потому что у них было очень мало точек пересечения. Где они познакомились? Где они в принципе могли быть одновременно?
- Рассказывайте мне все, - решительно, но дружелюбно сказала Элизабет, - я должна все знать. Где познакомились, что было дальше и что у вас в планах. Это не допрос, правда, это чистой воды любопытство. Финн впервые мне вот так представляет кого-то, вы должны понимать, что я пришла уже просто изнывая от этого любопытства.
Элизабет говорила правду, но, пожалуй, не всю правду. Ей действительно было интересно и любопытно, но еще ей было очень важно знать, что Финн собирается делать по поводу этих своих отношений. Как собирается рассказывать про них родителям? Знает ли Бойд, в какую семью он собирается войти? И собирается ли он вообще куда-то входить, идет ли тут речь о возможной свадьбе или это очень яркое, но все же мимолетное увлечение? Правда вряд ли бы Финн тогда стал разводить весь этот официоз и устраивать эту встречу именно таким образом, с такой формулировкой.
Она продолжала улыбаться им обоим, ожидая, кто первый начнет говорить.
[NIC]Elizabeth Parker[/NIC][AVA]http://storage2.static.itmages.ru/i/17/0626/h_1498498820_2612615_ad6b093829.jpg[/AVA][STA]Белая королева[/STA]

Отредактировано Edna Wallis (2017-07-19 18:19:28)

+1

20

  А Бойд даже не замечал реакции Паркера на его неожиданную галантность - просто потому, что делал все это не задумываясь. Словно какие-то рефлексы срабатывали, подталкивая невоспитанного и грубоватого ирландца: смотри, красивая девушка, не будь свиньей! Почему свиньей при этом можно быть, например, с самим Финном, оставалось неясным.
  Не заметить возмущенное "нечего свистеть" было уже сложнее, и Бойд перевел взгляд смеющихся глаз на Паркера, а через секунду его брови удивленно взлетели вверх - он никак не ожидал, что любовник прикусит язык и оставит свое возмущение при себе. Видимо, присутствие Элизабет странным образом влияло на них обоих.
- Вот видишь, Паркер, она нисколько не возражает, - поучительно заметил Суини, когда Лиз поделилась с ними своим мнением по поводу свиста. - Так что совершенно незачем выбивать у меня последние мозги из головы - стану красивым и глупым, что ты будешь со мной делать? - он весело и нагловато осклабился Финну, а затем снова повернулся к его сестре.
  То, что щекотливая тема их знакомства поднимется в этом разговоре, можно было ожидать, и теперь Бойд досадовал на то, что они с Паркером не догадались обсудить это заранее. Знает ли Элизабет о том, что случилось в банке, нужно ли ей об этом знать, стоит ли ей врать или недомолвка не считается ложью? Бойд задумчиво почесал кончик носа, покосился на Финна, точно надеялся прочесть подсказку на его лице, и заговорил, надеясь, что ни голос, ни выражение лица не выдадут его напряжения. Все-таки любое напоминание об обстоятельствах их с Паркером знакомства несколько выбивало его из колеи, а сейчас ему совсем не хотелось, чтобы закончилось все так, как при знакомстве с его друзьями, когда он постыдно сбежал в туалет переживать там первый в своей жизни приступ паники.
- Да, в общем-то, и рассказывать особенно нечего, - немного натянуто улыбаясь, заговорил Бойд. - Моя группа приехала в Белфаст выступить в ночном клубе, у меня было время пошататься по городу, меня занесло в банк в центре, и вот там-то мы и встретились, - это все еще было правдой, но Бойду все равно было как-то не по себе, точно он врал, глядя Лиз прямо в лицо. - Он на меня сразу запал, а я на него - постепенно, - с коротким смешком добавил он и снова хитро покосился на Паркера. - А вот интересно - если я расскажу о том, что было дальше, так, как ты это рассказал моим друзьям, ты мне еще один подзатыльник выдашь? - вспомнив о "безвозмездном минете", Суини хмыкнул и продолжил: - Я в Белфасте всего на пару дней задержался, так что мы совсем немного времени провели вместе. Финну этого явно показалось мало, вот он и приехал ко мне в Килкенни... и задержался на месяц, - взгляд, доставшийся Паркеру теперь, был совсем не насмешливым, а теплым и одурело влюбленным. - Потом ему пришлось уехать, а я не захотел встречать Новый год без него - и вот я здесь. Не слишком захватывающая история, да? - снова негромко рассмеявшись, спросил он у Лиз и пожал плечами. - А о наших планах пусть Паркер рассказывает, планировать - это по его части, - сочтя на этом свой долг выполненным, Бойд вспомнил, что страшно голоден, и раскрыл меню. - А тут есть блинчики? Умираю, как хочу блинчиков...

