Новый день в Ирландии. Еще один день в хостеле Direct Provision. Хамма еще не успел привыкнуть ко всему вокруг — к твердым прочным стенам, обступающим его кругом, к длинным коридорам с множеством дверей, к широким окнам с тяжелым ставнями. Каждый раз, выглянув в окно, удивлялся, видя сквозь густые зеленые ветки высоченных деревьев серые клочковатые облака, застилающие солнце. Небо в Ирландии было низким и блеклым, а солнце — безобидным и едва греющим. Здесь днем, под лучами солнца, было холодно так, как в пустыне бывает только ночью.
Хамма поговорил в столовой с соседями по хостелу. Некоторые из них прибыли сюда прямо из других стран, а других перевели из других общежитий Ирландии. Хамма попытался узнать, как долго вообще ждать решения по заявке, и вообще, как тут жить дальше. В хостеле Хамме дали человека, который сказал, что будет его опекать, и объяснил очень много разных вещей, но Хамма ничего не понял, кроме того, что он теперь должен спрашивать все у этого человека, а еще написать заявление и ждать, пока его рассмотрят. Он думал, что все будет просто: они посмотрят заявление, убедятся, что Хамма безобиден, а не какой-нибудь террорист, и выпустят его на вольную жизнь в Килкенни. Не тут-то было.
Огромный негр из Сенегала только громко расхохотался, когда услышал, что Хамма надеялся получить статус беженца сразу по приезде.
— Слышишь, приятель, здесь так оно не делается. Я уже год в этих хостелах, а мою заявку еще не одобрили. Ни работы нельзя искать, ни другое жилье… Тут еще посвободнее, я был в Дублине, там вообще бардак.
Хамму обидел его смех. Он хотел было ответить, “слышь, я тебе не приятель”, но рассудил, что этот сенегалец тоже может что-то ответить, а там слово за слово — и придется драться. То, что предполагаемый противник в полтора раза его выше и в два раза толще, Хамму не смущало. Он был уверен в своей способности навалять всяким там неграм, разговаривающим с ним свысока. Смущало его, что тот человек из миграционной службы строго-настрого предупредил его насчет драк. Если будет драка — сразу депортация, так Хамма понял. Так что не стоило даже начинать.
Раз так, то он пойдет к тому человеку и спросит все у него. Пусть объяснит еще раз, как все происходит, и правда ли, что он может прождать в хостеле целый год. Он пошел искать кабинет того человека в административную часть здания. Столько дверей в этих коридорах, не так-то легко найти нужную… Через пять дверей и разговоров со всеми встретившимся на пути людьми Хамма выяснил, что его социальный работник именно сейчас на месте не присутствует. То есть, поговорить с ним прямо сейчас не выйдет. И через час тоже, и через пять часов. И завтра тоже, потому что завтра суббота, и у работника выходной. А послезавтра — воскресенье, и это тоже выходной! Но если что-то срочное, Хамма может позвонить по телефону. Хамма сомневался, что его вопрос очень срочный, и разговаривать по телефону ему не хотелось — всегда лучше выяснять что-то у человека, когда ты его видишь, и он тебя видит, и нельзя так просто сказать “до свидания” и положить трубку.
Он был разочарован и не хотел так просто отступать. Когда его, со всеми подробными пояснениями, выставили-таки из пятой двери, он подошел к шестой. “Психолог”, было написано на ней. Хамма гордился тем, что умеет читать по-английски, но сейчас, он почувствовал, что это ему ничем не помогает.
Но если просто стоять и бояться, так ничего и не добьешься.
Хамма постучал, как его учили, приличия ради и, не дожидаясь ответа, приоткрыл дверь с загадочной табличкой и просунулся внутрь.
— Добрый день, вы можете мне помочь? — так нужно начинать все разговоры с этими работниками. Они обычно останавливаются, говорят, что могут, потом начинают разбираться и выясняют, что все-таки нет. Но попробовать стоит.