Отредактировано Boyd Sweeney (2017-07-08 16:46:52)

+2

21

Отучившийся в Оксфорде, поживший в Лондоне и немало поездивший по Европе, Паркер искренне считал, что от жизни совершенно не отстаёт, а идёт очень даже в ногу с ней, и, пожалуй, Элизабет была единственным в мире человеком, способным заставить его в этом усомниться. Что бы она ни говорила и ни делала, у неё всё получалось удивительно легко, непринуждённо и как-то по-особенному современно. А поскольку говорила его сестра иногда вещи, от которых в приличном обществе полагалось бы, наверное, сделать огромные глаза и поперхнуться оливкой из коктейля, в её компании Финн регулярно чувствовал себя в её компании замшелым реликтом, которому неплохо бы встряхнуться и присмотреться к тому, как живут цивилизованные люди.
  Сейчас получилось точно так же: стоило Элизабет с беззаботной улыбкой высказаться насчёт "свистящих" комплиментов, как Финн мгновенно почувствовал себя смущённым и будто увидел всё это со стороны. Смотреть со стороны оказалось забавно, и он невольно усмехнулся себе под нос, а потом и тепло улыбнулся сестре.
- Ты права, "страшенная каланча" была бы намного хуже, - он хмыкнул и безуспешно попытался представить хоть кого-то, кто позволил бы себе что-нибудь подобное в адрес Элизабет. - Хотя не думаю, что тебе вообще хоть кто-нибудь решил бы такое сказать, не будучи под сильнодействующим наркотиком. Так что ладно, сохраним твои мозги, - теперь он улыбнулся уже Бойду. - Но если вдруг ты каким-нибудь образом станешь красивым и глупым, я... просто начну обожать тебя ещё немного больше.
  Нести вот такую чушь, бросать влюблённые взгляды на Бойда и счастливые - на Лиз и делать всё, чтобы они с каждой минутой нравились друг другу ещё больше - такой однозначно могла бы стать программа идеального ланча, тем более, что скоро он должен был украситься отличным омлетом и кофе, вот только Лиз невольно спутала ему все карты. Он до сих пор так и не смог подобрать слова, чтобы рассказать ей о случившемся в банке и сейчас отчаянно жалел и об этом, и о том, что не додумался заранее обсудить с Бойдом, что они будут говорить, когда речь пойдёт о знакомстве и его обстоятельствах. Пожалуй, говорить об этом было гораздо труднее, чем о том, что будет дальше: в будущем Финн сейчас сомневался меньше всего.
  Паркер растерянно покосился на Бойда, уже хотел было заговорить, хотя в голове всё ещё было отчаянно пусто, но любовник продемонстрировал вдруг удивительную находчивость и опередил его, так что осталось только слушать и кивать время от времени, а потом включиться, просто подхватив волну.
- Можешь рассказывать хоть так, как я рассказал ребятам, хоть подробнее, - Финн усмехнулся, вспомнив впечатление, произведённое "безвозмездным минетом", на ребят из группы, да и на самого Суини. - Лиз - взрослая девочка и точно слышала все эти слова уже не один раз, - он помолчал несколько секунд, а потом продолжил, слегка улыбаясь: - В общем-то, всё верно, всё так, как Бойд говорит: знакомство получилось случайным, я запал на него сразу, он немного помедлил, но не стал с собой бороться, и вот теперь мы вместе, - Финн бросил взгляд на Бойда, а потом улыбнулся Лиз. - А насчёт того, что в планах... В общем-то, Бойд прав: планирование по моей части, и я планирую сменить работу и перебраться к нему, в Килкенни. Нам хочется быть ближе друг к другу, и так будет удобнее всего. Вот так, - Финн поймал себя на том, что складывает самолётик из салфетки и отбросил её в сторону, а потом посмотрел на Бойда: - А блинчик здесь есть, и просто отличные. Лучшие блинчики в Белфасте! - и вот как избавиться от чёртова волнения, когда его принесло так некстати?

+2

22

Элизабет слушала и слегка не верила своим ушам. Финн всегда казался ей человеком приятным, в чем-то даже легким, но серьезным. Серьезнее чем стоило бы. Его явно давила атмосфера, в которой они оба росли, но он никогда не рубил канаты, как сказали бы старые матросы, и не поднимал Веселого Роджера. И уж тем более никак не бунтовал в последние годы в Белфасте. Насколько она понимала, он старался не пускать родителей в свой внутренний мир, но и изгонять их оттуда до конца не стремился. Ей очень хотелось бы, чтобы Финн был подальше от отца, матери, их невозможного младшего брата и поближе к ней, но что-то всегда мешало. А тут вдруг оказывается ее серьезный старший брат может вот так вот запросто познакомиться в банке с симпатичным молодым человеком, к фамилии которого никто и никогда не приписывал "достопочтенный", быстро завязать с ним роман и так же быстро собираться перебраться к нему в Килкенни.
Элизабет даже кофе допила в три глотка от восхищения происходящим. Значит Финн не ссохся и не заплесневел, значит зря они с Алексом этого боялись. Он жив, живее даже, наверное, чем она сама. Потому что она-то никого не привела знакомить с братом, хотя этот кто-то уже два месяца все разговоры переводит на то, что пора бы ему познакомиться с ее семьей. Элизабет вдруг ясно поняла, что она не очень-то хорошо ведет себя с тем, кто похоже, только что прислал ей очередную смс. Она даже не подумала о нем сегодня ни разу. С глаз долой и можно опять притворяться, что она ни с кем и не встречается уже полгода, потому что, если признаться себе в этом, то это будет окончательный прыжок на свободу. И вот Финн, про которого она столько охала, что он погряз в условностях и семейных устоях, получается преспокойно прыгает на свободе, а она...
Элизабет достала телефон, бегло прочла смс, подавила смешок, а потом положила телефон на стол и обвела собравшихся восхищенными глазами:
- Слушайте, все, что вы говорите, очень замечательно. Бойд, что за группа у тебя такая, что вы играете? И Финн, ты уже знаешь, чем будешь заниматься в Килкенни? Я, кстати, в восторге от идеи туда перебраться, я там была один раз - мне очень понравился этот город, с удовольствием буду приезжать в гости. И рассказывайте все, как можно подробнее, у меня сегодня впереди встреча с мамой и мне нужно просто под завязку зарядиться любыми взрослыми разговорами.
[NIC]Elizabeth Parker[/NIC][AVA]http://storage2.static.itmages.ru/i/17/0626/h_1498498820_2612615_ad6b093829.jpg[/AVA][STA]Белая королева[/STA]

Отредактировано Edna Wallis (2017-07-22 18:03:48)

+2

23

  Судя по тому, как Паркер подхватил его рассказ, Бойд все говорил правильно, и осталось только облегченно вздохнуть и с улыбкой слушать, как тот рассуждает о планах на будущее. Все это Бойд уже слышал прежде, но ему как будто казалось, что если повторить это несколько раз, оно станет реальным и теперь уже обязательно сбудется. Но чем больше говорил Финн, тем более обеспокоенные взгляды Бойд кидал на Элизабет - а что, если она сейчас станет отговаривать брата? Мягко намекнет ему, что вот так бросаться в омут и в корне менять свою жизнь после месяца знакомства - форменное безумие? Кто знает, какое влияние она имеет на Паркера? Бойд нахмурился было, но едва Лиз заговорила, стало ясно, что его тревоги беспочвенны - она не только не казалась шокированной, но и явно одобряла эту затею.
- Город и в самом деле хороший - спокойный, несмотря на туристов, - подхватил Бойд и немного удивленно покосился на Паркера - у того что-то слишком уж сильный энтузиазм вызывало наличие блинчиков в меню. - Правда, мне особо не с чем сравнивать - кроме Килкенни, я видел только Белфаст. Не в обиду, но он просто отвратительный! - прямолинейно заявил Суини и протянул меню подошедшему официанту, заказывая ему блинчики и кофе. - И сиропа не жалейте! - чересчур громко потребовал он вдогонку и проигнорировал недоуменные взгляды некоторых из посетителей. - Всегда хочу сладкого после секса, - доверительно поделился он зачем-то с Элизабет и широко улыбнулся Финну. - А с тобой у меня всегда состояние "после секса".
  Ну а что? Он же сам сказал в выражениях не стесняться!
- Моя группа называется "Luth", с гэльского это переводится как "энергия", ну или "сила", - о своей музыке и о ребятах Бойд всегда говорил охотно, вот и теперь начал рассказывать, едва Элизабет задала вопрос. - Нам всего два года и похвастать пока нечем - играем по клубам, пытаемся составить приличный репертуар. Играем альтернативный рок, - он снова покосился на Финна и весело усмехнулся. - Паркер - большой наш фанат, уверен, он даст тебе что-нибудь послушать, если захочешь.
  Снова появился официант, поставил блюда перед Элизабет и Финном и извинился перед Бойдом, сказав, что его заказ будет готов "с минуты на минуту". Бойд недовольно засопел - желудок уже начинал урчать от голода, - а затем подцепил вилкой кусок омлета с тарелки Паркера и с довольным видом его умял.
- Так, вот на взрослые разговоры я не подписывался! - еще даже не дожевав, выпалил он, затем проглотил все же пищу и коротко рассмеялся. - Если Финн сейчас начнет рассказывать про свою работу, я точно засну. И вообще... Раз мой заказ еще не принесли, я просто обязан кое-что сделать - думаю об этом с тех пор, как мы переступили порог!
  И нет, он не имел в виду поход в туалет. Огромный аквариум, в котором плавали экзотичные яркие рыбки, Бойд приметил и в самом деле, как только они вошли в кафе. Во время разговора он то и дело косился в его сторону - так ребенок или щенок просто не в силах не обращать внимание на мелькание ярких цветов. И сейчас он наконец собирался сделать то, чего хотел с самого начала.
  Встав из-за стола, Бойд подошел к аквариуму, постучал пальцами по стеклу, привлекая внимание пугливых рыбок, а затем прижался к нему лицом, широко раскрыв рот и вытаращив глаза. Больше чем рыб, которые так и кинулись врассыпную, это, похоже, шокировало посетителей, но Суини, как обычно, мало волновало чужое мнение. Он еще немного постучал пальцами по стеклу, наблюдая за тем, как рыбки убегают прочь от движения его рук, а затем, посмеиваясь, направился обратно к своему столику.

Отредактировано Boyd Sweeney (2017-07-19 23:19:55)

+2

24

Как бы напряжён ни был Финн в ожидании ответа сестры, привычной манеры наблюдать за всем и вся и подмечать мелочи это его не лишило, так что он невольно вскинул брови, когда телефон Элизабет подал голос: переписываться с кем-то во время встречи да ещё и в кафе, отвлекаться на одного человека, общаясь с другими - всё это было совсем на неё непохоже. А значит, заслуживало внимания. По мнению Паркера, даже заслуживало настолько, что он почти отвлёкся от своего беспокойство. И сразу вслед за этим оно улетучилось окончательно, стоило Лиз заговорить.
- Пожалуй, ты - почти единственный человек среди всех наших, от кого мне хотелось услышать, что это замечательно, - усмехнулся Финн и бросил на Бойда быстрый, совершенно счастливый взгляд. - К тому же вы оба правы: Килкенни спокойное и во всех отношениях прекрасное место, в которое можно приглашать гостей, а Белфаст - совершенно отвратительный город, туманная столица многочисленных депрессий, - он повертел в пальцах салфетку, которую уже почти превратил в самолётик. - Насчёт того, чем там заниматься, я пока не решил окончательно, - он встретился взглядом с Лиз, а потом снова посмотрел на Бойда. - Но вообще я думал связаться со "Смитвиком" - это тамошний пивоваренный завод - с моим резюме меня вполне могут к ним взять и это, наверное, было бы лучшим вариантом.
  Финн говорил, делился с сестрой планами и с каждым словом они как будто всё больше и больше превращались во что-то абсолютно реальное, становились из примерных идей и прикидок конкретным и чётким сценарием, и это само по себе грело. Вернее, даже не просто грело, а как будто приближало то будущее, которое Паркеру так хотелось сделать своим настоящим.
  В конце концов он так увлёкся этими размышлениями, что из задумчивости его вывели только рассуждения Бойда про "после секса". Оторвав взгляд от самолётика, который за прошедшие несколько секунд обрёл нечто вроде изящного закрылка, Финн посмотрел на любовника и усмехнулся.
- Это знакомое состояние, малыш, - он негромко хмыкнул. - Но, раз уж мы об этом, то "Luth" создаёт состояние "после секса" не хуже, чем сам секс, - теперь Финн снова смотрел на Элизабет. - Бойд прав, я правда фанат и считаю, что группа заслуживает сцену получше, чем та, которую может предложить Килкенни. Но, думаю, это дело будущего. А тебе действительно стоит послушать, эта музыка, мне кажется, подойдёт твоему темпераменту.
  Финн как раз собирался добраться-таки до своего ланча, который только что поставили на стол, но замер на полпути с поднятой вилкой, увидев, что его опередили: немаленький кусок омлета стремительно исчезал во рту у Бойда. Усмехнувшись, Финн потянулся было к кофе, но снова остановился, на этот раз, чтобы возмущённо фыркнуть:
- Эй! Я не говорю о работе за ланчем! - он даже рукой взмахнул от негодования. - Тем более, если это ланч с тобой и Лиз, да и вообще... - закончить Бойд ему так и не дал, снявшись с якоря и направившись куда-то с на редкость решительным видом.
  Насколько бы ни привык Паркер к непосредственности своего любовника, "рыбная" интермедия оказалась для него событием неожиданным и, прямо скажем, впечатляющим. Трудно было решить, кто сейчас выглядел комичнее - рыбы, рванувшие врассыпную, или посетители кафе, явно с трудом подавившие желание это сделать. Финн в свою очередь никаких желаний подавлять не стал: когда Бойд вернулся к столу, он широко ухмылялся, искренне надеясь про себя, что никакую охрану аквариумное происшествие не заинтересует.
- Что это было вообще? - поинтересовался он у Бойда, вскинув брови в весёлом недоумении. - По-моему, в тебе живёт тайный кот: рыбы в привилегированных условиях - оскорбление для его гордости и вызов его инстинктам. Видишь, - Финн обернулся к Элизабет, - со взрослыми разговорами, да и делами тоже могут быть проблемы. Но можно всё-таки попробовать, - он слегка улыбнулся. - Мы всё о нас, а хорошо бы и о тебе. Как ты? Как Лондон? Работа и всё остальное? И собираешься ли ты на вечерний приём к госпоже баронессе? - так Финн называл мать только когда был на неё сердит, а сейчас злость на всё "достопочтенное" семейство, исключая Элизабет, не давала ему покоя уже вторые сутки, и сдерживаться совершенно не было настроения.

+2

25

- Обязательно послушаю, - заверила их обоих Элизабет, тем более, что разговоры про группу Бойда и правда заинтересовали ее, - и даже не из вежливости, а взаправду. Альтернативный рок - не очень мое, но кое-что мне прямо-таки нравится.
Еще больше ей нравился сам факт того, что Финн привел с ней знакомиться человека, который играл альтернативный рок, а не сороковую симфонию Моцарта на виолончели. А уж когда этот человек внезапно сорвался с места и пошел устанавливать контакт с аквариумом, ее восхищению и вовсе не стало предела. Она рассмеялась, совершенно не стараясь сделать это тише и незаметнее - смеяться в голос, когда смешно и громко хлопать дверьми, когда ее кто-то раздражил, всему этому она специально училась какое-то время назад. Набор эмоций, допустимый для леди, был прискорбно узок, так что Элизабет очень старалась расцветить его нормальными человеческими реакциями.
- Боже, вы оба меня неправильно поняли. К черту взрослые разговоры, я имела в виду всякие непристойные подробности вашей жизни. Ну или можно всем вместе пойти и еще раз попугать рыбок. В конце концов, если администрация ресторана не хотела, чтобы посетители пугали рыбок - зачем было здесь выставлять аквариум? - Элизабет наконец перестала смеяться и обнаружила, что рядом с ней появились блинчики, которыми так бурно восхищался ее брат и еще одна чашка кофе. Это помогло ее настроению не упасть при упоминании о госпоже баронессе.
- У меня тоже все хорошо... работа в порядке, я все больше фотографирую и все меньше фотографируюсь, так что для меня все происходит просто идеально. Я... тут кое с кем познакомилась, - Элизабет вообще не собиралась сегодня делиться этими новостями, но встреча оказалась значительно более искренней и душевной, чем она ожидала, так что ее тянуло на откровенности, - в общем, в этом плане тоже все хорошо. И я собиралась прийти на прием к родителям, я собственно за этим и приехала. У нас с ними воинственный нейтралитет, папа делает вид, что у меня нет работы и я живу в соседней комнате, мама подпускает шпильки при каждом удобном случае, а потом делает вид, что я все не так понимаю, а я звоню им раз в месяц и приезжаю пару раз за полгода... В общем, да, я собиралась пойти.
[NIC]Elizabeth Parker[/NIC][AVA]http://storage2.static.itmages.ru/i/17/0626/h_1498498820_2612615_ad6b093829.jpg[/AVA][STA]Белая королева[/STA]

Отредактировано Edna Wallis (2017-08-01 16:28:31)

+2

26

  Обратно за стол Бойд садился с чувством глубокого удовлетворения, как человек, разобравшийся с делом, которое не давало ему покоя. Объяснить, чем именно не угодили ему рыбы и почему к ним обязательно надо было докопаться, он вряд ли смог бы - просто они мелькали за стеклом, такие яркие и привлекающие внимание, что у него просто не было другого выхода. Впрочем, объяснение Паркера было ничем не хуже, и Бойд весело рассмеялся, а затем придвинулся ближе к любовнику, поставив локти на стол.
- Но тебе ведь это нравится, правда? - усмехнувшись, он потянулся к губам Финна и легко поцеловал его. - Вот! - уже через секунду громко и довольно воскликнул он, услышав слова Элизабет об аквариуме. - Вот Лиз меня понимает. Паркер, это официально - я люблю эту женщину, - теперь он широко улыбнулся Элизабет - сестра Финна и в самом деле нравилась ему с каждой минутой все больше. Все его страхи и опасения, порожденные встречей с Дугласом, таяли и исчезали - она ничем не напоминала заносчивого засранца, едва не испортившего им с Паркером Новый год. - И я, конечно, готов делиться любыми непристойными подробностями нашей жизни - вот это я понимаю, взрослые разговоры! - Бойд весело хмыкнул и почесал гладко выбритую щеку. - Я всех своих друзей уже достал рассказами о Паркере, мне просто необходимы новые слушатели. Хотя не знаю, все ли из этих историй ты захочешь услышать - все-таки речь о твоем брате...
  Сам Бойд и в самом деле был готов бесконечно говорить о Финне, об их отношениях и обо всем, что происходило между ними за этот сумасшедший месяц, успевший вместить в себя почти неправдоподобное количество событий. Пришлось даже прикусить язык и дать все же сестре с братом пообщаться: на какое-то время Суини умолк и только сосредоточенно жевал блинчики, которые ему наконец принесли. Когда Элизабет упомянула "кое-кого", с кем она познакомилась, он так и навострил уши, снова обретя сходство с любопытствующим котом - очень уж интересно было представить, каким должен быть мужчина, занявший место рядом с такой красавицей.
  "Наверняка какая-нибудь каланча под два метра ростом и с плечами шириной в шкаф", - Бойд снова сердито засопел от этой мысли, но ему в голову тут же пришла другая, от которой он даже отключился на несколько секунд, застыв с изумленно-мечтательным видом и приоткрыв рот. "Или это может быть девушка. Господи, пожалуйста, пусть это будет девушка!"
  В себя он пришел как раз вовремя, чтобы услышать, как Элизабет говорит о родителях, и озадаченно нахмурился:
- Я что-то не понял - так прием у ваших родителей или у "госпожи баронессы"? Кстати, что это вообще - погоняло? - и с искренним недоумением на лице он уставился на обоих Паркеров, ожидая ответа.

Отредактировано Boyd Sweeney (2017-07-25 19:36:03)

+2

27

Финн блаженствовал: абсолютно искреннее веселье Лиз, открытость Бойда, державшегося так, как будто великолепная мисс Паркер - одна из его знакомых из Килкенни, разговор, становившийся чем дальше, тем непринуждённее - всего этого было больше, чем достаточно, чтобы сделать его одним из самых счастливых людей в Белфасте, а, может быть, и в целом мире.
- Конечно, мне это нравится, - подавшись к любовнику, он ответил на лёгкий поцелуй. - В кошачьих повадках огромная часть твоего обаяния. А в твоей готовности любить эту женщину - ещё одна причина того, почему мы вместе, причём огромная, - Финн улыбнулся сестре: - Ты знаешь, тебе никогда не приходится особенно долго ждать, чтобы я вывалил на тебя подробности своей жизни, пристойные и абсолютно непристойные. Правда, в случае с ним, - он покосился на Бойда, - всё немного... не так, как всегда. Весы, можно сказать, так перетянуло в непристойную сторону, что я даже не уверен, обо всём ли стоит говорить. Но у нас в любом случае остаются рыбы, вы меня убедили, - и Паркер снова с энтузиазмом принялся за омлет.
  Кажется, впервые за удивительно долгое время непристойность историй из его личной жизни становилась единственной причиной, которая останавливала Финна от того, чтобы говорить и говорить о ней. Обычно, когда они с Элизабет встречались, он вкратце пересказывал свои скупые новости, делился немногочисленными впечатлениями, а потом одолевал расспросами сестру, и не только потому что хотел знать о ней всё, от точки до точки, но и потому что самому было особенно нечего рассказать. Сейчас всё было совсем иначе: о Бойде он мог, кажется, говорить часами, не останавливаясь - и безумно радовало и льстило, что любовник, похоже, делает то же самое - и нисколько не сомневался, что каждая история будет интересной и важной. Вот только, наверное, действительно слишком уж непристойной для ушей родной сестры.
  А ещё у сестры, похоже, происходит что-то интересное: против обыкновения речь пошла не только о рабочих успехах, Лондоне и общих знакомых, но и о некоем загадочном "ком-то", появившемся в её жизни, и эту тему просто нельзя было оставить без внимания.
- Рад, что фотографирования теперь даже больше, чем фотографий, - Финн улыбнулся Элизабет поверх чашки кофе. - Надеюсь, ты потом что-нибудь покажешь, и вообще, ты знаешь, я уже давно жду, когда Демаршелье будет целовать тебе руки, а Мэпплторп упадёт к твоим ногам. И обязательно расскажи на приёме о работе с обнажённой натурой, в подробностях. Я хочу потом услышать, у кого и как конкретно вытянутся лица и из каких место посыплются монокли. Но это не главное! - глаза Финна так и вспыхнули азартом, когда он подался ближе к сестре. - Кто он? Тот с кем ты познакомилась? Я жажду фотографий, рассказов и всего, что ты не держишь в сейфе, - стоит ли засыпать Элизабет множеством ещё более дотошных вопросов или нужно сначала подождать ответа на уже заданные, Финн ещё не решил и как раз решал, когда снова подал голос Бойд и заставил обескураженно уставиться на него. - Погоняло? Какое ещё погоняло? - переспросил он, недоумённо нахмурившись. - Это... просто титул. Ну, знаешь, графы там, герцоги, принц Уэльский. Вот так и тут: наш отец барон, а мать - баронесса. У них и приём, - полностью удовлетворённый своим объяснением, Паркер отправил в рот кусок омлета и с удовольствием сделал несколько глотков кофе. О том, что до сих пор не рассказывал любовнику о своей "титулованности", он напрочь забыл.

+2

28

Элизабет была вообще не готова рассказывать про свои новые отношения, что она и обнаружила, когда проговорилась о них под влиянием любви, которая царила вокруг нее. То есть, она доверяла брату, и Бойд ей тоже нравился, но она еще не подобрала нужных слов. Элизабет вообще всегда тщательно подбирала слова, описывающие ее чувства и мысли. Сказывалось общение с двумя тонкими манипуляторами, коими являлись ее родители, которые всегда готовы были вывернуть любое ее слово против нее и постараться убедить в нелепости ее точки зрения, ее чувств, вообще всего, что она из себя представляла. Элизабет не представляла себе ситуацию в которой она может просто сказать, что встретила человека и он ей страшно нравится без того чтобы предъявить обдуманные и веские аргументы в пользу этого высказывания. И к сожалению даже с Финном это не проходило, просто он встречал ее рассказы гораздо более радушно, чем родители.
Элизабет собиралась начать что-то говорит, но тут ей на помощь подоспел Бойд с чудесным словом "погоняло". Она знала, что это значит и дала Финну ответить первому только потому, что от восторга на мгновения потеряла дар речи. Но потом онемение прошло и она начала смеяться, стараясь при этом не размазать макияж, что было сложно, так как от смеха у нее потекли слезы. Представить себе, что у них имеется мать, которая пользуется кличкой "госпожа баронесса" было просто чудесно. Ей сразу представилось, что у мамы все пальцы в татуировках со значением, а сама она наряжена в золото и даже во рту у нее блестит золотой зуб. Вот это было бы детство!
- Погоняло - это как бы псевдоним, Финн, - сказала она отсмеявшись, - и наша матушка точно таким не пользуется. Она и правда баронесса, как в средневековом романе. Я понимаю, таким не сразу делишься, даже с близкими, у меня на работе до сих пор далеко не все знают про то, кто мои родители. Когда о таком рассказываешь, на тебя начинают смотреть, как на экспонат в музее, да и сама начинаешь себя чувствовать, как кусок замковой стены, поросшей мхом... В общем, лучше бы это было погоняло!
[NIC]Elizabeth Parker[/NIC][AVA]http://storage2.static.itmages.ru/i/17/0626/h_1498498820_2612615_ad6b093829.jpg[/AVA][STA]Белая королева[/STA]

+2

29

  Вообще Бойд и сам был не прочь послушать про ухажера Элизабет, так что порадовался, когда Финн начал сыпать вопросами - брату она наверняка расскажет все, а вот его собственные расспросы были бы неуместными. То, что это именно ухажер, Бойд понял из того, как задал вопрос Паркер - видимо, девушки рядом с Элизабет вовсе не рассматривались, как вариант, а жаль.
  Сложно было объяснить, почему Бойду так хотелось, чтобы сестра Финна оказалась лесбиянкой. Наверное, все дело было в том, что она была ослепительно красива, и мысль, что какой-то мужик имеет (во всех смыслах) эту красоту, вызывала у Суини нечто среднее между завистью и ревностью. В то время, как "делить" Элизабет с женщиной было бы не только легче, но и приятнее. Стоило только представить ее с какой-нибудь другой красавицей, как в голове начинала звучать развязная мелодия из порно.
  Впрочем, все это мысли мигом вылетели из головы Бойда, как только Паркер ответил на вопрос о "госпоже баронессе". Ответ оказался до того неожиданным, что можно было только порадоваться, что в этот момент Бойд ничего не жевал и не пил - он только застыл с поднесенной ко рту вилкой, и даже то, что Элизабет заливисто смеется, дошло до него не сразу.
- Чо? - несколько ошалело переспросил он, поражаясь одновременно и факту титулованности своего любовника, и тому, что слышит об этом впервые, и тому, что сам Финн ведет себя так, словно в этом, мать его, нет ничего особенного! Объяснение Элизабет подоспело как раз вовремя, чтобы немного разрядить обстановку, и Бойд смог хотя бы выдавить из себя смешок. - "Просто титул"! Нет, ну ты слышала его? - это, конечно, обращалось к Лиз, хотя он все еще не мог отвести взгляд округлившихся глаз от Паркера. - Чего еще я о тебе не знаю, Паркер? - первый шок прошел, и теперь Суини смотрел на любовника с веселым недоумением. - Ты женат? У тебя есть дети? Ты - будущий король Англии? - фыркнув смешливо, он все-таки отправил в рот густо сдобренный сиропом кусок блинчика,  а потом повернулся к Элизабет. - Мха на тебе я не вижу, а вот он, - вилка обвиняюще ткнулась в сторону Финна, - мог бы и рассказать мне об этом раньше! - откинувшись на спинку стула, Бойд по очереди посмотрел на обоих Паркеров и весело рассмеялся. - Даже и не знаю, как теперь с вами держаться! Мне полагается обращаться к вам на "вы"? Может, мне сидеть нельзя в вашем присутствии? - он вспомнил, как свистел Элизабет на улице, и снова зашелся жизнерадостным смехом - вся эта ситуация забавляла его чем дальше, тем больше. - Кстати, если ваши родители - барон и баронесса, то вы тогда выходите кто? Баронята? [AVA]http://picua.org/img/2017-08/03/92dhj0fn27jz1k8oe5kzymojf.jpg[/AVA]

+2

30

Финн, пожалуй, сейчас ни за что не смог бы ответить, что обескураживает и заставляет растеряться сильнее - смех сестры или реакция любовника. Вроде бы Лиз смеялась не над ним, да и вообще придерживалась схожих с ним соображений - "таким не сразу делишься" - и всё равно выходило как-то нелепо. Бойд со своей зависшей в воздухе вилкой и "королём Англии" и вовсе чуть не заставил его покраснеть. По тому, как он обо всём этом говорил действительно получалось донельзя глупо, что будущий барон Хангерфорд за почти месяц их отношений не сподобился рассказать о семейном титуле, и, задумавшись об этом, Паркер впервые понял одну простую вещь: ему неловко. Причём не из-за того, что он молчал об этой своей "особенности" - он стесняется собственного великосветского происхождения и все эти недели стеснялся заводить о нём разговор, подспудно воспринимая его как что-то чуть ли не постыдное.
  Неимоверно захотелось как-нибудь отговориться, съехать с темы - и не покраснеть при этом! - или придумать ещё что-нибудь в том же роде. Финн несколько раз остервенело помешал в чашке давно растворившийся там сахар и сделал несколько жадных глотков кофе.
- Всё ты обо мне знаешь, - он немного принуждённо усмехнулся. - По крайней мере, точно больше, чем кто-нибудь ещё, ты же читал мои дневники. Просто про барона как-то к слову не пришлось, ни там, знаешь ли, ни просто в разговорах. И нет у меня никаких детей, а насчёт короля... ну, разве что историки раскопают какое-нибудь неоспоримое родство Паркеров с одним из древних ирландских королей. Не сомневаюсь, что отец за это уцепится, и тогда мы отделимся от Ольстера, а я стану наследником и его высочеством, - Финн хотел приложиться к кофе ещё раз, но тот, как назло, закончился. - А пока ничего такого. Можешь продолжать сидеть и обращаться ко мне на "ты", я даже не против быть твоим баронёнком. Хотя вообще-то, - усмехнувшись, он снова покосился на сестру, - мы с Лиз "достопочтенные", это титул учтивости. Никогда меня так не называй, - поспешно прибавил и встретился взглядом с Элизабет. - Знаешь, как я завидую тебе, когда думаю, что тебе там, в Лондоне на твоей работе никто не адресует письма вот так? Представить себе не можешь. Кстати, - глаза Финна с новой силой вспыхнули любопытством, - а ты уже рассказала тому, с кем познакомилась, об этой милой семейной черте? Или для него в этом нет ничего необычного и нет необходимости специально рассказывать?
  Это был так себе манёвр в разговоре, но, как известно, когда чувствуешь себя не в своей тарелке, все средства хороши, чтобы улучшить положение.

+2


Вы здесь » Irish Republic » Завершенные эпизоды » Английский завтрак с ирландским соусом


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно